法语助手
  • 关闭
n.m.
1. ()摆, 摆锤
le balancier d'une horloge

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule,挂,座;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转, 回转, 转动;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性带子上行走,也可以说她是不使用平衡杆情况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼船只与平时坐很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨小船... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,摆动似乎大大超过了有意识设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎了队伍后面, 买了一张船票. 船形似. 有一阵没看到如此众多西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧船只...还有划桨. 船上人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由联合国其他会员国人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor子;rotatif, 回, ;va-et-vient往复,来回;mouvement,移;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性带子上行走,也可以说她是不使用平衡杆情况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼船只与平时坐很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨小船... 免不了又是一句陈词滥, !

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆似乎大大超过了有意识设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎了队伍后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧船只...还有划桨. 船上人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由联合国其他会员国人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)衡棒

4. 【昆虫学】衡棒;衡器
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢一秒一秒着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性的带子上行走,也可以说她是不使用衡杆的情况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)

4. 【昆虫学】;
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性的带子上行走,也可以说她是不使用况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟

2. 硬币冲压机

3. (走丝演员用)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor;rotatif旋转, 回转, 转动;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性上行走,也可以说她是不使用平衡杆情况缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼船只与平时坐很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨小船... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆摆动似乎大大超过了有意识设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎了队伍后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧船只...还有划桨. 船上人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大一揽财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由联合国其他会员国人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon;manivelle柄;roue车轮;rotation转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性的带子上行走,也可以说她是不使用平衡杆的情况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高, 捣桨的小船... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性的带子上行走,也可以说她是使平衡杆的情况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的很一样,窄很多,很深, 制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性的带子上行走,也可以说她是使平衡杆的情况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的一样,窄多,轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器
词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性的带子上行走,也可以说她是不使用平衡杆的情况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超了有意识的设计,而杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主与极权主邪恶交替现象的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性的带子上行走,也可以说她是使平衡杆的情况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的很一样,窄很多,很木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,