法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林村庄
La Belgique avoisine la France. 与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差不
Son opinion avoisinait la mienne. 意见和我差不



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行也相当不菲,差不需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国领土近似于正规六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%效率损失。

La Belgique avoisine la France.

与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

意见和我差不

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一接近加沙地带46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中例接近50%,从而显示男女是平等

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府公共部门,男女工资差距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. …邻近 , …邻接, …眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时邻。


2. [转]… 相不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的不多。



s'~代动词(+à)
…相 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价也相当不菲,不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告的森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

的领土近于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例接近加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的比例接近50%,从而显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机的预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要的优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男女工资距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的差不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告的森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土近似于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的比乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比接近加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的比接近50%,从而显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机的预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要的优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男女工资差距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70死亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 接, …眦
les villages qui avoisinent la forêt 树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时法国毗


2. [转]… 相似, …差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的差不多。



s'~代动词(+à)
…相似 法语 助 手 版 权 所 有
义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约所报告的森林总面积将250,000平公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土似于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时法国

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的比例接50%,从而显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机的预算接3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要的优先项目,目入学率80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男女工资差距水平和私营部门相

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻 , 与…邻, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的差不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告的森总面积将250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土似于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的比则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的比50%,从而显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机的预算3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童受教育是重要的优先项目,目前入学率80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男女工资差距水平和私营部门相

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70死亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…近 , 与…接, 与…眦
les villages qui avoisinent la forêt 近树林村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国


2. []与… 相似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他和我差不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国领土近似于正规六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国

Son opinion avoisinait la mienne.

和我差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例接近加沙地带46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中比例接近50%,从而显示男女是平等

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府公共部门,男女工资差距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林村庄
La Belgique avoisine la France. 利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他和我差不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国领土近似于正规六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输预计又导致了20%效率

La Belgique avoisine la France.

利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

和我差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一接近加沙地带46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中例接近50%,从而显示男女是平等

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府公共部门,男女工资差距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他意见和我差不多。



s'~代动词(+à)
与… 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国领土近似于正规六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

意见和我差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例接近加沙地带46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中比例接近50%,从而显示男女是平等

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府公共部门,男女工资差距水平和私营部门近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的差不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告的森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土近似于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

的比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例接近加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

在所有组别中的比例接近50%,从而显示男是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机的预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要的优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男工资差距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 近 , 接,
les villages qui avoisinent la forêt 近树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时法国毗


2. [转]… 相似, …差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的差不多。



s'~代动词(+à)
…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告的森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土近似于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时法国

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例接近的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的比例接近50%,从而显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机的预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要的优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男女工资差距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,