法语助手
  • 关闭
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 截, 段, 部分
un bout de pain
un bout de papier 小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走段路
un bon bout de temps 好长段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 封短信
un bout de jardin 座小花园
un bout de terrain
un bout de chou 个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

端接端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强,皮
parler du bout des dents 爱理理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到金属,然后把金属绑在绳子的

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业涯的尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有一个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务神圣的,你必须执行到底。而且,在行中,如果必要的话,付出你的命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间)尽头, 终点
le bout de la route 道路尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小西; 矮小

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long,远;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独,孤单;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

鼻尖上有一个小小晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远天国,可能听到我在人世间角落里呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇把我们课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要话,付出你生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时


5. <引>的东西; 矮的人

un bout de lettre 一封
un bout de jardin 一座花园
un bout de terrain 一块地
un bout de chou 一个心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很
tenir le bon bout 经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有一个的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)部, 末
les deux bouts d'un bâton 根棍子的两le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头,
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)结, 末尾
bout de l'année 年
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 截, 段, 部分
un bout de pain 块面包
un bout de papier 小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走段路
un bon bout de temps 好长段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 封短信
un bout de jardin 座小花园
un bout de terrain 小块地
un bout de chou 个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

地,首尾相

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout ,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到块金属,然后把金属绑在绳子的

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他步走向梦想的

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)部, 末
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 一截, 一, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一
un bon bout de temps 好长一时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

接一地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有一个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 截, 段, 部分
un bout de pain 块面包
un bout de papier 小张纸
jouer un bout de rôle 演配
faire un bout de chemin 段路
un bon bout de temps 好长段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 封短信
un bout de jardin 座小花园
un bout de terrain 小块地
un bout de chou 个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么

bout à bout
loc.adv.

端接端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到块金属,然后把金属绑在绳子的

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世间落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴了好长段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小[孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.


au bout d'une heure 一小


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin,结束;milieu,中央;bord边,边缘;quart四分一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有一个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然把金属绑在绳子的一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终
le bout de la route 路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到职业生涯的尽头


4. 截, 段, 部分
un bout de pain 块面包
un bout de papier 小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 段路
un bon bout de temps 好长段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 封短信
un bout de jardin 座小花园
un bout de terrain 小块地
un bout de chou 个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

端接端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人段路
être à bout 到极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到职业生涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作许多努力之后终于成功

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到块金属,然后把金属绑在绳子的

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄,脚尖也有紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有默契,帮助他向梦想的

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴好长段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,