法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 分叉, 分路, 分道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分道

2. [引]改道; 向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 入岔道

3[]改向, 身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner向,调;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour,向后;redescendre再下来;orienter为……;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的分流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而应将它看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均向低碳高增长的轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并向南飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 叉, 路, 道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿

2. [引]改道; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转岔道

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
叉, www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter;poursuivre逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教流将可能在较大年龄实现,因而男女孩双方选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效——当然也不是毫无代价——修补办法,而应将它看作一项多层面任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平经济体均转向低碳高增长轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14至23时45,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路这儿分道

2. [引]改道; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路这儿道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的分流可能较大的年龄实现,因男女孩双方的选择和机会大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不把它视为一种速效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,它看作一项多层面的任务,长期投资其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均转向低碳高增长的轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞行,Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分

2. [引]; 向, 向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车入岔

3[]向, 身边:
vers les lettres 行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner向,调;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour,向后;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的分流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效的——当然也不是毫的——修补办法,而应将它看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均向低碳高增长的轨

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分道

2. [引]改道; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer;rejoindre再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的分流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而应将它看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促处于各种发展水平的经济体均转向低碳高增长的轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 叉, 路,
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这

2. [引]改; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
叉, www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而应将它看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均转向低碳高增长的轨

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14至23时45,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分

2. [引]; 向, 向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车入岔

3[]向, 身边:
vers les lettres 行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner向,调;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour,向后;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入路岔口,踏上高公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的分流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而应将它看作项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各发展水平的经济体均向低碳高增长的轨

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分道

2. [引]道; 转向, 向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道

3[转]向, 转
vers les lettres 行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的分流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不视为一种速效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均转向低碳高增长的轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分道

2. [引]道; 转向, 向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道

3[转]向, 转身
vers les lettres 搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的分流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,它视为一种速效的——当然也是毫无代价的——修补办法,而将它看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均转向低碳高增长的轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,