法语助手
  • 关闭
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周围; . . . 附近, . . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
周围, 四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢某人/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一桌边聚集起来

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant周围;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.真人慢速

他没胆量说出这些,一直打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.真人慢速

太阳周围有八颗行

La famille se rassemble autour de la table.真人慢速

桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.真人慢速

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.真人慢速

他们围着伤员忙个不停。

Il regarde autour de lui.真人慢速

四下看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤一位蔬菜商人的四周

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一面自转,一面着太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域内拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉围绕这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床时向周围看了一下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

长和孩晚上围绕庭餐桌旁时见面。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . , . . . ; . . . 附近, . . . 近旁; 绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
附近

常见用法
graviter autour de qqn着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch某人/某物
ils s'activaient autour des blessés他们着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.真人慢速

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.真人慢速

太阳有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.真人慢速

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.真人慢速

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.真人慢速

他们伤员忙个不停。

Il regarde autour de lui.真人慢速

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤一位蔬菜商人的

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一面自转,一面着太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域内拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床时向了一

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与的人分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只晚上家庭餐桌旁时见面。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周围; . . . 附近, . . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
周围, 四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn围着人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢人/物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不
faire du tapage autour de qqch事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant周围;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.真人慢速

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.真人慢速

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.真人慢速

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.真人慢速

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.真人慢速

他们围着伤员忙个不

Il regarde autour de lui.真人慢速

四下看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤一位蔬菜商人的四周

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一面自转,一面着太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域内拥有310平方左右的大型车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉围绕这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床时向周围看了一下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只晚上围绕家庭餐桌旁时见面。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 周, . . . 周围; . . . 附近, . . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
周围, 周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家桌边聚集起来

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant周围;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.真人慢速

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.真人慢速

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.真人慢速

全家桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.真人慢速

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.真人慢速

他们围着伤员忙个不停。

Il regarde autour de lui.真人慢速

看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤一位蔬菜商

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一面自转,一面着太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域内拥有310平方左右大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉围绕这件事神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床时向周围看了一下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译永远应该与周围分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只晚上围绕家庭餐桌旁时见面。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四, . . . 围; . . . 附近, . . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
围, 附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢某人/某物
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
sur……;entourant围;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,;au-dessus;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.真人慢速

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.真人慢速

太阳有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.真人慢速

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.真人慢速

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.真人慢速

他们围着伤员忙个不停。

Il regarde autour de lui.真人慢速

四下看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤一位蔬菜商人的

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一自转,一着太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域内拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉围绕这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床时向看了一下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与的人分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只围绕家庭餐桌旁时

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝松果,以及其他装饰物。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四, . . . ; . . . 附近, . . . 近旁; 绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
附近

常见用法
graviter autour de qqn着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch某人/某物
ils s'activaient autour des blessés他们着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
sur……上;entourant;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,;au-dessus;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.真人慢速

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.真人慢速

太阳有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.真人慢速

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.真人慢速

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.真人慢速

他们伤员忙个不停。

Il regarde autour de lui.真人慢速

四下看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤一位蔬菜商人的

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一自转,一着太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域内拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床时向看了一下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与的人分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只晚上家庭餐桌旁时

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.


~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周围; . . . 附近, . . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
周围, 四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家桌边聚集起来

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant周围;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.真人慢速

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.真人慢速

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.真人慢速

全家桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.真人慢速

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.真人慢速

他们围着伤员忙个不停。

Il regarde autour de lui.真人慢速

四下看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤一位蔬四周

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一面自转,一面着太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域内拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉围绕这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床时向周围看了一下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译永远应该与周围分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只晚上围绕家庭餐桌旁时见面。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周围; . . . 附近, . . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
周围, 四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一桌边聚集

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant周围;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一;dans…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.真人慢速

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.真人慢速

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.真人慢速

桌边聚集来。

La Terre tourne autour du Soleil.真人慢速

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.真人慢速

他们围着伤员忙个不停。

Il regarde autour de lui.真人慢速

四下看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤一位蔬菜商四周

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一面自转,一面着太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉围绕这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

床时向周围看了一下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译永远应该与周围分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

长和孩子只晚上围绕庭餐桌旁时见面。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周; . . . 附近, . . . 近旁; , 于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch某人/某物周
ils s'activaient autour des blessés他们着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.真人慢速

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.真人慢速

太阳有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.真人慢速

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.真人慢速

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.真人慢速

他们伤员忙个不停。

Il regarde autour de lui.真人慢速

四下看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤一位蔬菜人的四周

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一面自转,一面着太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域内拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床时向看了一下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与的人分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只晚上家庭餐桌旁时见面。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,