法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使受伤,打伤:
blesser d'un coup de couteau 用刀砍伤
blesser mortellement, blesser à mort 使受致命伤
Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou. 我跌倒在一块石头上, 碰伤了膝盖。


2. [夸](鞋等)使疼痛:
Ce soulier me blesse. 这鞋我穿了脚痛。

3. [引]使有适感:
sons qui blessent l'oreille 刺耳的声音
blesser la vue 刺眼


4. []刺伤, 损伤, 伤害, 使快:
blesser l'amour-propre 损伤自尊心
blesser qn au vif 严重地伤害某人触某人痛处


5. [书]违反, 违背:
blesser les convenances 违反节,

6. []损害:
blesser la réputation de qn 损害某人的名誉

se blesser v. pr.
1. 受伤:
se blesser en tombant 跌伤

2. []感高兴, 感快:
se blesser d'un rien 为一点小事就生气


常见用法
ses paroles m'ont blessé 他的话伤害了我

法语 助 手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,;删节(文字);辑(影片);打断;中止;横穿

名词变化:
blessé, blessure
形容词变化:
blessé, blessée
近义词:
atteindre,  balafrer,  contusionner,  entailler,  léser,  écorcher,  entamer,  irriter,  labourer,  meurtrir,  affecter,  déchirer,  choquer,  froisser,  heurter,  mortifier,  offenser,  toucher,  ulcérer,  vexer

se blesser: froissé,  mortifié,  ulcéré,  se formaliser,  offenser,  formaliser,  offusquer,  

反义词:
panser,  protéger,  soigner,  caresser,  charmer,  enchanter,  fasciner,  ravir,  consoler,  flatter,  plaire,  séduire,  avantager,  respecter,  chatouiller,  complaire,  complimenter,  louer,  réparer,  épargner

se blesser: consolé,  content,  heureux,  satisfait,  

联想词
tuer杀死;agresser侵犯,侵略,袭击;heurter碰撞;choquer<书>碰,撞;nuire损害,危害;endommager损害,损坏;mordre咬;abîmer损坏,毁坏;gêner使感服,妨碍;souffrir忍受,遭受;frapper敲,打,拍;

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易伤害别人和自己的,总是对距离的边缘模糊清的人。

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。

Ne pas blesser la peau, énergie propre, l'eau, et d'autres caractéristiques de la province.

皮肤,清洁力强,用水省等特点。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都很善良,只是无意中伤害了谁。

Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.

我知道我们都伤害了彼此,我去你。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路人受伤

N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?

难道你又在为伤害我做准备?

Car on s'est blesse,on ne peut etre amis,car on s'est aime,on ne peut etre ennemis.

因为互相伤害了, 我们能当朋友, 因为互相喜欢, 我们能当敌人.

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.

我用布绷带包住他受伤的腿。

Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?

并且为什么要去得罪一个完全可以依靠的人?

Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.

在其中一次攻击中有四人受伤。

Douze personnes ont été tuées et au moins 22 blessées par l'explosion.

爆炸造成12人死亡,至少22人受伤。

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该地区的10名其他人士被杀,22名受伤。

Elle a été tuée et une femme qui se trouvait là légèrement blessée.

这名女性自杀炸弹手丧生,一名女性旁观者受轻伤。

Des milliers d'autres personnes ont été blessées et mutilées au moyen d'armes à feu.

数千人因武器暴力而受伤和致残。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防他们伤害其他病人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重。

Il peut s'agir notamment du nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antipersonnel.

因杀伤人员地雷而伤亡的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blesser 的法语例句

用户正在搜索


omnidirectionnel, omnidirectivité, omnidistance, omniforme, omnigraphe, omnimbus, omnipotence, omnipotent, omnipraticien, omniprésence,

相似单词


Blephillia, Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla,

v. t.
1. 使受,打
blesser d'un coup de couteau 刀砍
blesser mortellement, blesser à mort 使受致命
Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou. 我跌倒在一块石头上, 碰了膝盖。


2. [夸](鞋等)使疼痛:
Ce soulier me blesse. 这鞋我穿了脚痛。

3. [引]使有不适感:
sons qui blessent l'oreille 耳的
blesser la vue


4. [转], 损害, 使不快:
blesser l'amour-propre 损自尊心
blesser qn au vif 严重地害某触到某痛处


5. [书]违反, 违背:
blesser les convenances 违反礼节, 失礼

6. [转]损害:
blesser la réputation de qn 损害某的名誉

se blesser v. pr.
1. 受
se blesser en tombant 跌

2. [转]感到不高兴, 感到不快:
se blesser d'un rien 为一点小事就生气


常见用法
ses paroles m'ont blessé 他的话害了我

法语 助 手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,;删节(文字);辑(影片);打断;中止;横穿

名词变化:
blessé, blessure
形容词变化:
blessé, blessée
近义词:
atteindre,  balafrer,  contusionner,  entailler,  léser,  écorcher,  entamer,  irriter,  labourer,  meurtrir,  affecter,  déchirer,  choquer,  froisser,  heurter,  mortifier,  offenser,  toucher,  ulcérer,  vexer

se blesser: froissé,  mortifié,  ulcéré,  se formaliser,  offenser,  formaliser,  offusquer,  

反义词:
panser,  protéger,  soigner,  caresser,  charmer,  enchanter,  fasciner,  ravir,  consoler,  flatter,  plaire,  séduire,  avantager,  respecter,  chatouiller,  complaire,  complimenter,  louer,  réparer,  épargner

se blesser: consolé,  content,  heureux,  satisfait,  

联想词
tuer杀死;agresser侵犯,侵略,袭击;heurter碰撞;choquer<书>碰,撞;nuire损害,危害;endommager损害,损坏;mordre咬;abîmer损坏,毁坏;gêner使感到不舒服,妨碍;souffrir忍受,遭受;frapper敲,打,拍;

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易和自己的,总是对距离的边缘模糊不清的

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.的手段来掩饰自己缺点的,是可耻的。

Ne pas blesser la peau, énergie propre, l'eau, et d'autres caractéristiques de la province.

皮肤,清洁力强,水省等特点。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,百姓。

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都很善良,只是无意中了谁。

Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.

我知道我们都了彼此,我不想失去你。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路

N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?

难道你又在为我做准备?

Car on s'est blesse,on ne peut etre amis,car on s'est aime,on ne peut etre ennemis.

因为互相害了, 我们不能当朋友, 因为互相喜欢, 我们不能当敌.

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名员撤离现场。

J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.

布绷带包住他的腿。

Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?

并且为什么要去得罪一个完全可以依靠的

Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.

在其中一次攻击中有四

Douze personnes ont été tuées et au moins 22 blessées par l'explosion.

爆炸造成12死亡,至少22

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该地区的10名其他士被杀,22名受

Elle a été tuée et une femme qui se trouvait là légèrement blessée.

这名女性自杀炸弹手丧生,一名女性旁观者受轻

Des milliers d'autres personnes ont été blessées et mutilées au moyen d'armes à feu.

数千因武器暴力而受和致残。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病分开,以防他们其他病

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷和弱势者深重。

Il peut s'agir notamment du nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antipersonnel.

因杀员地雷而亡的数。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blesser 的法语例句

用户正在搜索


oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique, oncome, oncomelania, oncomètre, oncophyllite, oncose,

相似单词


Blephillia, Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla,

v. t.
1. 使受伤,打伤:
blesser d'un coup de couteau 用刀砍伤
blesser mortellement, blesser à mort 使受致命伤
Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou. 我跌倒在块石头上, 碰伤了膝盖。


2. [夸](鞋等)使疼痛:
Ce soulier me blesse. 这鞋我穿了脚痛。

3. [引]使有不适感:
sons qui blessent l'oreille 刺耳的声音
blesser la vue 刺眼


4. [转]刺伤, 损伤, 伤害, 使不
blesser l'amour-propre 损伤自尊心
blesser qn au vif 严重地伤害某人触到某人痛处


5. [书]违反, 违背:
blesser les convenances 违反礼节, 失礼

6. [转]损害:
blesser la réputation de qn 损害某人的名誉

se blesser v. pr.
1. 受伤:
se blesser en tombant 跌伤

2. [转]感到不高兴, 感到不
se blesser d'un rien 点小事就生气


常见用法
ses paroles m'ont blessé 他的话伤害了我

法语 助 手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,;删节(文字);辑(影片);打断;中止;横穿

名词变化:
blessé, blessure
形容词变化:
blessé, blessée
近义词:
atteindre,  balafrer,  contusionner,  entailler,  léser,  écorcher,  entamer,  irriter,  labourer,  meurtrir,  affecter,  déchirer,  choquer,  froisser,  heurter,  mortifier,  offenser,  toucher,  ulcérer,  vexer

se blesser: froissé,  mortifié,  ulcéré,  se formaliser,  offenser,  formaliser,  offusquer,  

反义词:
panser,  protéger,  soigner,  caresser,  charmer,  enchanter,  fasciner,  ravir,  consoler,  flatter,  plaire,  séduire,  avantager,  respecter,  chatouiller,  complaire,  complimenter,  louer,  réparer,  épargner

se blesser: consolé,  content,  heureux,  satisfait,  

联想词
tuer杀死;agresser略,袭击;heurter碰撞;choquer<书>碰,撞;nuire损害,危害;endommager损害,损坏;mordre咬;abîmer损坏,毁坏;gêner使感到不舒服,妨碍;souffrir忍受,遭受;frapper敲,打,拍;

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易伤害别人和自己的,总是对距离的边缘模糊不清的人。

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。

Ne pas blesser la peau, énergie propre, l'eau, et d'autres caractéristiques de la province.

皮肤,清洁力强,用水省等特点。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都很善良,只是无意中伤害了谁。

Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.

我知道我们都伤害了彼此,我不想失去你。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路人受伤

N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?

难道你又在伤害我做准备?

Car on s'est blesse,on ne peut etre amis,car on s'est aime,on ne peut etre ennemis.

互相伤害了, 我们不能当朋友, 因互相喜欢, 我们不能当敌人.

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将名伤员撤离现场。

J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.

我用布绷带包住他受伤的腿。

Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?

并且什么要去得罪个完全可以依靠的人?

Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.

在其中次攻击中有四人受伤。

Douze personnes ont été tuées et au moins 22 blessées par l'explosion.

爆炸造成12人死亡,至少22人受伤。

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该地区的10名其他人士被杀,22名受伤。

Elle a été tuée et une femme qui se trouvait là légèrement blessée.

这名女性自杀炸弹手丧生,名女性旁观者受轻伤。

Des milliers d'autres personnes ont été blessées et mutilées au moyen d'armes à feu.

数千人因武器暴力而受伤和致残。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防他们伤害其他病人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重。

Il peut s'agir notamment du nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antipersonnel.

因杀伤人员地雷而伤亡的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blesser 的法语例句

用户正在搜索


onychophyse, onychoptose, onychorrhexis, onychoschisis, onychotillomanie, onychotomie, onychotrophie, -onyme, onyx, onyxis, onzain, onzaine, onze, onzième, onzièmement, oo-, oocentre, oocynète, oocyste, oocyte, oogenèse, oogénie, oogone, ooguanolite, Ooidomorphida, ookinète, oolite, oolithe, oolithique, oolithisation,

相似单词


Blephillia, Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla,

v. t.
1. 使受伤,伤:
blesser d'un coup de couteau 用刀砍伤
blesser mortellement, blesser à mort 使受致命伤
Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou. 我跌倒在一块石头上, 碰伤了膝盖。


2. [夸](鞋等)使疼痛:
Ce soulier me blesse. 这鞋我穿了脚痛。

3. [引]使有不适感:
sons qui blessent l'oreille 刺耳的声音
blesser la vue 刺眼


4. [转]刺伤, 损伤, 伤害, 使不快:
blesser l'amour-propre 损伤自尊心
blesser qn au vif 严重地伤害某人触到某人痛处


5. [书]违反, 违背:
blesser les convenances 违反礼节, 失礼

6. [转]损害:
blesser la réputation de qn 损害某人的名誉

se blesser v. pr.
1. 受伤:
se blesser en tombant 跌伤

2. [转]感到不高兴, 感到不快:
se blesser d'un rien 为一点小事就


常见用法
ses paroles m'ont blessé 他的话伤害了我

法语 助 手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,;删节(文字);辑(影);;中止;横穿

名词变化:
blessé, blessure
形容词变化:
blessé, blessée
词:
atteindre,  balafrer,  contusionner,  entailler,  léser,  écorcher,  entamer,  irriter,  labourer,  meurtrir,  affecter,  déchirer,  choquer,  froisser,  heurter,  mortifier,  offenser,  toucher,  ulcérer,  vexer

se blesser: froissé,  mortifié,  ulcéré,  se formaliser,  offenser,  formaliser,  offusquer,  

词:
panser,  protéger,  soigner,  caresser,  charmer,  enchanter,  fasciner,  ravir,  consoler,  flatter,  plaire,  séduire,  avantager,  respecter,  chatouiller,  complaire,  complimenter,  louer,  réparer,  épargner

se blesser: consolé,  content,  heureux,  satisfait,  

联想词
tuer杀死;agresser侵犯,侵略,袭击;heurter碰撞;choquer<书>碰,撞;nuire损害,危害;endommager损害,损坏;mordre咬;abîmer损坏,毁坏;gêner使感到不舒服,妨碍;souffrir忍受,遭受;frapper敲,,拍;

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易伤害别人和自己的,总是对距离的边缘模糊不清的人。

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。

Ne pas blesser la peau, énergie propre, l'eau, et d'autres caractéristiques de la province.

皮肤,清洁力强,用水省等特点。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都很善良,只是无意中伤害了谁。

Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.

我知道我们都伤害了彼此,我不想失去你。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎很容易让路人受伤

N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?

难道你又在为伤害我做准备?

Car on s'est blesse,on ne peut etre amis,car on s'est aime,on ne peut etre ennemis.

因为互相伤害了, 我们不能当朋友, 因为互相喜欢, 我们不能当敌人.

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.

我用布绷带包住他受伤的腿。

Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?

并且为什么要去得罪一个完全可以依靠的人?

Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.

在其中一次攻击中有四人受伤。

Douze personnes ont été tuées et au moins 22 blessées par l'explosion.

爆炸造成12人死亡,至少22人受伤。

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该地区的10名其他人士被杀,22名受伤。

Elle a été tuée et une femme qui se trouvait là légèrement blessée.

这名女性自杀炸弹手丧,一名女性旁观者受轻伤。

Des milliers d'autres personnes ont été blessées et mutilées au moyen d'armes à feu.

数千人因武器暴力而受伤和致残。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防他们伤害其他病人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主对穷人和弱势者伤害深重。

Il peut s'agir notamment du nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antipersonnel.

因杀伤人员地雷而伤亡的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blesser 的法语例句

用户正在搜索


ophidine, ophidisme, ophimagnésite, ophioglosse, ophiolâtrie, ophiolite, ophiolitique, ophiologie, ophiologiste, ophion,

相似单词


Blephillia, Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla,

v. t.
1. 使受伤,打伤:
blesser d'un coup de couteau 刀砍伤
blesser mortellement, blesser à mort 使受致命伤
Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou. 我跌倒在一块石头上, 碰伤了膝盖。


2. [夸](鞋等)使疼痛:
Ce soulier me blesse. 这鞋我穿了脚痛。

3. [引]使有不适感:
sons qui blessent l'oreille 刺耳的声音
blesser la vue 刺眼


4. [转]刺伤, 损伤, 伤害, 使不快:
blesser l'amour-propre 损伤自尊心
blesser qn au vif 严重地伤害某人触到某人痛处


5. [书]违, 违背:
blesser les convenances 违礼节, 失礼

6. [转]损害:
blesser la réputation de qn 损害某人的名誉

se blesser v. pr.
1. 受伤:
se blesser en tombant 跌伤

2. [转]感到不高兴, 感到不快:
se blesser d'un rien 为一点小事就生气


常见用法
ses paroles m'ont blessé 他的话伤害了我

法语 助 手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,;删节(文字);辑(影片);打断;中止;横穿

名词变化:
blessé, blessure
形容词变化:
blessé, blessée
词:
atteindre,  balafrer,  contusionner,  entailler,  léser,  écorcher,  entamer,  irriter,  labourer,  meurtrir,  affecter,  déchirer,  choquer,  froisser,  heurter,  mortifier,  offenser,  toucher,  ulcérer,  vexer

se blesser: froissé,  mortifié,  ulcéré,  se formaliser,  offenser,  formaliser,  offusquer,  

词:
panser,  protéger,  soigner,  caresser,  charmer,  enchanter,  fasciner,  ravir,  consoler,  flatter,  plaire,  séduire,  avantager,  respecter,  chatouiller,  complaire,  complimenter,  louer,  réparer,  épargner

se blesser: consolé,  content,  heureux,  satisfait,  

联想词
tuer杀死;agresser侵犯,侵略,袭击;heurter碰撞;choquer<书>碰,撞;nuire损害,危害;endommager损害,损坏;mordre咬;abîmer损坏,毁坏;gêner使感到不舒服,妨碍;souffrir忍受,遭受;frapper敲,打,拍;

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易伤害别人和自己的,总是对距离的边缘模糊不清的人。

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。

Ne pas blesser la peau, énergie propre, l'eau, et d'autres caractéristiques de la province.

皮肤,清洁力强,水省等特点。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都很善良,只是无意中伤害了谁。

Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.

我知道我们都伤害了彼此,我不想失去你。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路人受伤

N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?

难道你又在为伤害我做准备?

Car on s'est blesse,on ne peut etre amis,car on s'est aime,on ne peut etre ennemis.

因为互相伤害了, 我们不能当朋友, 因为互相喜欢, 我们不能当敌人.

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.

布绷带包住他受伤的腿。

Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?

并且为什么要去得罪一个完全可以依靠的人?

Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.

在其中一次攻击中有四人受伤。

Douze personnes ont été tuées et au moins 22 blessées par l'explosion.

爆炸造成12人死亡,至少22人受伤。

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该地区的10名其他人士被杀,22名受伤。

Elle a été tuée et une femme qui se trouvait là légèrement blessée.

这名女性自杀炸弹手丧生,一名女性旁观者受轻伤。

Des milliers d'autres personnes ont été blessées et mutilées au moyen d'armes à feu.

数千人因武器暴力而受伤和致残。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防他们伤害其他病人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主对穷人和弱势者伤害深重。

Il peut s'agir notamment du nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antipersonnel.

因杀伤人员地雷而伤亡的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blesser 的法语例句

用户正在搜索


ophiure, ophiuride, ophiurides, ophrys, ophryte, ophtalm(o)-, ophtalmalgie, ophtalmectomie, ophtalmia, ophtalmie,

相似单词


Blephillia, Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla,

v. t.
1. 使受,打
blesser d'un coup de couteau 用刀砍
blesser mortellement, blesser à mort 使受致命
Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou. 我跌倒在一块石头上, 碰了膝盖。


2. [夸](鞋等)使疼痛:
Ce soulier me blesse. 这鞋我穿了脚痛。

3. [引]使有不适感:
sons qui blessent l'oreille 刺耳的声音
blesser la vue 刺眼


4. [转]刺, 损, 使不快:
blesser l'amour-propre 损自尊心
blesser qn au vif 严重地触到痛处


5. [书]违反, 违背:
blesser les convenances 违反礼节, 失礼

6. [转]损
blesser la réputation de qn 损的名誉

se blesser v. pr.
1. 受
se blesser en tombant 跌

2. [转]感到不高兴, 感到不快:
se blesser d'un rien 为一点小事就生气


常见用法
ses paroles m'ont blessé 他的话了我

法语 助 手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,;删节(文字);辑(影片);打断;中止;横穿

名词变化:
blessé, blessure
词变化:
blessé, blessée
近义词:
atteindre,  balafrer,  contusionner,  entailler,  léser,  écorcher,  entamer,  irriter,  labourer,  meurtrir,  affecter,  déchirer,  choquer,  froisser,  heurter,  mortifier,  offenser,  toucher,  ulcérer,  vexer

se blesser: froissé,  mortifié,  ulcéré,  se formaliser,  offenser,  formaliser,  offusquer,  

反义词:
panser,  protéger,  soigner,  caresser,  charmer,  enchanter,  fasciner,  ravir,  consoler,  flatter,  plaire,  séduire,  avantager,  respecter,  chatouiller,  complaire,  complimenter,  louer,  réparer,  épargner

se blesser: consolé,  content,  heureux,  satisfait,  

联想词
tuer杀死;agresser侵犯,侵略,袭击;heurter碰撞;choquer<书>碰,撞;nuire,危;endommager,损坏;mordre咬;abîmer损坏,毁坏;gêner使感到不舒服,妨碍;souffrir忍受,遭受;frapper敲,打,拍;

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 和自己的,总是对距离的边缘模糊不清的

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用的手段来掩饰自己缺点的,是可耻的。

Ne pas blesser la peau, énergie propre, l'eau, et d'autres caractéristiques de la province.

皮肤,清洁力强,用水省等特点。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,百姓。

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都很善良,只是无意中了谁。

Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.

我知道我们都了彼此,我不想失去你。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很让路

N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?

难道你又在为我做准备?

Car on s'est blesse,on ne peut etre amis,car on s'est aime,on ne peut etre ennemis.

因为互相了, 我们不能当朋友, 因为互相喜欢, 我们不能当敌.

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名员撤离现场。

J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.

我用布绷带包住他的腿。

Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?

并且为什么要去得罪一个完全可以依靠的

Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.

在其中一次攻击中有四

Douze personnes ont été tuées et au moins 22 blessées par l'explosion.

爆炸造成12死亡,至少22

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该地区的10名其他士被杀,22名受

Elle a été tuée et une femme qui se trouvait là légèrement blessée.

这名女性自杀炸弹手丧生,一名女性旁观者受轻

Des milliers d'autres personnes ont été blessées et mutilées au moyen d'armes à feu.

数千因武器暴力而受和致残。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病分开,以防他们其他病

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷和弱势者深重。

Il peut s'agir notamment du nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antipersonnel.

因杀员地雷而亡的数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blesser 的法语例句

用户正在搜索


ophtalmodynie, ophtalmofantôme, ophtalmofundoscope, ophtalmoleucoscope, ophtalmolithe, ophtalmologie, ophtalmologique, ophtalmologiste, ophtalmologue, ophtalmomalacie,

相似单词


Blephillia, Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla,

v. t.
1. 使受伤,打伤:
blesser d'un coup de couteau 刀砍伤
blesser mortellement, blesser à mort 使受致命伤
Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou. 我跌倒在一块石头上, 碰伤了膝盖。


2. [夸](鞋等)使疼痛:
Ce soulier me blesse. 这鞋我穿了脚痛。

3. [引]使有不适感:
sons qui blessent l'oreille 刺耳的声音
blesser la vue 刺眼


4. [转]刺伤, 损伤, 伤害, 使不快:
blesser l'amour-propre 损伤自尊心
blesser qn au vif 严重地伤害某人触到某人痛处


5. [书]违反, 违背:
blesser les convenances 违反礼节, 失礼

6. [转]损害:
blesser la réputation de qn 损害某人的名誉

se blesser v. pr.
1. 受伤:
se blesser en tombant 跌伤

2. [转]感到不高兴, 感到不快:
se blesser d'un rien 为一点小事就生气


常见用法
ses paroles m'ont blessé 的话伤害了我

法语 助 手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,;删节(文字);辑(影片);打断;中止;横穿

名词变化:
blessé, blessure
形容词变化:
blessé, blessée
词:
atteindre,  balafrer,  contusionner,  entailler,  léser,  écorcher,  entamer,  irriter,  labourer,  meurtrir,  affecter,  déchirer,  choquer,  froisser,  heurter,  mortifier,  offenser,  toucher,  ulcérer,  vexer

se blesser: froissé,  mortifié,  ulcéré,  se formaliser,  offenser,  formaliser,  offusquer,  

词:
panser,  protéger,  soigner,  caresser,  charmer,  enchanter,  fasciner,  ravir,  consoler,  flatter,  plaire,  séduire,  avantager,  respecter,  chatouiller,  complaire,  complimenter,  louer,  réparer,  épargner

se blesser: consolé,  content,  heureux,  satisfait,  

联想词
tuer杀死;agresser侵犯,侵略,袭击;heurter碰撞;choquer<书>碰,撞;nuire损害,危害;endommager损害,损坏;mordre咬;abîmer损坏,毁坏;gêner使感到不舒服,妨碍;souffrir忍受,遭受;frapper敲,打,拍;

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易伤害别人和自己的,总是对距离的边缘模糊不清的人。

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。

Ne pas blesser la peau, énergie propre, l'eau, et d'autres caractéristiques de la province.

皮肤,清洁力强,水省等特点。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都很善良,只是无意中伤害了谁。

Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.

我知道我们都伤害了彼此,我不想失去你。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路人受伤

N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?

难道你又在为伤害我做准备?

Car on s'est blesse,on ne peut etre amis,car on s'est aime,on ne peut etre ennemis.

因为互相伤害了, 我们不能当朋友, 因为互相喜欢, 我们不能当敌人.

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.

布绷带包住受伤的腿。

Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?

并且为什么要去得罪一个完全可以依靠的人?

Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.

在其中一次攻击中有四人受伤。

Douze personnes ont été tuées et au moins 22 blessées par l'explosion.

爆炸造成12人死亡,至少22人受伤。

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该地区的10名其人士被杀,22名受伤。

Elle a été tuée et une femme qui se trouvait là légèrement blessée.

这名女性自杀炸弹手丧生,一名女性旁观者受轻伤。

Des milliers d'autres personnes ont été blessées et mutilées au moyen d'armes à feu.

数千人因武器暴力而受伤和致残。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防伤害病人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主对穷人和弱势者伤害深重。

Il peut s'agir notamment du nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antipersonnel.

因杀伤人员地雷而伤亡的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blesser 的法语例句

用户正在搜索


opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-, opisthobranches, opisthocranion, opisthodome, opisthogénie, opisthognathisme,

相似单词


Blephillia, Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla,

v. t.
1. 使受伤,打伤:
blesser d'un coup de couteau 用刀砍伤
blesser mortellement, blesser à mort 使受致命伤
Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou. 我跌倒在一块石头上, 碰伤了膝盖。


2. [夸](等)使疼
Ce soulier me blesse. 我穿了脚

3. [引]使有不适感:
sons qui blessent l'oreille 刺耳的声音
blesser la vue 刺眼


4. [转]刺伤, 损伤, 伤害, 使不快:
blesser l'amour-propre 损伤自尊心
blesser qn au vif 严重地伤害某触到某


5. [书]违反, 违背:
blesser les convenances 违反礼节, 失礼

6. [转]损害:
blesser la réputation de qn 损害某的名誉

se blesser v. pr.
1. 受伤:
se blesser en tombant 跌伤

2. [转]感到不高兴, 感到不快:
se blesser d'un rien 为一点小事就生气


常见用法
ses paroles m'ont blessé 他的话伤害了我

法语 助 手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,;删节(文字);辑(影片);打断;中止;横穿

名词变化:
blessé, blessure
形容词变化:
blessé, blessée
近义词:
atteindre,  balafrer,  contusionner,  entailler,  léser,  écorcher,  entamer,  irriter,  labourer,  meurtrir,  affecter,  déchirer,  choquer,  froisser,  heurter,  mortifier,  offenser,  toucher,  ulcérer,  vexer

se blesser: froissé,  mortifié,  ulcéré,  se formaliser,  offenser,  formaliser,  offusquer,  

反义词:
panser,  protéger,  soigner,  caresser,  charmer,  enchanter,  fasciner,  ravir,  consoler,  flatter,  plaire,  séduire,  avantager,  respecter,  chatouiller,  complaire,  complimenter,  louer,  réparer,  épargner

se blesser: consolé,  content,  heureux,  satisfait,  

联想词
tuer杀死;agresser侵犯,侵略,袭击;heurter碰撞;choquer<书>碰,撞;nuire损害,危害;endommager损害,损坏;mordre咬;abîmer损坏,毁坏;gêner使感到不舒服,妨碍;souffrir忍受,遭受;frapper敲,打,拍;

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易伤害和自己的,总对距离的边缘模糊不清的

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害的手段来掩饰自己缺点的耻的。

Ne pas blesser la peau, énergie propre, l'eau, et d'autres caractéristiques de la province.

皮肤,清洁力强,用水省等特点。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都很善良,只无意中伤害了谁。

Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.

我知道我们都伤害了彼此,我不想失去你。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

些玻璃碎片很容易让路受伤

N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?

难道你又在为伤害我做准备?

Car on s'est blesse,on ne peut etre amis,car on s'est aime,on ne peut etre ennemis.

因为互相伤害了, 我们不能当朋友, 因为互相喜欢, 我们不能当敌.

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.

我用布绷带包住他受伤的腿。

Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?

并且为什么要去得罪一个完全以依靠的

Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.

在其中一次攻击中有四受伤。

Douze personnes ont été tuées et au moins 22 blessées par l'explosion.

爆炸造成12死亡,至少22受伤。

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该地区的10名其他士被杀,22名受伤。

Elle a été tuée et une femme qui se trouvait là légèrement blessée.

名女性自杀炸弹手丧生,一名女性旁观者受轻伤。

Des milliers d'autres personnes ont été blessées et mutilées au moyen d'armes à feu.

数千因武器暴力而受伤和致残。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措,将无纪律的病分开,以防他们伤害其他病

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷和弱势者伤害深重。

Il peut s'agir notamment du nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antipersonnel.

因杀伤员地雷而伤亡的数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blesser 的法语例句

用户正在搜索


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

相似单词


Blephillia, Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla,

v. t.
1. 使受伤,打伤:
blesser d'un coup de couteau 用刀砍伤
blesser mortellement, blesser à mort 使受致命伤
Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou. 我跌倒在一块石头上, 碰伤了膝盖。


2. [夸](鞋等)使疼痛:
Ce soulier me blesse. 这鞋我穿了脚痛。

3. [引]使有不适感:
sons qui blessent l'oreille 刺耳的声音
blesser la vue 刺眼


4. [转]刺伤, 损伤, 伤害, 使不快:
blesser l'amour-propre 损伤
blesser qn au vif 重地伤害某人触到某人痛处


5. [书]违反, 违背:
blesser les convenances 违反礼节, 失礼

6. [转]损害:
blesser la réputation de qn 损害某人的名誉

se blesser v. pr.
1. 受伤:
se blesser en tombant 跌伤

2. [转]感到不高兴, 感到不快:
se blesser d'un rien 为一点小事就生气


常见用法
ses paroles m'ont blessé 他的话伤害了我

法语 助 手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,;删节(文字);辑(影片);打断;中止;横穿

名词变化:
blessé, blessure
形容词变化:
blessé, blessée
近义词:
atteindre,  balafrer,  contusionner,  entailler,  léser,  écorcher,  entamer,  irriter,  labourer,  meurtrir,  affecter,  déchirer,  choquer,  froisser,  heurter,  mortifier,  offenser,  toucher,  ulcérer,  vexer

se blesser: froissé,  mortifié,  ulcéré,  se formaliser,  offenser,  formaliser,  offusquer,  

反义词:
panser,  protéger,  soigner,  caresser,  charmer,  enchanter,  fasciner,  ravir,  consoler,  flatter,  plaire,  séduire,  avantager,  respecter,  chatouiller,  complaire,  complimenter,  louer,  réparer,  épargner

se blesser: consolé,  content,  heureux,  satisfait,  

联想词
tuer杀死;agresser侵犯,侵略,袭击;heurter碰撞;choquer<书>碰,撞;nuire损害,危害;endommager损害,损坏;mordre咬;abîmer损坏,毁坏;gêner使感到不舒服,妨碍;souffrir忍受,遭受;frapper敲,打,拍;

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易伤害别人的,总是对距离的边缘模糊不清的人。

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人的手段来掩饰缺点的人,是可耻的。

Ne pas blesser la peau, énergie propre, l'eau, et d'autres caractéristiques de la province.

皮肤,清洁力强,用水省等特点。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都很善良,只是无意中伤害了谁。

Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.

我知道我们都伤害了彼此,我不想失去你。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路人受伤

N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?

难道你又在为伤害我做准备?

Car on s'est blesse,on ne peut etre amis,car on s'est aime,on ne peut etre ennemis.

因为互相伤害了, 我们不能当朋友, 因为互相喜欢, 我们不能当敌人.

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.

我用布绷带包住他受伤的腿。

Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?

并且为什么要去得罪一个完全可以依靠的人?

Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.

在其中一次攻击中有四人受伤。

Douze personnes ont été tuées et au moins 22 blessées par l'explosion.

爆炸造成12人死亡,至少22人受伤。

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该地区的10名其他人士被杀,22名受伤。

Elle a été tuée et une femme qui se trouvait là légèrement blessée.

这名女性杀炸弹手丧生,一名女性旁观者受轻伤。

Des milliers d'autres personnes ont été blessées et mutilées au moyen d'armes à feu.

数千人因武器暴力而受伤致残。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防他们伤害其他病人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人弱势者伤害深重。

Il peut s'agir notamment du nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antipersonnel.

因杀伤人员地雷而伤亡的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blesser 的法语例句

用户正在搜索


organite, organitecellulaire, organo, organobore, organoclastique, organocuprate, organogel, organogène, organogenèse, organogénésie,

相似单词


Blephillia, Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla,