法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前发了
brusquer une décision仓决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

能压倒联合国并迫使它专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也能将条约规则强加于非缔约国;能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


débouillanter, débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出决
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决

义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳, 使失去稳;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作出专横霸道的决,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规,重新解释或强行修订缔约国商的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


débourroir, débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐
2. 粗暴对, 无礼对

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前发了
brusquer une décision仓促作

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作专横霸道的定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


débranché, débranchement, débrancher, débrasage, débraser, Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作出专横霸道的决定,反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


débrouillage, débrouillard, débrouillardise, débrouille, débrouillement, débrouiller, débroussaillage, débroussaillant, débroussaillement, débroussailler,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出
brusquer une décision促作出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,;secouer动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作出专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个

3. 快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision快做出决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后2时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作出专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà, décabilloter, décabocher, décaborane, décachetage, décacheter,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出决
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决

词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不, 使失性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作出专横霸道的决,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规,重新解释或强行修订缔约国商的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


décadrer, décaèdre, décaféiné, décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结件事
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它出专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


décalage à droite, décalage à gauche, décalage horaire, décalaminage, décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能合国并迫使它作出专横霸道的决定,从而违反《合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


décalol, décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,