Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安慰。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中一句老话说的那样:“推摇篮的手”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
拿大对解决
渔业面临的问题并不抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推摇篮的手,妇女当然在保证友情与和平中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩。
La musique berce les esprits accablés.
能给沮丧者以安慰。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻摇晃着怀中的孩。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中一句老话说的那样:“推摇篮的手主宰界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
进他的双眼,
仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩
在那里舞蹈。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲抚养自己的孩,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩
。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推摇篮的手,妇女然在保证
界友情与和平中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
La musique berce les esprits accablés.
给沮丧者以安慰。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中一句老话说的那样:“推摇篮的手主宰界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和
。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
望进他的双眼,
仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推摇篮的手,妇女然在保证
界友情与和
中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母懂得安慰,拥抱,和
吻她的孩子。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安慰。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母轻轻摇晃着怀中的孩子。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中一句老话说的那样:“推摇篮的手主宰界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母
懂得安慰,拥抱,和
吻她的孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她
孩子。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安慰。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻摇晃着怀中孩子。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中一句老话说那样:“推摇篮
手主宰
界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决界渔业面临
问题并不抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持
无军备和平。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当我望进他双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个母亲抚养自己
孩子,了解他们,并为他们
未来担心。一个
母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她
孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久传统让你平静:两百年
历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵
活动。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推摇篮手,妇女当然在保证
界友情与和平中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她
孩子。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安慰。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻摇晃着怀中孩子。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中一句老话说那样:“推摇
手主宰
界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加解决
界渔业面临
问题并不抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持
无军备和平。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当我望进他双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职母亲抚养自己
孩子,了解他们,并为他们
未来担心。一个称职
母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她
孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久传统让你平静:两百年
历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵
活动。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推摇手,妇女当然在保证
界友情与和平中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安慰。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻晃着怀中的孩子。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中一句老话说的那样:“推篮的手主宰
界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几个纪以来,人类一直
想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风境,孩子在那里舞蹈。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推篮的手,妇女当然在保证
界友情与和平中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的。
La musique berce les esprits accablés.
乐能给沮丧者以安慰。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻摇晃着怀中的。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中一句老话说的那样:“推摇篮的手主宰界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当他的双眼,
仿佛住
一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,
在那里舞蹈。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲抚养自己的,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的
。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安慰。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于前睡着了。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中一句老话说的那样:“推摇篮的手主宰界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当我望进他的双眼,我仿佛住进一国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子
那里舞蹈。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一
称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...
这里,登山爱好者有一种精神...
这里,滑雪是一种发自心灵的活动。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推摇篮的手,妇女当然保证
界友情与和平中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安慰。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻着怀中的孩子。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻宝宝,
淘气终于在关灯前睡着了。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中一句老话说的那样:“推篮的手主宰
界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻
。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几个纪以来,人类一直梦
一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风动梦境,孩子在那里舞蹈。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推篮的手,妇女当然在保证
界友情与和平中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。