Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加、克罗地
和罗马尼
表示赞同这一发言。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加、克罗地
和罗马尼
表示赞同这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加医生六年前在
比
被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加公民伪造
照的案件很少,而且与其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加法律载有充分的法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的保加照被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加法律管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加公民身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加代表团理解更加关心环境退化的必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加公民。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加人、希腊人和
普凡俄罗斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加的一家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼和保加
的若干组织也参与了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保加的立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加的船只所需用品的供应的法律。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加的安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被保加法院判了刑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人保加利亚护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亚公民护照的案件很少,而且与其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利亚法律载有充分的法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的保加利亚护照被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加利亚代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信这一形式不受保加利亚法律管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利亚代表团理解更加关心环境退化的必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利亚公民。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加利亚的一家制商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚的若干组织也参与该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保加利亚的立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加利亚的船只所需用品的供应的法律。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁两架保加利亚的安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被保加利亚法院判刑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加利亚护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亚公民伪造护照案件很
,
与其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利亚法律载有充分法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他保加利亚护照被没收,据说是在没有任何
情况下没收
。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加利亚代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加利亚法律管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你工作,并将继续协助你履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利亚代表团理更加关心环境退化
必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利亚公民。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加利亚一家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚若干组织也参与了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利亚族社区有本身报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好保加利亚
立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加利亚船只所需用品
供应
法律。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被保加利亚法院判了刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加利亚护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亚公民伪造护照的案件很少,而且与其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利亚法律载有充分的法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的保加利亚护照被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加利亚代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加利亚法律管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度的工作,并将继续协助
履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利亚代表团理解更加关心环境退化的必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利亚公民。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加利亚的一家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚的若干组织也参与了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保加利亚的立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加利亚的船只所需用品的供应的法律。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被保加利亚法院判了刑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加利亚护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亚公民伪造护照案件很少,而且与其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利亚法载有充分
法
标准,来确保有效率地打击
义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他保加利亚护照被没收,据说是在没有任何解释
情况下没收
。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加利亚代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加利亚法管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你工作,并将继续协助你履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利亚代表团理解更加关心环境退化必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利亚公民。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加利亚一家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚若干组织也参与了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利亚族社区有本身报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好保加利亚
立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加利亚船只所需用品
供应
法
。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被保加利亚法院判了刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加利亚护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亚公民伪造护照案件
,
且与其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利亚法律载有充分法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他保加利亚护照被没收,据说是在没有任何解
况下没收
。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加利亚代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加利亚法律管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你工作,并将继续协助你履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利亚代表团理解更加关心环境退化必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利亚公民。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加利亚一家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚若干组织也参与了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利亚族社区有本身报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好保加利亚
立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加利亚船只所需用品
供应
法律。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被保加利亚法院判了刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加利亚护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亚公民伪造护照的案件很少,而且与其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利亚法载有充分的法
准,来确保有效率地打
主义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的保加利亚护照被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加利亚代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加利亚法管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利亚代表团理解更加关心环境退化的必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利亚公民。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加利亚的一家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚的若干组织也参与了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保加利亚的立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加利亚的船只所需用品的供应的法。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被保加利亚法院判了刑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有名
加利亚医
前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了加利亚护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
加利亚公民伪造护照的案件很少,而且与其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,加利亚法律载有充分的法律标准,来确
有效率地打击恐怖主义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的加利亚护照被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请加利亚代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受加利亚法律管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍加利亚公民身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
加利亚代表团理解更加关心环境退化的必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是加利亚公民。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自加利亚的一家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和加利亚的若干组织也参与了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
加利亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的加利亚的立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为加利亚的船只所需用品的供应的法律。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架加利亚的安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被加利亚法院判了刑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
加利
、克罗地
和罗马尼
表示赞同这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名加利
医生六年前在利比
被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了加利
护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
加利
伪造护照的案件很少,而且与其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,加利
法律载有充分的法律标准,来确
有效率地打击恐怖主义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的加利
护照被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有加利
代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受加利
法律管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得加利
身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
加利
代表团理解更加关心环境退化的必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是加利
。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、加利
人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自加利
的一家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼和
加利
的若干组织也参与了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
加利
族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的加利
的立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为加利
的船只所需用品的供应的法律。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架加利
的安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被加利
法院判了刑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。