法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 建筑者,建造者
un architecte qui a été un grand bâtisseur de villes nouvelles一位建筑师,新城市出色建造者
2. 创造者,创建者
les bâtisseurs d'empires帝国缔造者们
un bâtisseur de théories chimériques空想理论创立者

联想:
  • construire   v.t. 建造,建筑;制造;构造,构思,创立

近义词:
créateur,  fondateur,  constructeur,  architecte,  pionnier
反义词:
destructeur,  démolisseur
联想词
visionnaire幻觉者,幻视者;entrepreneur承办;architecte建筑师,建筑家;promoteur,带头者,倡导者;maçon砖石工,泥瓦工;philanthrope慈善家,博爱主义者;concepteur设计师;mécène文学或艺术事业资助者;créateur创造者;sculpteur雕刻家,雕塑像;conquérant征服;

Les évêques du XIIIe siècle furent des bâtisseurs de cathédrales.

13世纪主教是主教座堂建造

Nous savons tous que l'Ambassadeur Adamia est un diplomate chevronné et un bâtisseur de consensus.

我们都知道阿达米亚大使是一位经验丰富外交官,是共建造者。

C'est pourquoi les bâtisseurs de l'après-guerre ont choisi avec sagesse la voie de l'ouverture et de la coopération.

,我们前辈明智地选择了开放与合道路。

Dans la période 1997-2000, 71 500 m2 de logements ont été construits sur fonds publics et 490 000 m2 par des bâtisseurs individuels.

在1997-2000期间,71,500平方米住房是利用公共资金建造,490,000平方米是由私承包商建造

L'ONU est le seul protagoniste à pouvoir servir de médiateur, de facilitateur et de bâtisseur de la paix.

联合国是能够担当调解角色唯一行动者。

Je vois le rôle du Président de l'Assemblée générale comme un rôle de facilitateur, de conciliateur et de bâtisseur de consensus.

我认为,大会主席用是一个调节、协调和促成用。

Nous devons reconnaître leur contribution et leur rôle précieux en tant que médiateurs, éducateurs et artisans, bâtisseurs et avocats de la paix.

我们应该肯定她们为调停者、教育者、和平促成者、和平建设者及和平倡导者宝贵用与贡献。

Dans un esprit d'engagement, car nous avons tous l'inexcusable responsabilité d'être l'acteur de notre propre vie et le bâtisseur de notre propre avenir.

我们致意是坚定,因为我们所有都承担着不容推卸责任,做我们自己生活和我们自己未来设计师

Le renforcement des capacités de bâtisseurs de paix des femmes doit donc être mené de pair avec l'augmentation de la participation des femmes.

加强妇女促成和平能力和提高妇女参与两者必须同时并举。

Mais cela ne contribue qu'à rendre plus important le rôle potentiel du Conseil en tant que coordonnateur, organisateur, lieu de dialogue et bâtisseur de consensus.

但是,这恰恰使经济及社会理事会可以协调者、召集者、政策对话论坛、共促成用更为重要。

Au Paraguay et en Amérique latine, nous sommes déterminés à être les acteurs et les bâtisseurs d'un destin partagé dans la responsabilité, la justice et l'équité.

在巴拉圭和拉丁美洲,我们决心成为负责、公正和平等共同命运拥护者和缔造者。

Elle relève avec satisfaction que la CNUCED a joué un rôle important de bâtisseur de passerelles qui ont conduit à la relance du processus de Doha.

他满意地注意到,第十一届贸会议挥了架设桥梁重要用,从而导致了多哈进程恢复。

Les Nordiques ont la réputation d'être des bâtisseurs de ponts - des médiateurs de confiance dans les situations complexes.

北欧以擅长建桥而著称——他们是复杂局势中调解者。

Nous avons mis en place une politique nationale intitulée « Les femmes, bâtisseuses de la paix et du développement », qui vise la paix, l'équité et l'égalité des chances.

我们制定了一项把妇女为和平与建设者国家政策,其目标是实现和平、平等和平等机会。

La brève présentation vidéo nous a montré l'effet multiplicateur résultant de la protection et de l'autonomisation des femmes en tant qu'agents actifs et bâtisseurs efficaces de la paix.

我们看到录像短片向我们表明,为和平推动者和有效建设和平妇女如果受到保护并被赋予权力,将会产生倍增效应。

(…) Grande est la nation et sage le dirigeant qui concilient les valeurs de ses composantes de toutes les races, croyances, convictions politiques… Ce sont les bâtisseurs du progrès véritable.

(……)能够调节各种种族、信仰、政见国家是伟大国家,能调节统治者,是睿智统治者……他们是真正进步创造者

Mais, le Cameroun l'a toujours soutenu et le redit aujourd'hui : le règne de la paix adviendra au Moyen-Orient lorsque Israéliens et Palestiniens décideront d'en être les bâtisseurs et les inventeurs.

喀麦隆一贯支持这一点,我们今天再次重申:当以色列和巴勒斯坦决定成为建设者和明者时,和平便将降临中东。

Le règne de la paix adviendra au Moyen-Orient lorsque les habitants de Palestine - Israéliens et Palestiniens - décideront d'être les artisans de l'amour, les bâtisseurs de la paix, les inventeurs de la paix.

当巴勒斯坦居民——以色列和巴勒斯坦——决定充满爱心、成为和平建设者与和平创造者之时,中东就会出现和平。

Dans de nombreuses situations d'après-guerre, les associations de femmes figurent parmi les premiers bâtisseurs d'une société civile, mais parmi les derniers à accéder aux structures et processus officiels de prise de décisions.

在许多战后局势中,妇女往往是第一批为民间呼声组织群体,然而,却是最后一批进入正式决策体制和进程群体。

L'Union européenne rend particulièrement hommage au Réseau uni des jeunes bâtisseurs de la paix, un réseau mondial de jeunes et d'organisations de jeunesse travaillant dans le domaine de la consolidation de la paix.

欧洲联盟特别赞扬青年建设和平员联合网,这是积极参与建设和平领域青年和青年组织全球网络组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâtisseur 的法语例句

用户正在搜索


sanatorial, sanatorium, san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante, sanctificateur,

相似单词


bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste, batoir, bâton, bâtonnat,