法语助手
  • 关闭
CAC40种股票平均价格指数; CAC40指数[法国证券交易所的参考指数] 法语 助 手 版 权 所 有

Malheureusement, c'est précisément ce qui a lieu.

可遗憾的是,目前发生的正是这种情况。

Cependant, et c'est là une situation plus inquiétante, il y a aussi des déceptions.

然而,更令人担忧的是,也出现一些令人失望的情况。

Cependant, comme c'est souvent le cas, ce qui a de la valeur a un coût.

然而,如同多很有价值的东西一样,本也颇为高昂。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是一种辩护策略。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸的是,这个问题过去曾造多的分裂。

Il nous a été dit que c'était parce que des consultations avaient lieu.

提出的理由是正进行额外的磋商。

Et c'est avec prudence, persévérance et précision qu'il a dirigé l'Organisation.

他以精明不懈和一丝不苟的精神领导本组织。

1.2.2 Remplacer les trois premières lettres a), b) et c) par des tirets (texte inchangé).

2.2 将前边的三个字母(a)、(b)和(c)改为横线(文字不变)。

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette résolution a échoué à cet égard, et c'est pourquoi nous nous sommes prononcés contre.

这项决议不能达到这方面要求,因此我们对它投反对票。

Pendant son présent mandat, le Groupe a pu constater que c'était encore le cas.

专家小组发现,当前的任务期间情况还是这样。

Selon moi, cela a été possible parce que le mal absolu, c'est l'indifférence.

我认为,它之所以发生是因为冷漠这一最大的罪恶。

Sous réserve de ce changement, le Comité a adopté l'alinéa c) de la recommandation 4.

作出上述修改的前提下,全委会通过建议4 (c)项。

Dans certains pays, le secteur industriel a, de son propre gré, cessé de produire le c-pentaBDE.

这一承诺已经一些国家得到功实施,那里的工业已经自愿停止商用五溴二苯醚的生产。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子是酷刑之下认罪的。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家的活跃增长是出色的出口增长刺激下实现的。

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证人见证)的签字已被取代。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

La délégation de l'orateur appuie le maintien des projets de paragraphes 1 a) et 1 c).

他的代表团支持保留第一款第项和第㈢项。

Le Gouvernement n'a pas promulgué jusqu'ici de loi distincte, c'est-à-dire de loi contre la discrimination.

迄今为止,印度政府还没有制定一部单独的《反歧视法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 c.a.c.40 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


ç, C,c, C., c.a., c.a.c., c.a.c.40, c.a.f., c.a.o., c.a.p., c.a.p.e.s.,
CAC40种股票平均价格指数; CAC40指数[法国证券交易所的参考指数] 法语 助 手 版 权 所 有

Malheureusement, c'est précisément ce qui a lieu.

可遗憾的是,目前发生的正是这种情况。

Cependant, et c'est là une situation plus inquiétante, il y a aussi des déceptions.

然而,更人担忧的是,也出现人失望的情况。

Cependant, comme c'est souvent le cas, ce qui a de la valeur a un coût.

然而,如同许多很有价值的东西样,成本也颇为高昂。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是种辩护策略。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸的是,这个问题过去曾造成了许多的分裂。

Il nous a été dit que c'était parce que des consultations avaient lieu.

提出的理由是正进行额外的磋商。

Et c'est avec prudence, persévérance et précision qu'il a dirigé l'Organisation.

他以精明强干,顽强不懈和丝不苟的精神领导了本组织。

1.2.2 Remplacer les trois premières lettres a), b) et c) par des tirets (texte inchangé).

2.2 将前边的三个字母(a)、(b)和(c)改为横线(文字不变)。

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行提出要求,当行予保护任务时,这要求是艰巨的。

Cette résolution a échoué à cet égard, et c'est pourquoi nous nous sommes prononcés contre.

这项决议不能达到这方面要求,因此我们对它投了反对票。

Pendant son présent mandat, le Groupe a pu constater que c'était encore le cas.

专家小组发现,当前的任务期间情况还是这样。

Selon moi, cela a été possible parce que le mal absolu, c'est l'indifférence.

我认为,它之所以发生是因为冷漠这最大的罪恶。

Sous réserve de ce changement, le Comité a adopté l'alinéa c) de la recommandation 4.

作出上述修改的前提下,全委会通过了建议4 (c)项。

Dans certains pays, le secteur industriel a, de son propre gré, cessé de produire le c-pentaBDE.

承诺已经国家得到成功实施,那里的工业已经自愿停止了商用五溴二苯醚的生产。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子是酷刑之下认罪的。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家的活跃增长是出色的出口增长刺激下实现的。

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证人见证)的签字已取代。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

La délégation de l'orateur appuie le maintien des projets de paragraphes 1 a) et 1 c).

他的代表团支持保留第款第项和第㈢项。

Le Gouvernement n'a pas promulgué jusqu'ici de loi distincte, c'est-à-dire de loi contre la discrimination.

迄今为止,印度政府还没有制定部单独的《反歧视法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 c.a.c.40 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


ç, C,c, C., c.a., c.a.c., c.a.c.40, c.a.f., c.a.o., c.a.p., c.a.p.e.s.,
CAC40种股票平均价格; CAC40[法国证券交易所的参] 法语 助 手 版 权 所 有

Malheureusement, c'est précisément ce qui a lieu.

可遗憾的是,目前生的正是这种情况。

Cependant, et c'est là une situation plus inquiétante, il y a aussi des déceptions.

然而,更令人担忧的是,也一些令人失望的情况。

Cependant, comme c'est souvent le cas, ce qui a de la valeur a un coût.

然而,如同许多很有价值的东西一样,成本也颇为高昂。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是一种辩护策略。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸的是,这个问题过去曾造成了许多的分裂。

Il nous a été dit que c'était parce que des consultations avaient lieu.

提出的理由是正进行额外的磋商。

Et c'est avec prudence, persévérance et précision qu'il a dirigé l'Organisation.

他以精明强干,顽强不懈和一丝不苟的精神领导了本织。

1.2.2 Remplacer les trois premières lettres a), b) et c) par des tirets (texte inchangé).

2.2 将前边的三个字母(a)、(b)和(c)改为横线(文字不变)。

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette résolution a échoué à cet égard, et c'est pourquoi nous nous sommes prononcés contre.

这项决议不能达到这方面要求,因此我们对它投了反对票。

Pendant son présent mandat, le Groupe a pu constater que c'était encore le cas.

专家小当前的任务期间情况还是这样。

Selon moi, cela a été possible parce que le mal absolu, c'est l'indifférence.

我认为,它之所以生是因为冷漠这一最大的罪恶。

Sous réserve de ce changement, le Comité a adopté l'alinéa c) de la recommandation 4.

作出上述修改的前提下,全委会通过了建议4 (c)项。

Dans certains pays, le secteur industriel a, de son propre gré, cessé de produire le c-pentaBDE.

这一承诺已经一些国家得到成功实施,那里的工业已经自愿停止了商用五溴二苯醚的生产。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子是酷刑之下认罪的。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

展中国家的活跃增长是出色的出口增长刺激下实的。

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证人见证)的签字已被取代。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

La délégation de l'orateur appuie le maintien des projets de paragraphes 1 a) et 1 c).

他的代表团支持保留第一款第项和第㈢项。

Le Gouvernement n'a pas promulgué jusqu'ici de loi distincte, c'est-à-dire de loi contre la discrimination.

迄今为止,印度政府还没有制定一部单独的《反歧视法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 c.a.c.40 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


ç, C,c, C., c.a., c.a.c., c.a.c.40, c.a.f., c.a.o., c.a.p., c.a.p.e.s.,
CAC40种股票平均价格指数; CAC40指数[法国证券交易所的参考指数] 法语 助 手 版 权 所 有

Malheureusement, c'est précisément ce qui a lieu.

可遗憾的是,目前发生的正是这种情况。

Cependant, et c'est là une situation plus inquiétante, il y a aussi des déceptions.

然而,更令人担忧的是,也出现一些令人失望的情况。

Cependant, comme c'est souvent le cas, ce qui a de la valeur a un coût.

然而,如同许多很有价值的东西一也颇为高昂。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是一种辩护策略。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

幸的是,这个问题过去曾造了许多的分裂。

Il nous a été dit que c'était parce que des consultations avaient lieu.

提出的理由是正进行额外的磋商。

Et c'est avec prudence, persévérance et précision qu'il a dirigé l'Organisation.

他以精明强干,顽强懈和一丝苟的精神领导了组织。

1.2.2 Remplacer les trois premières lettres a), b) et c) par des tirets (texte inchangé).

2.2 将前边的三个母(a)、(b)和(c)改为横线(变)。

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette résolution a échoué à cet égard, et c'est pourquoi nous nous sommes prononcés contre.

这项决议能达到这方面要求,因此我们对它投了反对票。

Pendant son présent mandat, le Groupe a pu constater que c'était encore le cas.

专家小组发现,当前的任务期间情况还是这

Selon moi, cela a été possible parce que le mal absolu, c'est l'indifférence.

我认为,它之所以发生是因为冷漠这一最大的罪恶。

Sous réserve de ce changement, le Comité a adopté l'alinéa c) de la recommandation 4.

作出上述修改的前提下,全委会通过了建议4 (c)项。

Dans certains pays, le secteur industriel a, de son propre gré, cessé de produire le c-pentaBDE.

这一承诺已经一些国家得到功实施,那里的工业已经自愿停止了商用五溴二苯醚的生产。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子是酷刑之下认罪的。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家的活跃增长是出色的出口增长刺激下实现的。

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证人见证)的签已被取代。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

La délégation de l'orateur appuie le maintien des projets de paragraphes 1 a) et 1 c).

他的代表团支持保留第一款第项和第㈢项。

Le Gouvernement n'a pas promulgué jusqu'ici de loi distincte, c'est-à-dire de loi contre la discrimination.

迄今为止,印度政府还没有制定一部单独的《反歧视法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 c.a.c.40 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


ç, C,c, C., c.a., c.a.c., c.a.c.40, c.a.f., c.a.o., c.a.p., c.a.p.e.s.,
CAC40种股票平均价格指数; CAC40指数[法国证券交易所的参考指数] 法语 助 手 版 权 所 有

Malheureusement, c'est précisément ce qui a lieu.

可遗憾的是,目前发生的正是这种情况。

Cependant, et c'est là une situation plus inquiétante, il y a aussi des déceptions.

然而,更令人担忧的是,出现一些令人失望的情况。

Cependant, comme c'est souvent le cas, ce qui a de la valeur a un coût.

然而,如同许多很有价值的东西一样,颇为高昂。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是一种辩护策略。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸的是,这个问题过去曾造了许多的分裂。

Il nous a été dit que c'était parce que des consultations avaient lieu.

提出的理由是正进行额外的磋商。

Et c'est avec prudence, persévérance et précision qu'il a dirigé l'Organisation.

他以精明强干,顽强不懈和一丝不苟的精神领导了组织。

1.2.2 Remplacer les trois premières lettres a), b) et c) par des tirets (texte inchangé).

2.2 将前边的三个母(a)、(b)和(c)改为横(不变)。

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette résolution a échoué à cet égard, et c'est pourquoi nous nous sommes prononcés contre.

这项决议不能达到这方面要求,因此我们对它投了反对票。

Pendant son présent mandat, le Groupe a pu constater que c'était encore le cas.

专家小组发现,当前的任务期间情况还是这样。

Selon moi, cela a été possible parce que le mal absolu, c'est l'indifférence.

我认为,它之所以发生是因为冷漠这一最大的罪恶。

Sous réserve de ce changement, le Comité a adopté l'alinéa c) de la recommandation 4.

作出上述修改的前提下,全委会通过了建议4 (c)项。

Dans certains pays, le secteur industriel a, de son propre gré, cessé de produire le c-pentaBDE.

这一承诺已经一些国家得到功实施,那里的工业已经自愿停止了商用五溴二苯醚的生产。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子是酷刑之下认罪的。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家的活跃增长是出色的出口增长刺激下实现的。

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证人见证)的签已被取代。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,就是和平之路。

La délégation de l'orateur appuie le maintien des projets de paragraphes 1 a) et 1 c).

他的代表团支持保留第一款第项和第㈢项。

Le Gouvernement n'a pas promulgué jusqu'ici de loi distincte, c'est-à-dire de loi contre la discrimination.

迄今为止,印度政府还没有制定一部单独的《反歧视法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 c.a.c.40 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


ç, C,c, C., c.a., c.a.c., c.a.c.40, c.a.f., c.a.o., c.a.p., c.a.p.e.s.,
CAC40种股票平均价格指数; CAC40指数[法国证券交易所参考指数] 法语 助 手 版 权 所 有

Malheureusement, c'est précisément ce qui a lieu.

可遗憾前发生种情况。

Cependant, et c'est là une situation plus inquiétante, il y a aussi des déceptions.

然而,更令人担忧,也出现一些令人失望情况。

Cependant, comme c'est souvent le cas, ce qui a de la valeur a un coût.

然而,如同许多很有价值东西一样,成本也颇为高昂。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,一种辩护策略。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸个问题过去曾造成了许多分裂。

Il nous a été dit que c'était parce que des consultations avaient lieu.

提出理由进行额外磋商。

Et c'est avec prudence, persévérance et précision qu'il a dirigé l'Organisation.

他以精明强干,顽强不懈和一丝不苟精神领导了本组织。

1.2.2 Remplacer les trois premières lettres a), b) et c) par des tirets (texte inchangé).

2.2 将前边三个字母(a)、(b)和(c)改为横线(文字不变)。

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,些要求艰巨

Cette résolution a échoué à cet égard, et c'est pourquoi nous nous sommes prononcés contre.

项决议不能达到要求,因此我们对它投了反对票。

Pendant son présent mandat, le Groupe a pu constater que c'était encore le cas.

专家小组发现,当前任务期间情况还样。

Selon moi, cela a été possible parce que le mal absolu, c'est l'indifférence.

我认为,它之所以发生因为冷漠一最大罪恶。

Sous réserve de ce changement, le Comité a adopté l'alinéa c) de la recommandation 4.

作出上述修改前提下,全委会通过了建议4 (c)项。

Dans certains pays, le secteur industriel a, de son propre gré, cessé de produire le c-pentaBDE.

一承诺已经一些国家得到成功实施,那里工业已经自愿停止了商用五溴二苯醚生产。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子酷刑之下认罪

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家活跃增长出色出口增长刺激下实现

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证人见证)签字已被取代。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟欧洲能够走上团结,也就和平之路。

La délégation de l'orateur appuie le maintien des projets de paragraphes 1 a) et 1 c).

代表团支持保留第一款第项和第㈢项。

Le Gouvernement n'a pas promulgué jusqu'ici de loi distincte, c'est-à-dire de loi contre la discrimination.

迄今为止,印度政府还没有制定一部单独《反歧视法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 c.a.c.40 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


ç, C,c, C., c.a., c.a.c., c.a.c.40, c.a.f., c.a.o., c.a.p., c.a.p.e.s.,
CAC40种股票平均价格指数; CAC40指数[法国证券交易所参考指数] 法语 助 手 版 权 所 有

Malheureusement, c'est précisément ce qui a lieu.

可遗憾,目前发生这种情况。

Cependant, et c'est là une situation plus inquiétante, il y a aussi des déceptions.

然而,更令人担,也出现一些令人失望情况。

Cependant, comme c'est souvent le cas, ce qui a de la valeur a un coût.

然而,如同许多很有价值东西一样,成本也颇为高昂。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这一种辩护策略。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸,这个问题过去曾造成了许多分裂。

Il nous a été dit que c'était parce que des consultations avaient lieu.

提出理由进行额外磋商。

Et c'est avec prudence, persévérance et précision qu'il a dirigé l'Organisation.

他以精明强干,顽强不懈和一丝不苟精神领导了本组织。

1.2.2 Remplacer les trois premières lettres a), b) et c) par des tirets (texte inchangé).

2.2 将前边三个字母(a)、(b)和(c)改为横线(文字不变)。

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国行动提出要求,当行动被赋予保护,这些要求艰巨

Cette résolution a échoué à cet égard, et c'est pourquoi nous nous sommes prononcés contre.

这项决议不能达到这方面要求,因此我们对它投了反对票。

Pendant son présent mandat, le Groupe a pu constater que c'était encore le cas.

专家小组发现,当前期间情况还这样。

Selon moi, cela a été possible parce que le mal absolu, c'est l'indifférence.

我认为,它之所以发生因为冷漠这一最大罪恶。

Sous réserve de ce changement, le Comité a adopté l'alinéa c) de la recommandation 4.

作出上述修改前提下,全委会通过了建议4 (c)项。

Dans certains pays, le secteur industriel a, de son propre gré, cessé de produire le c-pentaBDE.

这一承诺已经一些国家得到成功实施,那里工业已经自愿停止了商用五溴二苯醚生产。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子酷刑之下认罪

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家活跃增长出色出口增长刺激下实现

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证人见证)签字已被取代。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟欧洲能够走上团结,也就和平之路。

La délégation de l'orateur appuie le maintien des projets de paragraphes 1 a) et 1 c).

代表团支持保留第一款第项和第㈢项。

Le Gouvernement n'a pas promulgué jusqu'ici de loi distincte, c'est-à-dire de loi contre la discrimination.

迄今为止,印度政府还没有制定一部单独《反歧视法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 c.a.c.40 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


ç, C,c, C., c.a., c.a.c., c.a.c.40, c.a.f., c.a.o., c.a.p., c.a.p.e.s.,
CAC40种股票平均价格指数; CAC40指数[法国证券交易所的参考指数] 法语 助 手 版 权 所 有

Malheureusement, c'est précisément ce qui a lieu.

可遗憾的是,目前发生的正是这种情况。

Cependant, et c'est là une situation plus inquiétante, il y a aussi des déceptions.

然而,更令人担忧的是,也出现一些令人失望的情况。

Cependant, comme c'est souvent le cas, ce qui a de la valeur a un coût.

然而,如同许多很有价值的东西一样,成本也颇为高

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

认为,这是一种辩护策略。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸的是,这个问题过去曾造成了许多的分裂。

Il nous a été dit que c'était parce que des consultations avaient lieu.

提出的理由是正进行额外的磋商。

Et c'est avec prudence, persévérance et précision qu'il a dirigé l'Organisation.

他以精明强干,顽强不懈一丝不苟的精神领导了本组织。

1.2.2 Remplacer les trois premières lettres a), b) et c) par des tirets (texte inchangé).

2.2 将前边的三个(a)、(b)(c)改为横线(文不变)。

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette résolution a échoué à cet égard, et c'est pourquoi nous nous sommes prononcés contre.

这项决议不能达到这方面要求,因此我们对它投了反对票。

Pendant son présent mandat, le Groupe a pu constater que c'était encore le cas.

专家小组发现,当前的任务期间情况还是这样。

Selon moi, cela a été possible parce que le mal absolu, c'est l'indifférence.

我认为,它之所以发生是因为冷漠这一最大的罪恶。

Sous réserve de ce changement, le Comité a adopté l'alinéa c) de la recommandation 4.

作出上述修改的前提下,全委会通过了建议4 (c)项。

Dans certains pays, le secteur industriel a, de son propre gré, cessé de produire le c-pentaBDE.

这一承诺已经一些国家得到成功实施,那里的工业已经自愿停止了商用五溴二苯醚的生产。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子是酷刑之下认罪的。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家的活跃增长是出色的出口增长刺激下实现的。

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证人见证)的签已被取代。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是平之路。

La délégation de l'orateur appuie le maintien des projets de paragraphes 1 a) et 1 c).

他的代表团支持保留第一款第第㈢项。

Le Gouvernement n'a pas promulgué jusqu'ici de loi distincte, c'est-à-dire de loi contre la discrimination.

迄今为止,印度政府还没有制定一部单独的《反歧视法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 c.a.c.40 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


ç, C,c, C., c.a., c.a.c., c.a.c.40, c.a.f., c.a.o., c.a.p., c.a.p.e.s.,
CAC40种股票平均价格指数; CAC40指数[法国证券交易所的参考指数] 法语 助 手 版 权 所 有

Malheureusement, c'est précisément ce qui a lieu.

可遗憾的是,目前发生的正是这种情况。

Cependant, et c'est là une situation plus inquiétante, il y a aussi des déceptions.

然而,更令人担忧的是,也出现一些令人失望的情况。

Cependant, comme c'est souvent le cas, ce qui a de la valeur a un coût.

然而,如同许多很有价值的东西一样,成本也颇为高昂。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是一种辩护策略。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸的是,这个问题过去曾造成了许多的分裂。

Il nous a été dit que c'était parce que des consultations avaient lieu.

提出的理由是正进行额外的磋商。

Et c'est avec prudence, persévérance et précision qu'il a dirigé l'Organisation.

他以精明强干,顽强不懈和一丝不苟的精神领导了本组织。

1.2.2 Remplacer les trois premières lettres a), b) et c) par des tirets (texte inchangé).

2.2 将前边的三个字母(a)、(b)和(c)改为横线(文字不变)。

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette résolution a échoué à cet égard, et c'est pourquoi nous nous sommes prononcés contre.

这项决议不能达到这方面要求,因此我们了反票。

Pendant son présent mandat, le Groupe a pu constater que c'était encore le cas.

专家小组发现,当前的任务期间情况还是这样。

Selon moi, cela a été possible parce que le mal absolu, c'est l'indifférence.

我认为,之所以发生是因为冷漠这一最大的罪恶。

Sous réserve de ce changement, le Comité a adopté l'alinéa c) de la recommandation 4.

作出上述修改的前提下,全委会通过了建议4 (c)项。

Dans certains pays, le secteur industriel a, de son propre gré, cessé de produire le c-pentaBDE.

这一承诺已经一些国家得到成功实施,那里的工业已经自愿停止了商用五溴二苯醚的生产。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子是酷刑之下认罪的。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家的活跃增长是出色的出口增长刺激下实现的。

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证人见证)的签字已被取代。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

La délégation de l'orateur appuie le maintien des projets de paragraphes 1 a) et 1 c).

他的代表团支持保留第一款第项和第㈢项。

Le Gouvernement n'a pas promulgué jusqu'ici de loi distincte, c'est-à-dire de loi contre la discrimination.

迄今为止,印度政府还没有制定一部单独的《反歧视法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 c.a.c.40 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


ç, C,c, C., c.a., c.a.c., c.a.c.40, c.a.f., c.a.o., c.a.p., c.a.p.e.s.,
CAC40种股票平均价格指数; CAC40指数[法国证券交易所考指数] 法语 助 手 版 权 所 有

Malheureusement, c'est précisément ce qui a lieu.

可遗憾是,目发生正是这种情况。

Cependant, et c'est là une situation plus inquiétante, il y a aussi des déceptions.

然而,更令人担忧是,也出现一些令人失望情况。

Cependant, comme c'est souvent le cas, ce qui a de la valeur a un coût.

然而,如同许多很有价值东西一样,成本也颇为高昂。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是一种辩护策略。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸是,这个问题过去曾造成了许多分裂。

Il nous a été dit que c'était parce que des consultations avaient lieu.

提出理由是正进行额外磋商。

Et c'est avec prudence, persévérance et précision qu'il a dirigé l'Organisation.

他以精明强干,顽强不懈和一丝不苟精神领导了本组织。

1.2.2 Remplacer les trois premières lettres a), b) et c) par des tirets (texte inchangé).

2.2 将三个字母(a)、(b)和(c)改为横线(文字不变)。

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国行动提出要求,行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨

Cette résolution a échoué à cet égard, et c'est pourquoi nous nous sommes prononcés contre.

这项决议不能达到这方面要求,因此我们对它投了反对票。

Pendant son présent mandat, le Groupe a pu constater que c'était encore le cas.

专家小组发现,任务期间情况还是这样。

Selon moi, cela a été possible parce que le mal absolu, c'est l'indifférence.

我认为,它之所以发生是因为冷漠这一最大罪恶。

Sous réserve de ce changement, le Comité a adopté l'alinéa c) de la recommandation 4.

作出上述修改提下,全委会通过了建议4 (c)项。

Dans certains pays, le secteur industriel a, de son propre gré, cessé de produire le c-pentaBDE.

这一承诺已经一些国家得到成功实施,那里工业已经自愿停止了商用五溴二苯醚生产。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子是酷刑之下认罪

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家活跃增长是出色出口增长刺激下实现

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证人见证)签字已被取代。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

La délégation de l'orateur appuie le maintien des projets de paragraphes 1 a) et 1 c).

代表团支持保留第一款第项和第㈢项。

Le Gouvernement n'a pas promulgué jusqu'ici de loi distincte, c'est-à-dire de loi contre la discrimination.

迄今为止,印度政府还没有制定一部单独《反歧视法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 c.a.c.40 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


ç, C,c, C., c.a., c.a.c., c.a.c.40, c.a.f., c.a.o., c.a.p., c.a.p.e.s.,