法语助手
  • 关闭
动词变位提示:avoué能是动词avouer变位形式

n.m.
【法律】(上诉法院)诉讼代理人
constitution d'avoué 诉讼代理人选定
avoué plaidant高级法院里诉讼代理人
avoué colicitant共有财产拍卖诉讼代理人
avoué d'office指定诉讼代理人
近义词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

反义词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称,公开,明显;confié特定;prétendu所谓;voulu, 规定;convaincu确信,信服,深信;confirmé确认;accusé被告,被告人;demandé;jugé发现;reconnu闻名;

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

承认了错误,感到如释重负。

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们是动物东西,不为我们精神所承认

Les faits sont avoués ? dit le juge.

些事情都承认了吗?”法官问。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉人还承认有自杀念头。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

位恐怖分子本人曾公开坦白自己怕罪行。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队人。

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程中,提交人说,他是因遭受酷刑而被迫招供

Péché avoué est à demi pardonné.

认罪得一半原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决被送给处理本案法庭代表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不了欧打,他终于招认。

Le voleur a avoué.

小偷招认

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

些行为有许多都是有案查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代

Il a été ajouté que pendant sa déposition, G. Joseph a avoué qu'il participait à cette activité illégale.

而且,Joseph先生在他供词中承认参加了该项非法活动。

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

份授权书已过期,因为提交人与律师已结束了职业性关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人供认在一辆公共汽车上放置了炸弹。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁程序员承认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,
动词变位提示:avoué可能是动词avouer变位形式

n.m.
【法律】(上诉法院)诉讼代理人
constitution d'avoué 诉讼代理人选定
avoué plaidant高级法院里诉讼代理人
avoué colicitant共有财产拍卖诉讼代理人
avoué d'office指定诉讼代理人
近义词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

反义词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称,公开,明显;confié特定;prétendu所谓;voulu需要, 规定;convaincu,信服,深信;confirmé;accusé被告,被告人;demandé需要;jugé发现;reconnu闻名;

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

了错误,感到如释

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

们需求是动物需求东西,可这并不为精神所

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都了吗?”法官问。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉人还有自杀念头。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本人曾公开坦白自己可怕罪行。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承他们是利比里亚军队人。

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程中,提交人说,他是因遭受酷刑而被迫招供

Péché avoué est à demi pardonné.

可得一半原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决被送给处理本案法庭代表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不了欧打,他终于招

Le voleur a avoué.

小偷

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代

Il a été ajouté que pendant sa déposition, G. Joseph a avoué qu'il participait à cette activité illégale.

而且,Joseph先生在他供词中承参加了该项非法活动。

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了职业性关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人在一辆公共汽车上放置了炸弹。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁程序员承制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,
动词变位提示:avoué可能是动词avouer变位形式

n.m.
【法律】(上诉法院)诉讼代理人
constitution d'avoué 诉讼代理人选定
avoué plaidant高级法院里诉讼代理人
avoué colicitant共有财产拍卖诉讼代理人
avoué d'office指定诉讼代理人
近义词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

反义词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称,公开,明显;confié特定;prétendu;voulu需要, 规定;convaincu确信,信服,深信;confirmé确认;accusé被告,被告人;demandé需要;jugé发现;reconnu闻名;

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

承认了错误,感到如释重负。

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求是动物需求东西,可这我们精神所承认

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都承认了吗?”法官问。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉人还承认有自杀念头。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本人曾公开坦白自己可怕罪行。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队人。

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程中,提交人说,他是因遭受酷刑而被迫招供

Péché avoué est à demi pardonné.

认罪可得一半原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决被送给处理本案法庭代表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受了欧打,他终于招认。

Le voleur a avoué.

小偷招认

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状证。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代

Il a été ajouté que pendant sa déposition, G. Joseph a avoué qu'il participait à cette activité illégale.

而且,Joseph先生在他供词中承认参加了该项非法活动。

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因提交人与这位律师已结束了职业性关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人供认在一辆公共汽车上放置了炸弹。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁程序员承认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,
动词变位提示:avoué能是动词avouer变位形式

n.m.
【法律】(上诉法院)诉讼代理人
constitution d'avoué 诉讼代理人的选定
avoué plaidant高级法院里的诉讼代理人
avoué colicitant共有财产拍卖诉讼代理人
avoué d'office指定诉讼代理人
近义词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

反义词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称的,公开的,明显的;confié特定;prétendu所谓的;voulu需要的, 规定的;convaincu确信的,信服的,深信的;confirmé确认;accusé被告,被告人;demandé需要;jugé发现;reconnu闻名的;

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

承认了错误,感到如释重负。

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求的是动物需求的东西,这并不为我们的精神所承认

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都承认了吗?”法官问。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉人还承认有自杀的念头。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本人曾公开坦白自己的行。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队的人。

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程中,提交人说,他是因遭受酷刑而被迫招供的。

Péché avoué est à demi pardonné.

一半的原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决被送给处理本案的法庭代表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不了欧打,他终于招认。

Le voleur a avoué.

小偷招认

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案查,也有恐怖主义犯的供状为证。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。

Il a été ajouté que pendant sa déposition, G. Joseph a avoué qu'il participait à cette activité illégale.

而且,Joseph先生在他的供词中承认参加了该项非法活动。

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了职业性的关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人供认在一辆公共汽车上放置了炸弹。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁的程序员承认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,
动词变位提示:avoué可能是动词avouer变位形式

n.m.
【法律】(上诉法院)诉讼
constitution d'avoué 诉讼选定
avoué plaidant高级法院里诉讼
avoué colicitant共有财产拍卖诉讼
avoué d'office指定诉讼
近义词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

反义词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称,公开,明显;confié特定;prétendu所谓;voulu需要, 规定;convaincu确信,信服,深信;confirmé确认;accusé被告,被告;demandé需要;jugé发现;reconnu闻名;

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

承认了错误,感到如释重负。

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求是动物需求东西,可这并不为我们精神所承认

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都承认了吗?”法官问。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉承认有自杀念头。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本曾公开坦白自己可怕罪行。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审过程中,提交说,他是因遭受酷刑而被迫招供

Péché avoué est à demi pardonné.

认罪可得一半原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决被送给处本案法庭表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不了欧打,他终于招认。

Le voleur a avoué.

小偷招认

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪账目每年进行审计。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交

Il a été ajouté que pendant sa déposition, G. Joseph a avoué qu'il participait à cette activité illégale.

而且,Joseph先生在他供词中承认参加了该项非法活动。

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交与这位律师已结束了职业性关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一供认在一辆公共汽车上放置了炸弹。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁程序员承认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,
动词变位提示:avoué可能是动词avouer变位形式

n.m.
【法律】(上诉法院)诉讼代理人
constitution d'avoué 诉讼代理人选定
avoué plaidant高级法院里诉讼代理人
avoué colicitant共有财产拍卖诉讼代理人
avoué d'office指定诉讼代理人
近义词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

反义词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称,公开,明显;confié特定;prétendu所谓;voulu, 规定;convaincu;confirmé确认;accusé被告,被告人;demandé要;jugé发现;reconnu闻名;

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

承认了错误,感到如释重负。

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

是动物东西,可这并不为精神所承认

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都承认了吗?”法官问。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉人还承认有自杀念头。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本人曾公开坦白自己可怕罪行。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他是利比里亚军队人。

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程中,提交人说,他是因遭受酷刑而被迫招供

Péché avoué est à demi pardonné.

认罪可得一半原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决被送给处理本案法庭代表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不了欧打,他终于招认。

Le voleur a avoué.

小偷招认

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代

Il a été ajouté que pendant sa déposition, G. Joseph a avoué qu'il participait à cette activité illégale.

而且,Joseph先生在他供词中承认参加了该项非法活动。

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了职业性关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人供认在一辆公共汽车上放置了炸弹。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁程序员承认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,
动词变位提示:avoué可能是动词avouer变位形式

n.m.
【法律】(上法院)理人
constitution d'avoué 理人的选定
avoué plaidant高级法院里的理人
avoué colicitant共有财产拍卖理人
avoué d'office指定理人
近义词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

反义词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称的,公开的,明显的;confié特定;prétendu所谓的;voulu需要的, 规定的;convaincu确信的,信服的,深信的;confirmé确认;accusé被告,被告人;demandé需要;jugé发现;reconnu闻名的;

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

承认了错误,感到如释重负。

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求的是动物需求的东西,可这并不为我们的精神所承认

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都承认了吗?”法官问。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

人还承认有自杀的念头。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位子本人曾公开坦白自己的可怕罪行。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队的人。

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程中,提交人说,他是因遭受酷刑而被迫招供的。

Péché avoué est à demi pardonné.

认罪可得一半的原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决被送给处理本案的法庭表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不了欧打,他终于招认。

Le voleur a avoué.

小偷招认

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有主义罪犯的供状为证。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交的。

Il a été ajouté que pendant sa déposition, G. Joseph a avoué qu'il participait à cette activité illégale.

而且,Joseph先生在他的供词中承认参加了该项非法活动。

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了职业性的关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人供认在一辆公共汽车上放置了炸弹。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁的程序员承认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,
动词变位提示:avoué可能是动词avouer变位形式

n.m.
【法律】(上诉法院)诉讼代理人
constitution d'avoué 诉讼代理人的选定
avoué plaidant高级法院里的诉讼代理人
avoué colicitant共有财产拍卖诉讼代理人
avoué d'office指定诉讼代理人
近义词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

反义词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称的,公开的,明显的;confié特定;prétendu所谓的;voulu需要的, 规定的;convaincu确信的,信服的,深信的;confirmé确认;accusé人;demandé需要;jugé发现;reconnu闻名的;

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

承认了错误,感重负。

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求的是动物需求的东西,可这并不为我们的精神所承认

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都承认了吗?”法官问。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉人还承认有自杀的念头。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本人曾公开坦白自己的可怕罪行。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队的人。

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程中,提交人说,他是因遭受酷刑而迫招供的。

Péché avoué est à demi pardonné.

认罪可得一半的原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决送给处理本案的法庭代表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不了欧打,他终于招认。

Le voleur a avoué.

小偷招认

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯的供状为证。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。

Il a été ajouté que pendant sa déposition, G. Joseph a avoué qu'il participait à cette activité illégale.

而且,Joseph先生在他的供词中承认参加了该项非法活动。

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了职业性的关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人供认在一辆公共汽车上放置了炸弹。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁的程序员承认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,
动词变位提示:avoué可能是动词avouer变位形式

n.m.
【法律】(上诉法院)诉讼代理人
constitution d'avoué 诉讼代理人的选定
avoué plaidant高级法院里的诉讼代理人
avoué colicitant共有财产拍卖诉讼代理人
avoué d'office指定诉讼代理人
近义词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

反义词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

révélé揭示;déclaré公然宣称的,公开的,明显的;confié特定;prétendu所谓的;voulu需要的, 规定的;convaincu确信的,信服的,深信的;confirmé确认;accusé被告,被告人;demandé需要;jugé发现;reconnu闻名的;

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

承认错误,感到如释重负。

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求的是动物需求的东西,可这并不为我们的精神所承认

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都承认?”法官问。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉人还承认有自杀的念头。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本人曾公开坦白自己的可怕罪行。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队的人。

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程中,提交人说,他是因遭受酷刑而被迫招供的。

Péché avoué est à demi pardonné.

认罪可得一半的原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白爱情。

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决被送给处理本案的法庭代表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不欧打,他终于招认。

Le voleur a avoué.

小偷招认

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯的供状为证。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。

Il a été ajouté que pendant sa déposition, G. Joseph a avoué qu'il participait à cette activité illégale.

而且,Joseph先生在他的供词中承认参加该项非法活动。

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束职业性的关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人供认在一辆公共汽车上放置炸弹。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁的程序员承认制作“Melissa”(美丽莎)病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,