法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture难以满足的读书欲;疯狂的读书欲
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂症;dépression下陷,凹陷;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose精神病,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime萧条;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关切的失调(欲过剩、神经性厌)发病率很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,年轻妇罹患厌症、肥胖症的人数往往多于男子。

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列实施这些残忍的措施,实际上要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如厌饥症)在青年中更加常见,有证据显示马来西亚青年正面临这样的问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别发展中会员国着重指出,少年轻妇失调,如厌症,往往比青少年年轻男子多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,妇不分年龄,包括年青妇,罹患肥胖症等饮失调疾患的人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判传唤为受害人治疗边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其广告媒体以及实验室业内专业人员认识到,对于尤其青少年当中存在的厌易饿等严重的失调症,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将妇刻画成性玩物以及超越现实的性美貌理想标准致使妇从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌症或狂等危及生命的疾病却很少被看作一种文化现象,而只被认为市场动力所造成的问题自由选择的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,
n.f.
1. 【医, 欲过盛

2. 〈转义〉
une boulimie de lecture难以满足的读书欲;疯狂的读书欲
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂症;dépression下陷,凹陷;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose精神病,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime萧条;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关切的是,进失调(欲过剩、神经性厌)发病率很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,孩和年轻罹患厌症、和肥胖症的人数往往多于男子。

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如厌)在青年中更加常见,有证据显示马来西亚青年正面临这样的问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少和年轻失调,如厌症和贪症,往往比青少年和年轻男子多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,不分年龄,包括年青孩,罹患症和肥胖症等失调疾患的人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的厌和易饿等严重的进失调症,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将刻画成性玩物以及超越现实的性美貌理想标准致使从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌症或狂等危及生命的疾病却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture难以满足的读书欲;疯狂的读书欲
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂症;dépression下陷,凹陷;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose精神病,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime萧条;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿症发病率更普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关切的是,进失调(欲过剩、神经性厌)发病率很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌症、和肥胖症的人数往往多于男子。

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列施这些残忍的措施,际上是要在新勾画被占领土的新图,并利用一切机会侵吞更多的土,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如厌饥症)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是发展中会员国着指出,少女和年轻妇女饮失调,如厌症和贪症,往往比青少年和年轻男子多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患症和肥胖症等饮失调疾患的人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤受害人治疗和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的厌和易饿等严的进失调症,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌症或狂等危及生命的疾病却很少被看作是一种文化象,而只被认是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture难以满足的读书欲;疯狂的读书欲
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂症;dépression下陷,凹陷;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose精神病,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime萧条;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关切的是,进失调(欲过剩、神经性)发病率很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩和年轻妇女罹患症、和肥胖症的人数往往多于男子。

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(饥症)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,症和贪症,往往比青少年和年轻男子多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患症和肥胖症等饮失调疾患的人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的和易饿等严重的进失调症,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸症或狂等危及生命的疾病却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture难以满足的读书欲;疯狂的读书欲
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂症;dépression下陷,凹陷;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose精神病,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关的是,进失调(欲过剩、神经性厌)发病率很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌症、和肥胖症的人数往往多于男子。

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如厌饥症)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,如厌症和贪症,往往比青少年和年轻男子多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患症和肥胖症等饮失调疾患的人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的厌和易饿等严重的进失调症,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌症或狂等危及生命的疾病却很少被看作是种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture难以满足读书欲;疯狂读书欲
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂症;dépression下陷,凹陷;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose精神病,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime萧条;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

该物质临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关切是,进失调(欲过剩、神经性厌)发病率很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌症、和肥胖症人数往往多于男子。

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列实施这些残忍措施,实际上是要在实勾画被占领土图,并利一切机会侵吞更多,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如厌饥症)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,如厌症和贪症,往往比青少年和年轻男子多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患症和肥胖症等饮失调疾患人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出推迟审判和传唤为受害人治疗和边缘性人格障碍精神科医生作证诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在和易饿等严重失调症,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害做法,并可能由此导致诸如厌症或狂等危及生命疾病却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成问题和自由选择问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture难以满足的读书欲;疯狂的读书欲
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂症;dépression下陷,凹陷;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose精神病,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关的是,进失调(欲过剩、神经性厌)发病率很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌症、和肥胖症的人数往往多于男子。

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如厌饥症)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,如厌症和贪症,往往比青少年和年轻男子多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患症和肥胖症等饮失调疾患的人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的厌和易饿等严重的进失调症,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌症或狂等危及生命的疾病却很少被看作是种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture难以满足的读书欲;疯狂的读书欲
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂;dépression,凹;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose精神病,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime萧条;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关切的是,进失调(欲过剩、神经性)发病率很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩年轻妇女罹患肥胖的人数往往多于男子。

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女年轻妇女饮失调,如,往往比青少年年轻男子多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女女孩,罹患肥胖等饮失调疾患的人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判传唤为受害人治疗边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告媒体以及实验室业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的易饿等严重的进失调,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如或狂等危及生命的疾病却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题自由选择的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture难以满足的读书欲;疯狂的读书欲
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂症;dépression下陷,凹陷;obsession;pulsion动器;psychose精神病,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime萧条;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关切的是,进调(欲过剩、神经性厌)发病率很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌症、和肥胖症的人数往往多于男子。

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

调(如厌饥症)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女调,如厌症和贪症,往往比青少年和年轻男子多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患症和肥胖症等调疾患的人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的厌和易饿等严重的进调症,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌症或狂等危及生命的疾病却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,