法语助手
  • 关闭
n.f.
;
linge d'une blancheur immaculée的床单
la blancheur du teint 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté纯,纯粹;splendeur光辉,光彩;brillance闪耀;clarté光,光明;noirceur;beauté美,优美,美丽;blanche的,的;couleur;fraîcheur凉,凉爽;teinte彩,调,颜;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他坚持认为,自十九世纪以来,克里奥人群体尤其是青年人继续对“身为种人”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、可塑性强、低铁无钛、品种齐全著称,畅销全国各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些纯的书页上产生了我们民族的土著根源,有历史性传统的种族,我们马雅祖先的后代和我们其他土著的祖先们。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁无暇为自己辩论”的一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专不道犯人穿的红“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,的脸蛋在红衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因为它要求本会议对所因循的途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力的道路前进,还是被迫再次用一张纸来总结全年的工作――即马拉梅所谓“证人为之辩解的一张没有文字的纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,
n.f.
白色;白
linge d'une blancheur immaculée洁白床单
la blancheur du teint肤色白皙 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté纯,纯粹;splendeur光辉,光彩;brillance闪耀;clarté光,光明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche,白色;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte色彩,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他坚持认为,自十九世纪以来,人群体尤其是青年人继续对“身为白种人”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度可塑性强、低铁无钛、品种齐全著称,畅销全国各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些纯白书页上产生了我们民族土著根源,有历史性传统种族,我们马雅后代和我们其他土著们。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似东西,白嫩脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因为它要求本会议对所因循途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力道路前进,还是被迫再次用一张白纸来总结全年工作――即马拉梅所谓“证人为之辩解一张没有文字白纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,
n.f.
白色;白
linge d'une blancheur immaculée洁白床单
la blancheur du teint肤色白皙 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté纯,纯粹;splendeur光辉,光彩;brillance闪耀;clarté光,光明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche,白色;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte色彩,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

认为,自十九世纪以来,克里奥人群体尤其是青年人继续对“身为白种人”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度可塑性强、低铁无钛、品种齐全著称,畅销全国各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些纯白书页上产生了我们民族土著根源,有历史性传统种族,我们马雅后代和我们其土著们。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似东西,白嫩脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因为它要求本会议对所因循途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力道路前进,还是被迫再次用一张白纸来总结全年工作――即马拉梅所谓“证人为之辩解一张没有文字白纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,
n.f.
色;
linge d'une blancheur immaculée的床单
la blancheur du teint肤色的 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté粹;splendeur光辉,光彩;brillance闪耀;clarté光,光明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche的,色的;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte色彩,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他坚持认为,自十九世纪以来,克里奥人群体尤其是青年人继续对“身为种人”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以度高、性强、低铁无钛、品种齐全著称,畅销全国各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这的书页上产生了我们民族的土著根源,有历史性传统的种族,我们马雅祖先的后代和我们其他土著的祖先们。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案能没有任何诗意,这是“以其洁无暇为自己辩论”的一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因为它要求本会议对所因循的途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力的道路前进,还是被迫再次用一张纸来总结全年的工作――即马拉梅所谓“证人为之辩解的一张没有文字的纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,
n.f.
白色;白
linge d'une blancheur immaculée洁白的床单
la blancheur du teint肤色的白皙 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté纯,纯粹;splendeur光辉,光彩;brillance闪耀;clarté光,光明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche白的,白色的;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte色彩,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他坚持认为,自十九世纪以来,克里奥人其是青年人继续对“身为白种人”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度可塑性强、低铁无钛、品种齐全著称,畅销全国各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些纯白的书页上产生了民族的土著根源,有历史性传统的种族,雅祖先的后代和其他土著的祖先

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因为它要求本会议对所因循的途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力的道路前进,还是被迫再次用一张白纸来总结全年的工作――即拉梅所谓“证人为之辩解的一张没有文字的白纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,
n.f.
白色;白
linge d'une blancheur immaculée洁白的床单
la blancheur du teint肤色的白皙 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté纯,纯粹;splendeur光辉,光彩;brillance闪耀;clarté光,光明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche白的,白色的;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte色彩,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他坚持认为,自十九世纪以来,克里奥群体尤其是青年继续对“身为白种”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度可塑性强、低铁无钛、品种齐全著称,畅销全国各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些纯白的书页上产生了我们民族的土著根源,有历史性传统的种族,我们马雅祖先的后代和我们其他土著的祖先们。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不穿的红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因为它要求本会议对所因循的途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力的路前进,还是被迫再次用一张白纸来总结全年的工作――即马拉梅所谓“证为之辩解的一张没有文字的白纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,
n.f.
白色;白
linge d'une blancheur immaculée洁白的床单
la blancheur du teint肤色的白皙 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté纯,纯粹;splendeur光辉,光彩;brillance闪耀;clarté光,光明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche白的,白色的;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte色彩,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他坚持认为,自十九世纪以来,克里奥群体尤其是青年继续对“身为白种”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度可塑性强、低铁无钛、品种齐全著称,畅销全国各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些纯白的书页上产生了我们民族的土著根源,有历史性传统的种族,我们马雅祖先的后代和我们其他土著的祖先们。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道的红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因为它要求本会议对所因循的途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力的道路前进,还是被迫再次用一张白纸来总结全年的工作――即马拉梅所谓“证为之辩解的一张没有文字的白纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,
n.f.
白色;白
linge d'une blancheur immaculée洁白的床单
la blancheur du teint肤色的白皙 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté纯,纯粹;splendeur光辉,光;brillance;clarté光,光明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche白的,白色的;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他坚持认十九世纪以来,克里奥人群体尤其是青年人继续对“身白种人”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度可塑性强、低铁无钛、品种齐全著称,畅销全国各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些纯白的书页上产生了我们民族的土著根源,有历史性传统的种族,我们马雅祖先的后代和我们其他土著的祖先们。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇辩论”的一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因它要求本会议对所因循的途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力的道路前进,还是被迫再次用一张白纸来总结全年的工作――即马拉梅所谓“证人之辩解的一张没有文字的白纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,
n.f.
白色;白
linge d'une blancheur immaculée洁白的床单
la blancheur du teint肤色的白皙 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté纯,纯粹;splendeur光辉,光彩;brillance闪耀;clarté光,光明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche白的,白色的;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte色彩,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

坚持十九世纪以来,克里奥人群体尤其是青年人继续对“身白种人”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度可塑性强、低铁无钛、品种齐全称,畅销全国各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些纯白的书页上产生了我们民族的根源,有历史性传统的种族,我们马雅祖先的后代和我们其的祖先们。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇己辩论”的一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因它要求本会议对所因循的途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力的道路前进,还是被迫再次用一张白纸来总结全年的工作――即马拉梅所谓“证人之辩解的一张没有文字的白纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,