Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
。
〉
然地,自然而然地
有用,他
然会说不行。 Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说
有用,他
然会说不行。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的预付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上
有遇到任何问题,信息会自动加到
里。
Fondée en 1997, de moulage par injection, manuel, pour aider à définir automatiquement, usine d'assemblage.
公司成立于1997年有注塑、手动、自动帮定机、装配车间。
Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.
根据欧洲联盟的所有新条款,处罚均可自动适用。
L'existence d'un plan de paiement n'implique pas automatiquement le rétablissement des droits de vote.
付款计划的存在并不自动
化为恢复
决权。
Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.
这些源类别将被自动纳入部门报

。
Toutefois, ces produits ne seraient pas automatiquement interdits.
然而,这种产品不会自动被禁。
De même, si une réserve était retirée, l'objection à celle-ci n'aurait, automatiquement, plus aucun effet.
同样,如果一项保留被撤回,对该保留的反对自然不再产生任何效果。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警察局时便自动设立妇女和儿童股。
Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.
秘书处将视
要自动作出此项改动。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
S'il ne met pas fin à ses activités, le prêt est automatiquement remboursé).
如果他不破产,贷款就能自动偿还),由此使农业部门的融资风险得到了较好的管理。
Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.
它已经延期了一次,因此,将自动终止。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不
然意味着家户脆弱。
Ainsi, l'observateur n'est pas admis automatiquement à participer aux délibérations ni à faire des propositions.
因此,观察员可能不能自动参加审议,也不能提交提案。
Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.
有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决的执行。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
自主
,自然而然
有用,他必然会说
行。
;
,一刹那;
;
;
, 完整
, 全面
;
时
;
, 定期
;Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说
有用,他必然会说
行。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的预付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上
有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。
Fondée en 1997, de moulage par injection, manuel, pour aider à définir automatiquement, usine d'assemblage.
公司成立于1997年有注塑、手动、自动帮定机、装配车间。
Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.
根据欧洲联盟的所有新条款,处罚均可自动适用。
L'existence d'un plan de paiement n'implique pas automatiquement le rétablissement des droits de vote.
付款计划的存在并
自动转化为恢复表决权。
Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.
这些源类别将被自动纳入部门报告表格。
Toutefois, ces produits ne seraient pas automatiquement interdits.
然而,这种产品
会自动被
。
De même, si une réserve était retirée, l'objection à celle-ci n'aurait, automatiquement, plus aucun effet.

,如果一项保留被撤回,对该保留的反对自然
再产生任何效果。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警察局时便自动设立妇女和儿童股。
Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.
秘书处将视必要自动作出此项改动。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务
一定会带来资金的净流入。
S'il ne met pas fin à ses activités, le prêt est automatiquement remboursé).
如果他
破产,贷款就能自动偿还),
此使农业部门的融资风险得到了较好的管理。
Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.
它已经延期了一次,因此,将自动终止。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并
必然意味着家户脆弱。
Ainsi, l'observateur n'est pas admis automatiquement à participer aux délibérations ni à faire des propositions.
因此,观察员可能
能自动参加审议,也
能提交提案。
Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.
有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决的执行。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,
存在任何启动谈判的自动机制。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
由
主地 
地 
运转。
然而然地
有
,他必然会说
行。
暖设备是
开启的
;
的;
态;Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将
继续。'
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说
有
,他必然会说
行。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经
从您的预付费账户中划
。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上
有遇到任何问题,信息会
加到表格里。
Fondée en 1997, de moulage par injection, manuel, pour aider à définir automatiquement, usine d'assemblage.
公司成立于1997年有注塑、手
、
帮定机、装配车间。
Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.
根据欧洲联盟的所有新条款,处罚均可
适
。
L'existence d'un plan de paiement n'implique pas automatiquement le rétablissement des droits de vote.
付款计划的存在并

转化为恢复表决权。
Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.
这些源类别将被
纳入部门报告表格。
Toutefois, ces produits ne seraient pas automatiquement interdits.
然而,这种产品
会
被禁。
De même, si une réserve était retirée, l'objection à celle-ci n'aurait, automatiquement, plus aucun effet.
同样,如果一项保留被撤回,对该保留的反对
然
再产生任何效果。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警察局时便
设立妇女和儿童股。
Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.
秘书处将视必要
作出此项改
。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
消债务
一定会带来资金的净流入。
S'il ne met pas fin à ses activités, le prêt est automatiquement remboursé).
如果他
破产,贷款就能
偿还),由此使农业部门的融资风险得到了较好的管理。
Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.
它已经延期了一次,因此,将
终止。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并
必然意味着家户脆弱。
Ainsi, l'observateur n'est pas admis automatiquement à participer aux délibérations ni à faire des propositions.
因此,观察员可能
能
参加审议,也
能提交提案。
Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.
有26个国家提到,提出求助将
中止仲裁裁决的执行。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以
方式与国际空间站作了对接。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,
存在任何启
谈判的
机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
有用,他必然会说不行。
地;
;
性地, 定
地;Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说
有用,他必然会说不行。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的预付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在

参数上
有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。
Fondée en 1997, de moulage par injection, manuel, pour aider à définir automatiquement, usine d'assemblage.
公司成立于1997年有注塑、手动、自动帮定机、装配车间。
Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.
根据欧洲联盟的所有新条款,处罚均可自动适用。
L'existence d'un plan de paiement n'implique pas automatiquement le rétablissement des droits de vote.
付款计划的存在并不自动转化为恢复表决权。
Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.
些源类别将被自动纳入部门报告表格。
Toutefois, ces produits ne seraient pas automatiquement interdits.
然而,
种产品不会自动被禁。
De même, si une réserve était retirée, l'objection à celle-ci n'aurait, automatiquement, plus aucun effet.
同样,如果一项保留被撤回,对该保留的反对自然不再产生任何效果。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警察局
便自动设立妇女和儿童股。
Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.
秘书处将视必要自动作出此项改动。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
S'il ne met pas fin à ses activités, le prêt est automatiquement remboursé).
如果他不破产,贷款就能自动偿还),由此使农业部门的融资风险得到了较好的管理。
Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.
它已经延
了一次,因此,将自动终止。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Ainsi, l'observateur n'est pas admis automatiquement à participer aux délibérations ni à faire des propositions.
因此,观察员可能不能自动参加审议,也不能提交提案。
Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.
有26
国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决的执行。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
有用,他必然会说不行。 
;Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说
有用,他必然会说不行。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您
预付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上
有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。
Fondée en 1997, de moulage par injection, manuel, pour aider à définir automatiquement, usine d'assemblage.
公司成立于1997年有注塑、手动、自动帮定机、装配车间。
Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.
根据欧洲联盟
所有新条款,处罚均可自动适用。
L'existence d'un plan de paiement n'implique pas automatiquement le rétablissement des droits de vote.
付款计划
存在并不自动转
为恢复表决权。
Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.
这些源类别将被自动纳入部门报告表格。
Toutefois, ces produits ne seraient pas automatiquement interdits.
然而,这种产品不会自动被禁。
De même, si une réserve était retirée, l'objection à celle-ci n'aurait, automatiquement, plus aucun effet.
同样,如果一项保留被撤回,对该保留
反对自然不再产生任何效果。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警察局时便自动设立妇女和儿童股。
Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.
秘书处将视必要自动作出此项改动。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金
净流入。
S'il ne met pas fin à ses activités, le prêt est automatiquement remboursé).
如果他不破产,贷款就能自动偿还),由此使农业部门
融资风险得到了较好
管理。
Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.
它已经延期了一次,因此,将自动终止。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Ainsi, l'observateur n'est pas admis automatiquement à participer aux délibérations ni à faire des propositions.
因此,观察员可能不能自动参加审议,也不能提交提案。
Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.
有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决
执行。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启动谈判
自动机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
有用,他必然会说不行。 

;Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说
有用,他必然会说不行。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的预付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上
有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。
Fondée en 1997, de moulage par injection, manuel, pour aider à définir automatiquement, usine d'assemblage.
公司成
1997
有注塑、手动、自动帮定机、装配车间。
Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.
根据欧洲联盟的所有新条款,处罚均可自动适用。
L'existence d'un plan de paiement n'implique pas automatiquement le rétablissement des droits de vote.
付款计划的存在并不自动转化为恢复表决权。
Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.
这些源类别将被自动纳入部门报告表格。
Toutefois, ces produits ne seraient pas automatiquement interdits.
然而,这种产品不会自动被禁。
De même, si une réserve était retirée, l'objection à celle-ci n'aurait, automatiquement, plus aucun effet.
同样,如果
项保留被撤回,对该保留的反对自然不再产生任何效果。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警察局时便自动设
妇女和儿童股。
Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.
秘书处将视必要自动作出此项改动。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不
定会带来资金的净流入。
S'il ne met pas fin à ses activités, le prêt est automatiquement remboursé).
如果他不破产,贷款就能自动偿还),由此使农业部门的融资风险得到了较好的管理。
Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.
它已经延期了
次,因此,将自动终止。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Ainsi, l'observateur n'est pas admis automatiquement à participer aux délibérations ni à faire des propositions.
因此,观察员可能不能自动参加审议,也不能提交提案。
Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.
有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决的执行。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,不由
主



运转。
,
然而然
有用,他必然会说不行。 
开启的
;
;
,一刹那;
的;
;
;
态;
, 完整
, 全面
;
;
, 定期
;Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将
继续。'
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说
有用,他必然会说不行。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经
从您的预付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上
有遇到任何问题,信息会

到表格里。
Fondée en 1997, de moulage par injection, manuel, pour aider à définir automatiquement, usine d'assemblage.
公司成立于1997年有注塑、手
、
帮定机、装配车间。
Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.
根据欧洲联盟的所有新条款,处罚均可
适用。
L'existence d'un plan de paiement n'implique pas automatiquement le rétablissement des droits de vote.
付款计划的存在并不
转化为恢复表决权。
Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.
这些源类别将被
纳入部门报告表格。
Toutefois, ces produits ne seraient pas automatiquement interdits.
然而,这种产品不会
被禁。
De même, si une réserve était retirée, l'objection à celle-ci n'aurait, automatiquement, plus aucun effet.
同样,如果一项保留被撤回,对该保留的反对
然不再产生任何效果。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警察局时便
设立妇女和儿童股。
Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.
秘书处将视必要
作出此项改
。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
S'il ne met pas fin à ses activités, le prêt est automatiquement remboursé).
如果他不破产,贷款就能
偿还),由此使农业部门的融资风险得到了较好的管理。
Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.
它已经延期了一次,因此,将
终止。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Ainsi, l'observateur n'est pas admis automatiquement à participer aux délibérations ni à faire des propositions.
因此,观察员可能不能
参
审议,也不能提交提案。
Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.
有26个国家提到,提出求助将
中止仲裁裁决的执行。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以
方式与国际空间站作了对接。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明
指出,不存在任何启
谈判的
机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
有用,他必然会说不
。 Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导
,
将自动继续。'
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说
有用,他必然会说不
。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

额已经自动从您的预付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上
有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。
Fondée en 1997, de moulage par injection, manuel, pour aider à définir automatiquement, usine d'assemblage.
公司成立于1997年有注塑、手动、自动帮定机、装配车间。
Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.
根据欧洲联盟的所有新条款,处罚均可自动适用。
L'existence d'un plan de paiement n'implique pas automatiquement le rétablissement des droits de vote.
付款计划的存在并不自动转化为恢复表决权。
Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.
这些源类别将被自动纳
部门报告表格。
Toutefois, ces produits ne seraient pas automatiquement interdits.
然而,这种产品不会自动被禁。
De même, si une réserve était retirée, l'objection à celle-ci n'aurait, automatiquement, plus aucun effet.
同样,如果一项保留被撤回,对该保留的反对自然不再产生任何效果。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警察局时便自动设立妇女和儿童股。
Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.
秘书处将视必要自动作出
项改动。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资
的净流
。
S'il ne met pas fin à ses activités, le prêt est automatiquement remboursé).
如果他不破产,贷款就能自动偿还),由
使农业部门的融资风险得到了较好的管理。
Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.
它已经延期了一次,因
,将自动终止。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Ainsi, l'observateur n'est pas admis automatiquement à participer aux délibérations ni à faire des propositions.
因
,观察员可能不能自动参加审议,也不能提交提案。
Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.
有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决的执
。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
有用,他必然会说不行。 Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功
,
序将自动继续。'
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说
有用,他必然会说不行。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.


已经自动从您的预付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上
有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。
Fondée en 1997, de moulage par injection, manuel, pour aider à définir automatiquement, usine d'assemblage.
公司成立于1997年有注塑、手动、自动帮定机、装配车间。
Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.
根据欧洲联盟的所有新条款,处罚均可自动适用。
L'existence d'un plan de paiement n'implique pas automatiquement le rétablissement des droits de vote.
付款计划的存在并不自动转化为恢复表决权。
Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.
这些源类别将被自动纳
部门报告表格。
Toutefois, ces produits ne seraient pas automatiquement interdits.
然而,这种产品不会自动被禁。
De même, si une réserve était retirée, l'objection à celle-ci n'aurait, automatiquement, plus aucun effet.
同样,如果一项保留被撤回,对该保留的反对自然不再产生任何效果。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警察局时便自动设立妇女和儿童股。
Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.
秘书处将视必要自动作出
项改动。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资
的净流
。
S'il ne met pas fin à ses activités, le prêt est automatiquement remboursé).
如果他不破产,贷款就能自动偿还),由
使农业部门的融资风险得到了较好的管理。
Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.
它已经延期了一次,因
,将自动终止。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Ainsi, l'observateur n'est pas admis automatiquement à participer aux délibérations ni à faire des propositions.
因
,观察员可能不能自动参加审议,也不能提交提案。
Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.
有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决的执行。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。