法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond汉,民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更的能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事处受到暴徒的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人员的恐惧中些武装人员从一般的土匪到强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国际社会的协助下,些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国的强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸种丑恶的方法,也从未使用武力对付些从外国领土内向我国人民犯下难以言述的暴行的暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的不属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权人;voyou流氓,二流子;traître背叛;justicier伸张正义,主持正义,好打不平;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier,作;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪剥夺和

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

是局势继续恶化,难民专员办事处受到暴徒威胁,无法进行它重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通阿富汗人继续在对武装人员恐惧中生活,这些武装人员从一般土匪到强大军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸是,在国际社会协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述暴行暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族不属于任何组织强盗绑架走监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更的能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难专员办事处受到暴徒的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人员的恐惧,这些武装人员从一般的土匪到强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国的强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人犯下难以言述的暴行的暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的不属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣;vagabond流浪汉,游,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公人;voyou流氓,二流子;traître背叛;justicier伸张正义,主持正义,好打不平;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争,作战;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难专员办事处受到暴徒威胁,无法进行它重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通汗人继续在对武装人员恐惧中生活,这些武装人员从一般土匪到强大军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸是,在国际社会协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人犯下难以言述暴行暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族不属于任何组织强盗绑架走,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系Habar Gidir Ayr兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈旧语,旧〉敲诈勒索者;赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier的,主持的,好打不平的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生的能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事处受到暴徒的威法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人员的恐惧中生活,这些武装人员从一般的土匪到强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威小国的强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述的暴行的暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的不属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉, , 土
une bande [troupe] de brigands一帮
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit;voleur贼,;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,和歹四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生的能力,遭叛军、流氓武装部队和的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事处受的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人员的恐惧中生活,这些武装人员从一般的土的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国的逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述的暴行的暴

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装在北部地区偷窃量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的不属于任何组织的绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi受法律保护者,被剥夺公民权人;voyou流氓,二流子;traître背叛;justicier伸张正义,主持正义,好打;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争,作战;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专事处受到暴徒威胁,无法进行它重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通阿富汗人继续在对武装人恐惧中生活,这些武装人从一般土匪到强大军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸是,在国际社会协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述暴行暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族属于任何组织强盗绑架走,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi受法律保护者,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier伸张正义的,主持正义的,好的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生的能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专处受到暴徒的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人的恐惧中生活,这些武装人从一般的土匪到强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国的强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述的暴行的暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权人;voyou流氓,二流子;traître;justicier张正义,主持正义,好打不平;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争,作战;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生能力,遭到军、流氓武装部队和土匪剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事处受到暴徒威胁,无法重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通阿富汗人继续在对武装人员恐惧中生活,这些武装人员从一般土匪到强大军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸是,在国际社会协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族不属于任何组织强盗绑架走,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,