法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 真, , 可靠;
L'authenticité de cette pièce n'est point contestée. 这个房间点额真庸置疑。
L'authenticité d'un fait, d'une nouvelle. 事,新闻

2. 【法】公证, 正式
nier l'authenticité d'un acte 否定一个文件正式

3. <引>真诚


联想:
  • vrai, e   a. 真;真;真正

动词变化:
authentiquer
近义词:
véracité,  véridicité,  justesse,  profondeur,  sincérité,  valeur,  vérité,  naturel,  pureté,  spontanéité,  historicité,  réalité,  fraîcheur
反义词:
contrefaçon,  falsification,  fausseté,  inexactitude,  imitation,  incertitude,  supposition
联想词
authentique原作者,真本;originalité独创;sincérité真诚,真挚,诚恳;véracité,老;modernité现代;intégrité完整,完备;élégance优美,雅致;unicité独特,唯一;honnêteté,老;fraîcheur凉,凉爽;identité相同;

Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.

景观回归,园林越来越自然化。

Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.

第三,必须立投标书

L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

日本对于这两人遗骸身份提出了争议。

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利必须履行额外应尽职责。

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.

科威特索赔人否认非科威特索赔人提供文件

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.

科威特索赔人否认这份证明

Les contrôles portent sur la certitude de la date de réception, l'authenticité et la confidentialité.

对收到日可靠和保密进行了控制。

L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.

和可靠没有受到质疑。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子真伪也令人质疑。

L'ONU n'a pas pu vérifier l'authenticité de cette information.

联合国一直无法认这一点。

Le déclarant est responsable de l'authenticité des renseignements contenus dans sa déclaration.

申报人应承担其申报资料无误责任。

Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.

为了保持这一法令文本,现附上其原文。

Les pays exportateurs doivent évaluer l'authenticité des besoins de l'utilisateur final avant l'envoi.

出口国必须在发货前,评估最终用户需要。

Nous avons simplement entendu des enregistrements sonores dont l'authenticité ne peut être certifiée.

安理会成员可能看到我在听到其中一些录音时笑了;这些录音含有某些话,我不试图在这里翻译。

Il visait à éviter toute contestation quant à l'authenticité ou non des documents.

这一活动意在避免有关文件真伪争论。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要话,经过该检查之后会签发一份关于签证真证明。

Le Québec, c’est une cordialité toute simple, une authenticité sans compromis et l’intensité à portée de main!

魁北克,拥有简单纯粹友好,不知不扣可靠以及触手可及激情。

Par exemple, l'authenticité de la carte d'affouragement a été remise en question par l'OAP, qui l'aurait délivrée.

如,饲料卡受到该卡所称签发人――农业事务和林业局质疑。

En l'absence d'explications convaincantes, ces lacunes justifient que l'on mette en doute également l'authenticité de ce document.

在没有令人信服解释时这些缺点也使人们有理由怀疑这一证件

Seul le Koweït était habilité à juger de l'authenticité et de l'importance des documents qu'il recevait.

只有科威特有权对其收到文件真伪和意义作出判断。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 authenticité 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


autarcique, autécologie, autel, auteur, auteur-compositeur, authenticité, authentification, authentifié, authentifier, authentique,