法语助手
  • 关闭
bourgeois, e
n.
1. (中世纪城镇)

2. 【史】(不属于僧侣、贵族而属于第三等级)有产者, 资产者;平民

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸人, 市侩, 因循守旧
épater les bourgeois 使守旧庸人们大为惊愕

4. 中产人士;有中产阶层样子人 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 小中产阶层

5. 资产阶级分子, 资本家 [马克思主义用语]

6. 〈瑞士法语〉享有公民权

7. en bourgeois 穿便服 [与军人相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 中产阶级;具有该阶级生活方式或情趣
la classe bourgeoise中产阶级, 有产阶级

2. 资产阶级, 资本家

3. 优裕舒适
quartier bourgeois 中产阶级住宅区
cuisine bourgeoise实惠饭菜

4. 〈贬义〉庸俗, 市侩气, 因循守旧
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧

5. habitation bourgeoise (非商用私人)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富人区
petit bourgeois小资

法语 助 手
助记:
bourg城镇+e+ois ……地方(人)

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie资产阶级,中产阶级;aristocratique贵族;gentilhomme贵族,绅士;aristocrate贵族;paysan农民;ouvrier工人;prolétariat无产阶级;capitaliste资本家;clergé教士,神职人员,僧侣;châtelain别墅主人;faubourg市郊,郊区;

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现是一市民内居

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论私密事是资产阶级行为

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡,是因为在片刻间资产者如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级典型

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡,是因为在片刻间资产者如同他们一样。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者一小片绿洲之中,感到怡

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过不做作基本室内布置体现出抛弃因循守旧设计理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族阶级传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、万民齐动事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老有钱人决定将他女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕人家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系最大目标,而不仅仅是“资产阶级”。人们应该包容一切独断马克思主义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登年轻布尔乔亚,这些都是消费社会正宗产物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,市民,男男女女,从四面八方涌向指定三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民先生们,我们马上就要开演了。”

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是个古板证券经纪人,同时也是个“模范”家庭一家之主,他发现了一群快乐西班牙女佣,生活在他那栋楼六层

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑苏珊娜与做医生丈夫居住在法国南部,已有一儿一女她看似幸福,内心却难以忍受日无所事事中产阶级家庭生活。

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常吃惊于这些资本主义参赛者把可怜中国人仅仅当一样通往胜利工具。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.

这是该思想体系最大目标,而不仅仅是「资产阶级

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (世纪城镇的)自由民

2. 【史】(不属于僧侣、贵族而属于第三等级的)有者, 资者;平民

3. 〈引申〉〈贬〉庸人, 市侩, 因循守旧的人
épater les bourgeois 使守旧的庸人们大为惊愕

4. 人士;有层样子的人 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 层的人

5. 资级分子, 资本家 [马克思主用语]

6. 〈瑞士法语〉享有公民权的人

7. en bourgeois 穿便服 [与军人相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 级的;具有该级生活方式或情趣的
la classe bourgeoise级, 有

2. 资级的, 资本家的

3. 优裕舒适的
quartier bourgeois 级住宅区
cuisine bourgeoise实惠的饭菜

4. 〈贬〉庸俗的, 市侩气的, 因循守旧的
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧的

5. habitation bourgeoise (非商用私人)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富人区
petit bourgeois小资

法语 助 手
助记:
bourg城镇+e+ois ……地方的(人)

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie级,级;aristocratique贵族的;gentilhomme贵族,绅士;aristocrate贵族;paysan农民;ouvrier工人;prolétariat级;capitaliste资本家的;clergé教士,神职人员,僧侣;châtelain别墅主人;faubourg市郊,郊区;

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现的是一市民的内居

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论私密的事是的行为

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自得,是因为在片刻间如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小的典型

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间如同他们一样。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于的一小片绿洲之,感到怡然自得。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬的有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族的传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、万民齐动的事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老的有钱人决定将他的女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕人家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是“资级的”。人们应该包容一切独断马克思主变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登的年轻布尔乔亚,这些都是消费社会的正宗物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,群的市民,男男女女,从四面八方涌向指定的三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民先生们,我们马上就要开演了。”

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是个古板的证券经纪人,同时也是个“模范”家庭的一家之主,他发现了一群快乐的西班牙女佣,生活在他那栋楼的六层

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑的苏珊娜与做医生的丈夫居住在法国南部,已有一儿一女的她看似幸福,内心却难以忍受日无所事事的家庭生活。

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常的吃惊于这些资本主参赛者把可怜的国人仅仅当一样通往胜利的工具。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.

这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是「的」

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (中世纪城镇的)自由民

2. 【史】(、贵族而属第三等级的)有产者, 资产者;平民

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸人, 市侩, 因循守旧的人
épater les bourgeois 使守旧的庸人们大为惊愕

4. 中产人士;有中产阶层样子的人 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 小中产阶层的人

5. 资产阶级分子, 资本家 [马克思主义用语]

6. 〈瑞士法语〉享有公民权的人

7. en bourgeois 穿便服 [与军人相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 中产阶级的;具有该阶级生活方式或情趣的
la classe bourgeoise中产阶级, 有产阶级

2. 资产阶级的, 资本家的

3. 优裕舒适的
quartier bourgeois 中产阶级住宅区
cuisine bourgeoise实惠的饭菜

4. 〈贬义〉庸俗的, 市侩气的, 因循守旧的
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧的

5. habitation bourgeoise (非商用私人)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富人区
petit bourgeois小资

法语 助 手
助记:
bourg城镇+e+ois ……地方的(人)

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie资产阶级,中产阶级;aristocratique贵族的;gentilhomme贵族,绅士;aristocrate贵族;paysan农民;ouvrier工人;prolétariat无产阶级;capitaliste资本家的;clergé教士,神职人员,;châtelain别墅主人;faubourg市郊,郊区;

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现的是一市民的内居

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论私密的事是资产阶级的行为

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自得,是因为在片刻间资产者如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级的典

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

,我感到怡然自得,是因为在片刻间资产者如同他们一样。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处资产者的一小片绿洲之中,感到怡然自得。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬的有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族阶级的传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、万民齐动的事情,也无关紧要,足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老的有钱人决定将他的女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕人家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系的最大目标,而仅仅是“资产阶级的”。人们应该包容一切独断马克思主义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登的年轻布尔乔亚,这些都是消费社会的正宗产物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,群的市民,男男女女,从四面八方涌向指定的三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民先生们,我们马上就要开演了。”

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是个古板的证券经纪人,同时也是个“模范”家庭的一家之主,他发现了一群快乐的西班牙女佣,生活在他那栋楼的六层

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过惑的苏珊娜与做医生的丈夫居住在法国南部,已有一儿一女的她看似幸福,内心却难以忍受日无所事事的中产阶级家庭生活。

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常的吃惊这些资本主义参赛者把可怜的中国人仅仅当一样通往胜利的工具。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.

这是该思想体系的最大目标,而仅仅是「资产阶级的」

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (世纪城镇的)自由民

2. 【史】(不属于僧侣、贵族而属于第三等的)有产者, 资产者;平民

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸人, 市侩, 因循守旧的人
épater les bourgeois 使守旧的庸人们大为惊愕

4. 产人士;有层样子的人 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 层的人

5. 资产分子, 资本家 [马克思主义用语]

6. 〈瑞士法语〉享有公民权的人

7. en bourgeois 穿便服 [与军人相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 的;具有该活方式或情趣的
la classe bourgeoise, 有产

2. 资产的, 资本家的

3. 优裕舒适的
quartier bourgeois 住宅区
cuisine bourgeoise实惠的饭菜

4. 〈贬义〉庸俗的, 市侩气的, 因循守旧的
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧的

5. habitation bourgeoise (非商用私人)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富人区
petit bourgeois小资

法语 助 手
助记:
bourg城镇+e+ois ……地方的(人)

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie资产;aristocratique贵族的;gentilhomme贵族,绅士;aristocrate贵族;paysan农民;ouvrier工人;prolétariat无产;capitaliste资本家的;clergé教士,神职人员,僧侣;châtelain别墅主人;faubourg市郊,郊区;

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现的是一市民的内居

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论私密的事是资产的行为

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自得,是因为在片刻间资产者如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产的典型

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间资产者如同他们一样。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者的一小片绿洲之,感到怡然自得。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬的有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族的传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、万民齐动的事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老的有钱人决定将他的女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕人家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是“资产的”。人们应该包容一切独断马克思主义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登的年轻布尔乔亚,这些都是消费社会的正宗产物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,群的市民,男男女女,从四面八方涌向指定的三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民们,我们马上就要开演了。”

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是个古板的证券经纪人,同时也是个“模范”家庭的一家之主,他发现了一群快乐的西班牙女佣,活在他那栋楼的六层

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑的苏珊娜与做医的丈夫居住在法国南部,已有一儿一女的她看似幸福,内心却难以忍受日无所事事的家庭活。

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常的吃惊于这些资本主义参赛者把可怜的国人仅仅当一样通往胜利的工具。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.

这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是「资产的」

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (中世纪城镇)自由民

2. 【史】(不属于僧侣、而属于第三等)有产者, 资产者;平民

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸人, 市侩, 因循守旧
épater les bourgeois 使守旧庸人们大为惊愕

4. 中产人士;有中产阶层样子人 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 小中产阶层

5. 资产阶分子, 资本家 [马克思主义用语]

6. 〈瑞士法语〉享有公民权

7. en bourgeois 穿便服 [与军人相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 中产阶;有该阶生活方式或情趣
la classe bourgeoise中产阶, 有产阶

2. 资产阶, 资本家

3. 优裕舒适
quartier bourgeois 中产阶住宅区
cuisine bourgeoise实惠饭菜

4. 〈贬义〉庸俗, 市侩气, 因循守旧
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧

5. habitation bourgeoise (非商用私人)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富人区
petit bourgeois小资

法语 助 手
助记:
bourg城镇+e+ois ……地方(人)

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie资产阶,中产阶;aristocratique;gentilhomme,绅士;aristocrate;paysan农民;ouvrier工人;prolétariat无产阶;capitaliste资本家;clergé教士,神职人员,僧侣;châtelain别墅主人;faubourg市郊,郊区;

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现是一市民内居

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论私密事是资产阶行为

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自得,是因为在片刻间资产者如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶典型

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间资产者如同他们一样。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者一小片绿洲之中,感到怡然自得。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作基本室内布置体现出抛弃因循守旧设计理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、万民齐动事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老有钱人决定将他女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕人家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系最大目标,而不仅仅是“资产阶”。人们应该包容一切独断马克思主义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登年轻布尔乔亚,这些都是消费社会正宗产物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,市民,男男女女,从四面八方涌向指定三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民先生们,我们马上就要开演了。”

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是个古板证券经纪人,同时也是个“模范”家庭一家之主,他发现了一群快乐西班牙女佣,生活在他那栋楼六层

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑苏珊娜与做医生丈夫居住在法国南部,已有一儿一女她看似幸福,内心却难以忍受日无所事事中产阶家庭生活。

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常吃惊于这些资本主义参赛者把可怜中国人仅仅当一样通往胜利

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.

这是该思想体系最大目标,而不仅仅是「资产阶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (中世纪城镇)自由民

2. 【史】(不属于僧侣、族而属于第三等)有产者, 资产者;平民

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸人, 市侩, 因循守旧
épater les bourgeois 使守旧庸人们大为惊愕

4. 中产人士;有中产层样子人 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 小中产

5. 资产分子, 资本家 [马克思主义用语]

6. 〈瑞士法语〉享有公民权

7. en bourgeois 穿便服 [与军人相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 中产;有该生活方式或情趣
la classe bourgeoise中产, 有产

2. 资产, 资本家

3. 优裕舒适
quartier bourgeois 中产住宅区
cuisine bourgeoise实惠饭菜

4. 〈贬义〉庸俗, 市侩气, 因循守旧
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧

5. habitation bourgeoise (非商用私人)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富人区
petit bourgeois小资

法语 助 手
助记:
bourg城镇+e+ois ……地方(人)

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie资产,中产;aristocratique;gentilhomme族,绅士;aristocrate族;paysan农民;ouvrier工人;prolétariat无产;capitaliste资本家;clergé教士,神职人员,僧侣;châtelain别墅主人;faubourg市郊,郊区;

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现是一市民内居

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论私密事是资产行为

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自得,是因为在片刻间资产者如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产典型

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间资产者如同他们一样。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者一小片绿洲之中,感到怡然自得。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作基本室内布置体现出抛弃因循守旧设计理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、万民齐动事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老有钱人决定将他女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕人家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系最大目标,而不仅仅是“资产”。人们应该包容一切独断马克思主义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登年轻布尔乔亚,这些都是消费社会正宗产物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,市民,男男女女,从四面八方涌向指定三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民先生们,我们马上就要开演了。”

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是个古板证券经纪人,同时也是个“模范”家庭一家之主,他发现了一群快乐西班牙女佣,生活在他那栋楼六层

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑苏珊娜与做医生丈夫居住在法国南部,已有一儿一女她看似幸福,内心却难以忍受日无所事事中产家庭生活。

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常吃惊于这些资本主义参赛者把可怜中国人仅仅当一样通往胜利

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.

这是该思想体系最大目标,而不仅仅是「资产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (中世纪城镇的)自由民

2. 【史】(不属于僧侣、贵族而属于第三等级的)有产者, 资产者;平民

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸人, 市侩, 因循守旧的人
épater les bourgeois 使守旧的庸人们大为惊愕

4. 中产人;有中产阶层样子的人 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 小中产阶层的人

5. 资产阶级分子, 资本家 [马克思主义用语]

6. 〈瑞法语〉民权的人

7. en bourgeois 穿便服 [与军人相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 中产阶级的;具有该阶级生活方式或情趣的
la classe bourgeoise中产阶级, 有产阶级

2. 资产阶级的, 资本家的

3. 优裕舒适的
quartier bourgeois 中产阶级住宅区
cuisine bourgeoise实惠的饭菜

4. 〈贬义〉庸俗的, 市侩气的, 因循守旧的
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧的

5. habitation bourgeoise (非商用私人)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富人区
petit bourgeois小资

法语 助 手
助记:
bourg城镇+e+ois ……地方的(人)

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie资产阶级,中产阶级;aristocratique贵族的;gentilhomme贵族,绅;aristocrate贵族;paysan农民;ouvrier工人;prolétariat无产阶级;capitaliste资本家的;clergé职人员,僧侣;châtelain别墅主人;faubourg市郊,郊区;

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现的是一市民的内居

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论私密的事是资产阶级的行为

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自得,是因为在片刻间资产者如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女完全是小资产阶级的典型

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间资产者如同他们一样。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者的一小片绿洲之中,感到怡然自得。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬的有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族阶级的传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、万民齐动的事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老的有钱人决定将他的女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕人家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是“资产阶级的”。人们应该包容一切独断马克思主义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登的年轻布尔乔亚,这些都是消费社会的正宗产物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,群的市民,男男女女,从四面八方涌向指定的三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民先生们,我们马上就要开演了。”

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是个古板的证券经纪人,同时也是个“模范”家庭的一家之主,他发现了一群快乐的西班牙女佣,生活在他那栋楼的六层

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑的苏珊娜与做医生的丈夫居住在法国南部,已有一儿一女的她看似幸福,内心却难以忍受日无所事事的中产阶级家庭生活。

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常的吃惊于这些资本主义参赛者把可怜的中国人仅仅当一样通往胜利的工具。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.

这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是「资产阶级的」

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (世纪城镇的)自由民

2. 【史】(不属于僧侣、贵族而属于第三等的)有者, 资者;平民

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸人, 市侩, 因循守旧的人
épater les bourgeois 使守旧的庸人们大为

4. 人士;有层样子的人 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 层的人

5. 资分子, 资本家 [马克思主义用语]

6. 〈瑞士法语〉享有公民权的人

7. en bourgeois 穿便服 [与军人相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 的;具有该生活方式或情趣的
la classe bourgeoise, 有

2. 资的, 资本家的

3. 优裕舒适的
quartier bourgeois 住宅区
cuisine bourgeoise实惠的饭菜

4. 〈贬义〉庸俗的, 市侩气的, 因循守旧的
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧的

5. habitation bourgeoise (非商用私人)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富人区
petit bourgeois小资

法语 助 手
助记:
bourg城镇+e+ois ……地方的(人)

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie;aristocratique贵族的;gentilhomme贵族,绅士;aristocrate贵族;paysan农民;ouvrier工人;prolétariat;capitaliste资本家的;clergé教士,神职人员,僧侣;châtelain别墅主人;faubourg市郊,郊区;

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现的是一市民的内居

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论私密的事是的行为

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自得,是因为在片刻间如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小的典型

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间如同他们一样。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于的一小片绿洲之,感到怡然自得。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬的有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族的传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、万民齐动的事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老的有钱人决定将他的女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕人家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是“资的”。人们应该包容一切独断马克思主义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登的年轻布尔乔亚,这些都是消费社会的正宗物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,群的市民,男男女女,从四面八方涌向指定的三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民先生们,我们马上就要开演了。”

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是个古板的证券经纪人,同时也是个“模范”家庭的一家之主,他发现了一群快乐的西班牙女佣,生活在他那栋楼的六层

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑的苏珊娜与做医生的丈夫居住在法国南部,已有一儿一女的她看似幸福,内心却难以忍受日无所事事的家庭生活。

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常的吃于这些资本主义参赛者把可怜的国人仅仅当一样通往胜利的工具。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.

这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是「的」

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (中世纪城镇的)自由民

2. 【史】(不属于僧侣、贵族而属于第三等级的)有, ;平民

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸人, 市侩, 因循守旧的人
épater les bourgeois 使守旧的庸人们大为惊愕

4. 中人士;有中阶层样子的人 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 小中阶层的人

5. 阶级分子, 本家 [马克思主义用语]

6. 〈瑞士法语〉享有公民权的人

7. en bourgeois 穿便服 [与军人相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 中阶级的;具有该阶级生活方式或情趣的
la classe bourgeoise阶级, 有阶级

2. 阶级的, 本家的

3. 优裕舒适的
quartier bourgeois 阶级住宅区
cuisine bourgeoise实惠的饭菜

4. 〈贬义〉庸俗的, 市侩气的, 因循守旧的
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧的

5. habitation bourgeoise (非商用私人)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富人区
petit bourgeois小

法语 助 手
助记:
bourg城镇+e+ois ……地方的(人)

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie阶级,中阶级;aristocratique贵族的;gentilhomme贵族,绅士;aristocrate贵族;paysan农民;ouvrier工人;prolétariat阶级;capitaliste本家的;clergé教士,神职人员,僧侣;châtelain别墅主人;faubourg市郊,郊区;

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现的是一市民的内居

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论私密的事是阶级的行为

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自得,是因为在片刻间如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小阶级的典型

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间如同他们一样。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于的一小片绿洲之中,感到怡然自得。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬的有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族阶级的传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、万民齐动的事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老的有钱人决定将他的女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕人家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是“阶级的”。人们应该包容一切独断马克思主义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或穿着摩登的年轻布尔乔亚,这些都是消费社会的正宗物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,群的市民,男男女女,从四面八方涌向指定的三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民先生们,我们马上就要开演了。”

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是个古板的证券经纪人,同时也是个“模范”家庭的一家之主,他发现了一群快乐的西班牙女佣,生活在他那栋楼的六层

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑的苏珊娜与做医生的丈夫居住在法国南部,已有一儿一女的她看似幸福,内心却难以忍受日无所事事的阶级家庭生活。

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常的吃惊于这些本主义参赛把可怜的中国人仅仅当一样通往胜利的工具。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.

这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是「阶级的」

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (中世纪城镇)自由民

2. 【史】(不属于僧侣、贵族而属于第三等级)有产者, 资产者;平民

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸, 市侩, 循守
épater les bourgeois 使守们大为惊愕

4. 中产士;有中产阶层样子 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 小中产阶层

5. 资产阶级分子, 资本家 [马克思主义用语]

6. 〈瑞士法语〉享有公民权

7. en bourgeois 穿便服 [与军相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 中产阶级;具有该阶级生活方式或情趣
la classe bourgeoise中产阶级, 有产阶级

2. 资产阶级, 资本家

3. 优裕舒适
quartier bourgeois 中产阶级住宅区
cuisine bourgeoise实惠饭菜

4. 〈贬义〉庸俗, 市侩气, 循守
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois

5. habitation bourgeoise (非商用私)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富
petit bourgeois小资

法语 助 手
助记:
bourg城镇+e+ois ……地方()

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie资产阶级,中产阶级;aristocratique贵族;gentilhomme贵族,绅士;aristocrate贵族;paysan农民;ouvrier;prolétariat无产阶级;capitaliste资本家;clergé教士,神职员,僧侣;châtelain别墅主;faubourg市郊,郊区;

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现市民内居

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论私密资产阶级行为

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自为在片刻间资产者如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全资产阶级典型

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自为在片刻间资产者如同他们一样。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者一小片绿洲之中,感到怡然自

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作基本室内布置体现出抛弃循守设计理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬有钱,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族阶级传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、万民齐动事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老有钱决定将他女儿嫁给昂塞耳默爵爷,为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

该思想体系最大目标,而不仅仅“资产阶级”。们应该包容一切独断马克思主义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没再回头目视高档轿车,或者穿着摩登年轻布尔乔亚,这些都消费社会正宗产物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,市民,男男女女,从四面八方涌向指定三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民先生们,我们马上就要开演了。”

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝个古板证券经纪,同时也个“模范”家庭一家之主,他发现了一群快乐西班牙女佣,生活在他那栋楼六层

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑苏珊娜与做医生丈夫居住在法国南部,已有一儿一女她看似幸福,内心却难以忍受日无所事事中产阶级家庭生活。

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常吃惊于这些资本主义参赛者把可怜中国仅仅当一样通往胜利工具。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.

该思想体系最大目标,而不仅仅资产阶级

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,