法语助手
  • 关闭
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市长

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市长和申请者辖区主管皇室检察官意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

部长2人、省长1人、村长3人、议员2人、军官6人、媒体1人、神职人员1人、其他1人。

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

他们包括一、11政府部长、四省长、七镇长和许多其他高官。

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行市长职务和其他市政官员选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市市长(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

部长8人、议员1人、省长2人、高级行政人员2人、镇长3人地方议会议员1人、军队3人、其他1人。

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi村前村长)交卢旺达另一个请求正在审之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、议员1人、省长2人、高级行政主管1人、低级行政主管1人、村长2人、军官8人、神职人员1人、其他3人。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、议员1人、省长3人、高级行政主管1人、低级行政主管1人、村长2人、军官4人、神职人员1人、其他3人。

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

地方选举将通过普选,选出98个市议会和5 400个地方社区委员会,然后通过间接选举,选出98个镇长21个市长和700多个区长和副区长。

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1部长,2村长,2议员,1军官。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388乡参事、11省长和副省长、21市长和700多区长和副区长。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388乡参事、11省长和副省长、21市长和700多区长和副区长。

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲其他国家、中东和世界其他地区150多人出席了会议,其中包括现任和前任决策者、政府官员、市长、民间社会和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达国际法庭被起诉高级政界和政府领导人之一,86这些人中有市长和省长,也有内阁部长,甚至还包括卢旺达前Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由他人监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法官(主审)、拉马鲁松法官和博萨法官审Nyiramasuhuko等人(“Butare”)中,这个共同审判6被告中最后一是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza镇长),他已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市和申请者辖区主管皇室检察官意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

213议员2、军官6、媒体1、神职员1、其他1

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

他们包括一名总理、11名政府部、四名、七名和许多其他高官。

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行市职务和其他市政官员选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

8、议员12、高级行政员23地方议会议员1、军队3、其他1

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员12、高级行政主管1、低级行政主管12、军官8、神职员1、其他3

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员13、高级行政主管1、低级行政主管12军官4、神职员1、其他3

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

地方选举将通过普选,选出98个市议会和5 400个地方社区委员会,然后通过间接选举,选出98个21个市和700多个区和副区

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名部,2名,2名议员,1名军官。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名和副、21名市和700多名区和副区

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名和副、21名市和700多名区和副区

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲其他国家、中东和世界其他地区150多出席了会议,其中包括现任和前任决策者、政府官员、市、民间社会和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达国际法庭被起诉高级政界和政府领导之一,86这些中有,也有内阁部,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由他监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法官(主审)、拉马鲁松法官和博萨法官审理Nyiramasuhuko等案(“Butare”案)中,这个共同审判6名被告中最后一名是Élie Ndayambaje(前ButareMuganza镇),他已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市和申请者辖区主管皇室检察意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

2、省1、村3议员2、军6体1、神职员1、其他1

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

他们包括一名总理、11名政府、四名省、七名和许多其他高

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行市职务和其他市政选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

8、议员1、省2、高级行政员23地方议会议员1、军队3、其他1

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi村前村)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员1、省2、高级行政主管1、低级行政主管1、村2、军8、神职员1、其他3

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员1、省3、高级行政主管1、低级行政主管1、村24、神职员1、其他3

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

地方选举将通过普选,选出98个市议会和5 400个地方社区委员会,然后通过间接选举,选出98个21个市和700多个区和副区

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名,2名村,2名议员,1名军

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省和副省、21名市和700多名区和副区

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省和副省、21名市和700多名区和副区

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲其他国家、东和世界其他地区150多出席了会议,其包括现任和前任决策者、政府员、市、民间社会和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达国际法庭被起诉高级政界和政府领导之一,86这些和省,也有内阁,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由他监护照料者,也包括在父母或母亲家生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法(主审)、拉马鲁松法和博萨法审理Nyiramasuhuko等案(“Butare”案),这个共同审判6名被告最后一名是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza镇),他已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德)市长

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市长和申请者辖区主管皇室检察官意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

部长2人、省长1人、村长3人、议员2人、军官6人、媒体1人、神职人员1人、其他1人。

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

他们包括一名总理、11名政府部长、四名省长、七名镇长和许多其他官。

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举市长职务和其他市政官员选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市市长(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

部长8人、议员1人、省长2人、政人员2人、镇长3人地方议会议员1人、军队3人、其他1人。

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi村前村长)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、议员1人、省长2人、政主管1人、低政主管1人、村长2人、军官8人、神职人员1人、其他3人。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、议员1人、省长3人、政主管1人、低政主管1人、村长2人、军官4人、神职人员1人、其他3人。

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

地方选举将通过普选,选出98个市议会和5 400个地方社区委员会,然后通过间接选举,选出98个镇长21个市长和700多个区长和副区长。

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名部长,2名村长,2名议员,1名军官。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举地方选举,将选出388名乡参事、11名省长和副省长、21名市长和700多名区长和副区长。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举地方选举,将选出388名乡参事、11名省长和副省长、21名市长和700多名区长和副区长。

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲其他家、中东和世界其他地区150多人出席了会议,其中包括现任和前任决策者、政府官员、市长、民间社会和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达际法庭被起诉政界和政府领导人之一,86这些人中有市长和省长,也有内阁部长,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论籍,凡在育婴院、寄养家庭或由他人监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法官(主审)、拉马鲁松法官和博萨法官审理Nyiramasuhuko等人案(“Butare”案)中,这个共同审判6名被告中最后一名是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza镇长),他已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市长

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市长和申请者辖区主管皇室检察官意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

部长2人、省长1人、村长3人、员2人、军官6人、媒体1人、神职人员1人、1人。

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

们包括一名总理、11名政府部长、四名省长、七名镇长和许多官。

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行市长职务和市政官员选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市市长(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

部长8人、员1人、省长2人、级行政人员2人、镇长3人员1人、军队3人、1人。

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi村前村长)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、员1人、省长2人、级行政主管1人、低级行政主管1人、村长2人、军官8人、神职人员1人、3人。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、员1人、省长3人、级行政主管1人、低级行政主管1人、村长2人、军官4人、神职人员1人、3人。

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

选举将通过普选,选出98个市和5 400个地社区委员,然后通过间接选举,选出98个镇长21个市长和700多个区长和副区长。

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名部长,2名村长,2名员,1名军官。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行选举,将选出388名乡参事、11名省长和副省长、21名市长和700多名区长和副区长。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行选举,将选出388名乡参事、11名省长和副省长、21名市长和700多名区长和副区长。

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲国家、中东和世界地区150多人出席了中包括现任和前任决策者、政府官员、市长、民间社和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达国际法庭被起诉级政界和政府领导人之一,86这些人中有市长和省长,也有内阁部长,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由人监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法官(主审)、拉马鲁松法官和博萨法官审理Nyiramasuhuko等人案(“Butare”案)中,这个共同审判6名被告中最后一名是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza镇长),已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市长

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市长和申请者辖区主管皇室检察官意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

部长2、省长1、村长3议员2、军官6、媒体1员1、其他1

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

他们包括一名总理、11名政府部长、四名省长、七名镇长和许多其他高官。

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行市长务和其他市政官员选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市市长(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

部长8、议员1、省长2、高级行政员2镇长3地方议会议员1、军队3、其他1

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi村前村长)案件移交卢旺达另一个请求理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6、议员1、省长2、高级行政主管1、低级行政主管1、村长2、军官8员1、其他3

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6、议员1、省长3、高级行政主管1、低级行政主管1、村长2军官4员1、其他3

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

地方选举将通过普选,选出98个市议会和5 400个地方社区委员会,然后通过间接选举,选出98个镇长21个市长和700多个区长和副区长。

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名部长,2名村长,2名议员,1名军官。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省长和副省长、21名市长和700多名区长和副区长。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省长和副省长、21名市长和700多名区长和副区长。

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲其他国家、中东和世界其他地区150多出席了会议,其中包括现任和前任决策者、政府官员、市长、民间社会和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将卢旺达国际法庭被起诉高级政界和政府领导之一,86这些中有市长和省长,也有内阁部长,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡育婴院、寄养家庭或由他监护照料者,也包括父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

塞库莱法官(主)、拉马鲁松法官和博萨法官Nyiramasuhuko等案(“Butare”案)中,这个共同6名被告中最后一名是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza镇长),他已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以和申请者辖区主管皇室检察官意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

2、省1、村3议员2、军官6、媒体1、神职员1、其他1

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

他们包括一名总理、11名政府部、四名省、七名和许多其他官。

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行职务和其他政官员选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

8、议员1、省2级行政员23地方议会议员1、军队3、其他1

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi村前村)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员1、省2级行政主管1、低级行政主管1、村2、军官8、神职员1、其他3

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员1、省3级行政主管1、低级行政主管1、村2军官4、神职员1、其他3

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

地方选举将通过普选,选出98个议会和5 400个地方社区委员会,然后通过间接选举,选出98个21个和700多个区和副区

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名部,2名村,2名议员,1名军官。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省和副省、21名和700多名区和副区

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省和副省、21名和700多名区和副区

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲其他国家、中东和世界其他地区150多出席了会议,其中包括现任和前任决策者、政府官员、、民间社会和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达国际法庭被起诉级政界和政府领导之一,86这些中有和省,也有内阁部,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由他监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行政监督(通过政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法官(主审)、拉马鲁松法官和博萨法官审理Nyiramasuhuko等案(“Butare”案)中,这个共同审判6名被告中最后一名是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza镇),他已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市和申请者辖区主管皇室检察意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

2、省1、村3议员26、媒体1、神职员1、其他1

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

他们包括一名总理、11名政府、四名省、七名和许多其他高

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行市职务和其他市政选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

8、议员1、省2、高级行政员23地方议会议员1队3、其他1

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi村前村)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员1、省2、高级行政主管1、低级行政主管1、村28、神职员1、其他3

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员1、省3、高级行政主管1、低级行政主管1、村24、神职员1、其他3

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

地方选举将通过普选,选出98个市议会和5 400个地方社区委员会,然后通过间接选举,选出98个21个市和700多个区和副区

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名,2名村,2名议员,1名

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省和副省、21名市和700多名区和副区

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省和副省、21名市和700多名区和副区

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲其他国家、中东和世界其他地区150多出席了会议,其中包括现任和前任决策者、政府员、市、民间社会和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达国际法庭被起诉高级政界和政府领导之一,86这些中有和省,也有内阁,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由他监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法(主审)、拉马鲁松法和博萨法审理Nyiramasuhuko等案(“Butare”案)中,这个共同审判6名被告中最后一名是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza镇),他已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市和申请者辖区主检察官意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

2、省1、村3议员2官6、媒体1、神职员1、其他1

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

他们包括一名总理、11名政府部、四名省、七名和许多其他高官。

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行市职务和其他市政官员选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

8、议员1、省2、高级行政员23地方议会议员1队3、其他1

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi村前村)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员1、省2、高级行政主1、低级行政主1、村2官8、神职员1、其他3

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员1、省3、高级行政主1、低级行政主1、村2官4、神职员1、其他3

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

地方选举将通过普选,选出98个市议会和5 400个地方社区委员会,然后通过间接选举,选出98个21个市和700多个区和副区

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名部,2名村,2名议员,1名官。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省和副省、21名市和700多名区和副区

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省和副省、21名市和700多名区和副区

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲其他国家、中东和世界其他地区150多出席了会议,其中包括现任和前任决策者、政府官员、市、民间社会和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达国际法庭被起诉高级政界和政府领导之一,86这些中有和省,也有内阁部,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由他监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法官(主审)、拉马鲁松法官和博萨法官审理Nyiramasuhuko等案(“Butare”案)中,这个共同审判6名被告中最后一名是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza镇),他已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,