Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经算过了您在加拿大的收入和支出?
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经算过了您在加拿大的收入和支出?
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字是根据社会保险局的数据计算出的。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际支出计算。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
Kyudenko n'a pas expliqué comment elle a calculé le montant réclamé.
Kyudenko没有解释索赔额是如何计算的。
C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.
该退休金颁予退休金的配偶已故退休人员的后者计算的。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。
Ces dépenses ont été calculées à raison de ID 20 par jour.
费用是按照每人每20
尔计算。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣减。
Ces chiffres ont été calculés sur la base du schéma de dépenses passé.
这些估计数映出支出情况。
Mes projets sont souvent mal calculés , Tes projets sont toujours des projets de bonheur.
我的计划常常算错,你的计划永远是幸福的计划。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证明,要对证据计算等级分。
Les totaux de groupe et les moyennes ont été calculés exclusivement d'après les données disponibles.
集团总数和平均数仅按现有数据计算。
Le cycle d'allocation demeure annuel, conformément au volume de ressources programmables calculé suivant cette formule.
依照根据该公式计算的可规划资源的水平,经常资源分配周期始终是一年。
Le montant des ressources nécessaires a été calculé d'après les dépenses de l'exercice en cours.
所需经费是根据目前开支趋势估计的。
Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !
“可是,福克先生,八十的时间是顶起码的呀!”
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额按月计算利息。
Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.
小组据此提出了建议赔偿额。
Elle est calculée et versée, en règle générale, chaque semaine.
这项津贴通常是按周计算发放的。
Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.
根据臭氧秘书处提供的数据计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经算过了您在加拿大收入和支出?
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字是社会保险局
数
计算出
。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均实际支出计算。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单中计算
海关费用。
Kyudenko n'a pas expliqué comment elle a calculé le montant réclamé.
Kyudenko没有解释索赔额是如何计算。
C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.
该退休金颁予退休金配偶已故退休人员
后者计算
。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定每年年初计算
统一年度费用征收缴款。
Ces dépenses ont été calculées à raison de ID 20 par jour.
费用是按照每人每天20第纳尔计算。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,债务还本情况作出扣减。
Ces chiffres ont été calculés sur la base du schéma de dépenses passé.
这些估计数反映出支出情况。
Mes projets sont souvent mal calculés , Tes projets sont toujours des projets de bonheur.
我计划常常算错,你
计划永远是幸福
计划。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证明,要对证计算等级分。
Les totaux de groupe et les moyennes ont été calculés exclusivement d'après les données disponibles.
集团总数和平均数仅按现有数计算。
Le cycle d'allocation demeure annuel, conformément au volume de ressources programmables calculé suivant cette formule.
依照该公式计算
可规划资源
水平,经常资源分配周期始终是一年。
Le montant des ressources nécessaires a été calculé d'après les dépenses de l'exercice en cours.
所需经费是目前开支趋势估计
。
Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !
“可是,福克先生,八十天时间是顶起码
呀!”
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
有待偿还贷款余额按月计算利息。
Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.
小组此提出了建议赔偿额。
Elle est calculée et versée, en règle générale, chaque semaine.
这项津贴通常是按周计算发放。
Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.
臭氧秘书处提供
数
计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经算过了您在加拿大的收入和出?
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字是根据险局的数据计算出
的。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据出计算。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人付单一管理单据中计算的海关费用。
Kyudenko n'a pas expliqué comment elle a calculé le montant réclamé.
Kyudenko没有解释索赔额是如何计算的。
C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.
该退休金颁予退休金的配偶已故退休人员的后者计算的。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。
Ces dépenses ont été calculées à raison de ID 20 par jour.
费用是按照每人每天20第纳尔计算。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣减。
Ces chiffres ont été calculés sur la base du schéma de dépenses passé.
这些估计数反映出出情况。
Mes projets sont souvent mal calculés , Tes projets sont toujours des projets de bonheur.
我的计划常常算错,你的计划永远是幸福的计划。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证明,要对证据计算等级分。
Les totaux de groupe et les moyennes ont été calculés exclusivement d'après les données disponibles.
集团总数和平均数仅按现有数据计算。
Le cycle d'allocation demeure annuel, conformément au volume de ressources programmables calculé suivant cette formule.
依照根据该公式计算的可规划资源的水平,经常资源分配周期始终是一年。
Le montant des ressources nécessaires a été calculé d'après les dépenses de l'exercice en cours.
所需经费是根据目前开趋势估计的。
Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !
“可是,福克先生,八十天的时间是顶起码的呀!”
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额按月计算利息。
Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.
小组据此提出了建议赔偿额。
Elle est calculée et versée, en règle générale, chaque semaine.
这项津贴通常是按周计算发放的。
Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.
根据臭氧秘书处提供的数据计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经过了您在加拿大
收入和支出?
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字是根据社会保险局数据
出
。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际支出。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单据中海关费用。
Kyudenko n'a pas expliqué comment elle a calculé le montant réclamé.
Kyudenko没有解释索赔额是如何。
C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.
该退休金颁予退休金配偶已故退休人员
后者
。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规根据每年年
统一年度费用征收缴款。
Ces dépenses ont été calculées à raison de ID 20 par jour.
费用是按照每人每天20第纳尔。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣减。
Ces chiffres ont été calculés sur la base du schéma de dépenses passé.
这些估数反映出支出情况。
Mes projets sont souvent mal calculés , Tes projets sont toujours des projets de bonheur.
我划常常
错,你
划永远是幸福
划。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证明,要对证据等级分。
Les totaux de groupe et les moyennes ont été calculés exclusivement d'après les données disponibles.
集团总数和平均数仅按现有数据。
Le cycle d'allocation demeure annuel, conformément au volume de ressources programmables calculé suivant cette formule.
依照根据该公式可规划资源
水平,经常资源分配周期始终是一年。
Le montant des ressources nécessaires a été calculé d'après les dépenses de l'exercice en cours.
所需经费是根据目前开支趋势估。
Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !
“可是,福克先生,八十天时间是顶起码
呀!”
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额按月利息。
Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.
小组据此提出了建议赔偿额。
Elle est calculée et versée, en règle générale, chaque semaine.
这项津贴通常是按周发放
。
Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.
根据臭氧秘书处提供数据
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已了您在加拿大的收入和支出?
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字是根据社会保险局的数据计出
的。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有均根据实际支出计
。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单据中计的海
。
Kyudenko n'a pas expliqué comment elle a calculé le montant réclamé.
Kyudenko没有解释索赔额是如何计的。
C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.
该退休金颁予退休金的配偶已故退休人员的后者计的。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计的统一年度
征收缴款。
Ces dépenses ont été calculées à raison de ID 20 par jour.
是按照每人每天20第纳尔计
。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣减。
Ces chiffres ont été calculés sur la base du schéma de dépenses passé.
这些估计数反映出支出情况。
Mes projets sont souvent mal calculés , Tes projets sont toujours des projets de bonheur.
我的计划常常错,你的计划永远是幸福的计划。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证明,要对证据计等级分。
Les totaux de groupe et les moyennes ont été calculés exclusivement d'après les données disponibles.
集团总数和平均数仅按现有数据计。
Le cycle d'allocation demeure annuel, conformément au volume de ressources programmables calculé suivant cette formule.
依照根据该公式计的可规划资源的水平,
常资源分配周期始终是一年。
Le montant des ressources nécessaires a été calculé d'après les dépenses de l'exercice en cours.
所需是根据目前开支趋势估计的。
Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !
“可是,福克先生,八十天的时间是顶起码的呀!”
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额按月计利息。
Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.
小组据此提出了建议赔偿额。
Elle est calculée et versée, en règle générale, chaque semaine.
这项津贴通常是按周计发放的。
Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.
根据臭氧秘书处提供的数据计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您经算过了您在加拿大的收入和支出?
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字根据社会保险局的数据计算出
的。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际支出计算。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
Kyudenko n'a pas expliqué comment elle a calculé le montant réclamé.
Kyudenko有
释索赔额
如何计算的。
C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.
该退休金颁予退休金的配偶故退休人员的后者计算的。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。
Ces dépenses ont été calculées à raison de ID 20 par jour.
费用按照每人每天20第纳尔计算。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣减。
Ces chiffres ont été calculés sur la base du schéma de dépenses passé.
这些估计数反映出支出情况。
Mes projets sont souvent mal calculés , Tes projets sont toujours des projets de bonheur.
我的计划常常算错,你的计划永远幸福的计划。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果有注销证明,要对证据计算等级分。
Les totaux de groupe et les moyennes ont été calculés exclusivement d'après les données disponibles.
集团总数和平均数仅按现有数据计算。
Le cycle d'allocation demeure annuel, conformément au volume de ressources programmables calculé suivant cette formule.
依照根据该公式计算的可规划资源的水平,经常资源分配周期始终一年。
Le montant des ressources nécessaires a été calculé d'après les dépenses de l'exercice en cours.
所需经费根据目前开支趋势估计的。
Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !
“可,福克先生,八十天的时间
顶起码的呀!”
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额按月计算利息。
Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.
小组据此提出了建议赔偿额。
Elle est calculée et versée, en règle générale, chaque semaine.
这项津贴通常按周计算发放的。
Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.
根据臭氧秘书处提供的数据计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经过了您在加拿大
收入和支出?
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字是根据社会保险局数据
出
。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际支出。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单据中海关费用。
Kyudenko n'a pas expliqué comment elle a calculé le montant réclamé.
Kyudenko没有解释索赔额是如何。
C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.
该退休金颁予退休金配偶已故退休人员
后者
。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规根据每年年初
统一年度费用征收缴款。
Ces dépenses ont été calculées à raison de ID 20 par jour.
费用是按照每人每天20第纳尔。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣减。
Ces chiffres ont été calculés sur la base du schéma de dépenses passé.
这些估数反映出支出情况。
Mes projets sont souvent mal calculés , Tes projets sont toujours des projets de bonheur.
我划常常
错,你
划永远是幸福
划。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证明,要对证据等级分。
Les totaux de groupe et les moyennes ont été calculés exclusivement d'après les données disponibles.
集团总数和平均数仅按现有数据。
Le cycle d'allocation demeure annuel, conformément au volume de ressources programmables calculé suivant cette formule.
依照根据该公式可规划资源
水平,经常资源分配周期始终是一年。
Le montant des ressources nécessaires a été calculé d'après les dépenses de l'exercice en cours.
所需经费是根据目前开支趋势估。
Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !
“可是,福克先生,八十天时间是顶起码
呀!”
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额按月利息。
Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.
小组据此提出了建议赔偿额。
Elle est calculée et versée, en règle générale, chaque semaine.
这项津贴通常是按周发放
。
Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.
根据臭氧秘书处提供数据
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您否已经算过了您在加拿大的收入和支出?
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字根据社会保险局的数据计算出
的。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费均根据实际支出计算。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费。
Kyudenko n'a pas expliqué comment elle a calculé le montant réclamé.
Kyudenko没有解释索赔额如何计算的。
C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.
该退休金颁予退休金的配偶已故退休人员的后者计算的。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算的统一年度费征收缴款。
Ces dépenses ont été calculées à raison de ID 20 par jour.
费照每人每天20第纳尔计算。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣减。
Ces chiffres ont été calculés sur la base du schéma de dépenses passé.
这些估计数反映出支出情况。
Mes projets sont souvent mal calculés , Tes projets sont toujours des projets de bonheur.
我的计划常常算错,你的计划永远幸福的计划。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证明,要对证据计算等级分。
Les totaux de groupe et les moyennes ont été calculés exclusivement d'après les données disponibles.
集团总数和平均数仅现有数据计算。
Le cycle d'allocation demeure annuel, conformément au volume de ressources programmables calculé suivant cette formule.
依照根据该公式计算的可规划资源的水平,经常资源分配周期始终一年。
Le montant des ressources nécessaires a été calculé d'après les dépenses de l'exercice en cours.
所需经费根据目前开支趋势估计的。
Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !
“可,福克先生,八十天的时间
顶起码的呀!”
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额月计算利息。
Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.
小组据此提出了建议赔偿额。
Elle est calculée et versée, en règle générale, chaque semaine.
这项津贴通常周计算发放的。
Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.
根据臭氧秘书处提供的数据计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
是否已经
过了
拿大
收入和支出?
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字是根据社会保险局数据
出
。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际支出。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单据中海关费用。
Kyudenko n'a pas expliqué comment elle a calculé le montant réclamé.
Kyudenko没有解释索赔额是如何。
C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.
该退休金颁予退休金配偶已故退休人员
后者
。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初统一年度费用征收缴款。
Ces dépenses ont été calculées à raison de ID 20 par jour.
费用是按照每人每天20第纳尔。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣减。
Ces chiffres ont été calculés sur la base du schéma de dépenses passé.
这些估数反映出支出情况。
Mes projets sont souvent mal calculés , Tes projets sont toujours des projets de bonheur.
我划常常
错,你
划永远是幸福
划。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证明,要对证据等级分。
Les totaux de groupe et les moyennes ont été calculés exclusivement d'après les données disponibles.
集团总数和平均数仅按现有数据。
Le cycle d'allocation demeure annuel, conformément au volume de ressources programmables calculé suivant cette formule.
依照根据该公式可规划资源
水平,经常资源分配周期始终是一年。
Le montant des ressources nécessaires a été calculé d'après les dépenses de l'exercice en cours.
所需经费是根据目前开支趋势估。
Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !
“可是,福克先生,八十天时间是顶起码
呀!”
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额按月利息。
Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.
小组据此提出了建议赔偿额。
Elle est calculée et versée, en règle générale, chaque semaine.
这项津贴通常是按周发放
。
Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.
根据臭氧秘书处提供数据
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。