法语助手
  • 关闭
n. f
电话会议

Le système téléphonique de l'Office offre aussi un service d'audioconférence et permet de suivre des réunions qui se tiennent ailleurs qu'au Palais des nations.

联合国日内瓦办事处的电话系统也可提供传声会议服务,并能在万国宫以外地方举办会议。

La coordination s'effectuera selon des modalités très souples, concrètes et ponctuelles, dans le cadre de missions sur le terrain, par audioconférence ou par courrier électronique.

协调地考察、音频会议和电子邮件进行,方式非常灵活,面向行动,并且具体情况具体处理。

Depuis lors, les organismes d'exécution avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité entre les organismes des Nations Unies.

自从那时以来,各业务机构一直与联合国安全协调员办公室(安协办)召开每周电话会议,决定何最好地在联合国系统内分配安全资源。

Depuis lors, les organismes opérationnels avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité au sein du système des Nations Unies.

从此以后,各业务活动机构每周同联合国安全事务协调员举行电话会议,以确定联合国系统对安全资源的最佳分配办法。

Il est donc proposé de créer trois postes de technicien visioconférences (Volontaire des Nations Unie recruté sur le plan international) : un technicien chargé des stations de réception, un technicien chargé des liaisons louées et un technicien chargé du matériel d'audioconférence (chacune des trois composantes se trouve sur des sites différents).

因此,拟增设频会议技术员(国际志愿人员):一技术员操作卫星终端,一技术员操作租赁电路,第技术员操作音频会议设备(这个部分分别位于不同地点)。

L'objectif du réseau est de mettre à disposition de tous les pays africains le savoir-faire de l'Inde dans les domaines des soins de santé et de l'éducation, et de mettre en réseau 53 pays africains grâce à des connexions par satellites, par fibres optiques et sans fil afin d'offrir des formations et des services médicaux à distance, ainsi que des équipements d'audioconférence et de vidéoconférence qui permettront les contacts entre les chefs d'État africains.

该网络旨在与非洲所有国家分享印度在保健和教育领域的知识,并将卫星、纤维光学和无线联系,把53个非洲国家联成一个网络,以提供远程教育、远程医疗和非洲国家元首之间的电电话会议设施。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: progiciel de gestion intégré, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、电子招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;频、电话或其他会议服务;信技术安全和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信技术服务。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: système de gestion des ressources, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、电子招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;频、电话或其他会议服务;信技术安全和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信技术服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audioconférence 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence, audiodémodulateur, audiodisque, audiodramaturgie, audioentrée,

Le système téléphonique de l'Office offre aussi un service d'audioconférence et permet de suivre des réunions qui se tiennent ailleurs qu'au Palais des nations.

联合国日内瓦办事处的电系统也可提供传声服务,并能在万国宫以外地方举办

La coordination s'effectuera selon des modalités très souples, concrètes et ponctuelles, dans le cadre de missions sur le terrain, par audioconférence ou par courrier électronique.

协调通过实地考察、音频和电子邮件进行,方式非常灵活,面向行动,并且具体情况具体处理。

Depuis lors, les organismes d'exécution avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité entre les organismes des Nations Unies.

自从那时以来,各业务机构一直与联合国安全协调员办公室(安协办)召开每周电,决定何最好地在联合国系统内分配安全资源。

Depuis lors, les organismes opérationnels avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité au sein du système des Nations Unies.

从此以后,各业务活动机构每周同联合国安全事务协调员举行电,以确定联合国系统对安全资源的最佳分配办法。

Il est donc proposé de créer trois postes de technicien visioconférences (Volontaire des Nations Unie recruté sur le plan international) : un technicien chargé des stations de réception, un technicien chargé des liaisons louées et un technicien chargé du matériel d'audioconférence (chacune des trois composantes se trouve sur des sites différents).

因此,拟增三名视频技术员(国际志愿人员):一名技术员操作卫星终端,一名技术员操作租赁电路,第三名技术员操作音频(这三个部分分别位于不同地点)。

L'objectif du réseau est de mettre à disposition de tous les pays africains le savoir-faire de l'Inde dans les domaines des soins de santé et de l'éducation, et de mettre en réseau 53 pays africains grâce à des connexions par satellites, par fibres optiques et sans fil afin d'offrir des formations et des services médicaux à distance, ainsi que des équipements d'audioconférence et de vidéoconférence qui permettront les contacts entre les chefs d'État africains.

该网络旨在与非洲所有国家分享印度在保健和教育领域的知识,并将通过卫星、纤维光学和无线联系,把53个非洲国家联成一个网络,以提供远程教育、远程医疗和非洲国家元首之间的电视电施。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: progiciel de gestion intégré, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、电子招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、电或其他服务;信通技术安全和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通技术服务。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: système de gestion des ressources, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、电子招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、电或其他服务;信通技术安全和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通技术服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audioconférence 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence, audiodémodulateur, audiodisque, audiodramaturgie, audioentrée,
n. f
电话会议

Le système téléphonique de l'Office offre aussi un service d'audioconférence et permet de suivre des réunions qui se tiennent ailleurs qu'au Palais des nations.

联合国日内瓦办事处的电话系统也可提会议服务,并能在万国宫以外地方举办会议。

La coordination s'effectuera selon des modalités très souples, concrètes et ponctuelles, dans le cadre de missions sur le terrain, par audioconférence ou par courrier électronique.

协调通过实地考察、音频会议和电子邮件进行,方式非常灵活,面向行动,并且具体情况具体处理。

Depuis lors, les organismes d'exécution avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité entre les organismes des Nations Unies.

自从那时以来,各业务机构一直与联合国安全协调员办公室(安协办)召开每周电话会议,决定何最好地在联合国系统内分配安全资源。

Depuis lors, les organismes opérationnels avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité au sein du système des Nations Unies.

从此以后,各业务活动机构每周同联合国安全事务协调员举行电话会议,以确定联合国系统对安全资源的最佳分配办法。

Il est donc proposé de créer trois postes de technicien visioconférences (Volontaire des Nations Unie recruté sur le plan international) : un technicien chargé des stations de réception, un technicien chargé des liaisons louées et un technicien chargé du matériel d'audioconférence (chacune des trois composantes se trouve sur des sites différents).

因此,拟增设三名视频会议技术员(国际志愿人员):一名技术员操作卫,一名技术员操作租赁电路,第三名技术员操作音频会议设备(这三个部分分别位于不同地点)。

L'objectif du réseau est de mettre à disposition de tous les pays africains le savoir-faire de l'Inde dans les domaines des soins de santé et de l'éducation, et de mettre en réseau 53 pays africains grâce à des connexions par satellites, par fibres optiques et sans fil afin d'offrir des formations et des services médicaux à distance, ainsi que des équipements d'audioconférence et de vidéoconférence qui permettront les contacts entre les chefs d'État africains.

该网络旨在与非洲所有国家分享印度在保健和教育领域的知识,并将通过卫、纤维光学和无线联系,把53个非洲国家联成一个网络,以提远程教育、远程医疗和非洲国家元首之间的电视电话会议设施。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: progiciel de gestion intégré, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、电子招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、电话或其他会议服务;信通技术安全和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通技术服务。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: système de gestion des ressources, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、电子招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、电话或其他会议服务;信通技术安全和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通技术服务。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audioconférence 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence, audiodémodulateur, audiodisque, audiodramaturgie, audioentrée,

Le système téléphonique de l'Office offre aussi un service d'audioconférence et permet de suivre des réunions qui se tiennent ailleurs qu'au Palais des nations.

合国日内瓦办事处的系统也可提供传声议服务,并能万国宫以外方举办议。

La coordination s'effectuera selon des modalités très souples, concrètes et ponctuelles, dans le cadre de missions sur le terrain, par audioconférence ou par courrier électronique.

协调通过实考察、音频议和子邮件进行,方式非常灵活,面向行动,并且具体情况具体处理。

Depuis lors, les organismes d'exécution avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité entre les organismes des Nations Unies.

自从那时以来,各业务机构一直与合国安全协调员办公室(安协办)召开每周议,决定何最好合国系统内分配安全资源。

Depuis lors, les organismes opérationnels avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité au sein du système des Nations Unies.

从此以后,各业务活动机构每周同合国安全事务协调员举行议,以确定合国系统对安全资源的最佳分配办法。

Il est donc proposé de créer trois postes de technicien visioconférences (Volontaire des Nations Unie recruté sur le plan international) : un technicien chargé des stations de réception, un technicien chargé des liaisons louées et un technicien chargé du matériel d'audioconférence (chacune des trois composantes se trouve sur des sites différents).

因此,拟增设三名视频议技术员(国际志愿人员):一名技术员操作卫星终端,一名技术员操作租赁路,第三名技术员操作音频议设备(这三个部分分别位于不同点)。

L'objectif du réseau est de mettre à disposition de tous les pays africains le savoir-faire de l'Inde dans les domaines des soins de santé et de l'éducation, et de mettre en réseau 53 pays africains grâce à des connexions par satellites, par fibres optiques et sans fil afin d'offrir des formations et des services médicaux à distance, ainsi que des équipements d'audioconférence et de vidéoconférence qui permettront les contacts entre les chefs d'État africains.

该网络旨与非洲所有国家分享印度保健和教育领域的知识,并将通过卫星、纤维光学和无线系,把53个非洲国家成一个网络,以提供远程教育、远程医疗和非洲国家元首之间的议设施。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: progiciel de gestion intégré, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、子招聘、网播等等);互网服务(包括网站托管);邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、或其他议服务;信通技术安全和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通技术服务。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: système de gestion des ressources, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、子招聘、网播等等);互网服务(包括网站托管);邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、或其他议服务;信通技术安全和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通技术服务。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audioconférence 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence, audiodémodulateur, audiodisque, audiodramaturgie, audioentrée,
n. f
电话会议

Le système téléphonique de l'Office offre aussi un service d'audioconférence et permet de suivre des réunions qui se tiennent ailleurs qu'au Palais des nations.

内瓦办事处的电话系统也可提供传声会议服务,并能在万宫以外地方举办会议。

La coordination s'effectuera selon des modalités très souples, concrètes et ponctuelles, dans le cadre de missions sur le terrain, par audioconférence ou par courrier électronique.

协调通过实地考察、音频会议和电子邮件进行,方式非常灵活,面向行动,并且具体情况具体处理。

Depuis lors, les organismes d'exécution avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité entre les organismes des Nations Unies.

自从那时以来,各业务机构一直与联安全协调员办公室(安协办)召开每周电话会议,决定何最好地在联系统内分配安全资源。

Depuis lors, les organismes opérationnels avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité au sein du système des Nations Unies.

从此以后,各业务活动机构每周同联安全事务协调员举行电话会议,以确定联系统对安全资源的最佳分配办法。

Il est donc proposé de créer trois postes de technicien visioconférences (Volontaire des Nations Unie recruté sur le plan international) : un technicien chargé des stations de réception, un technicien chargé des liaisons louées et un technicien chargé du matériel d'audioconférence (chacune des trois composantes se trouve sur des sites différents).

因此,拟增设三视频会议员(际志愿人员):一员操作卫星终端,一员操作租赁电路,第三员操作音频会议设备(这三个部分分别位于不同地点)。

L'objectif du réseau est de mettre à disposition de tous les pays africains le savoir-faire de l'Inde dans les domaines des soins de santé et de l'éducation, et de mettre en réseau 53 pays africains grâce à des connexions par satellites, par fibres optiques et sans fil afin d'offrir des formations et des services médicaux à distance, ainsi que des équipements d'audioconférence et de vidéoconférence qui permettront les contacts entre les chefs d'État africains.

该网络旨在与非洲所有家分享印度在保健和教育领域的知识,并将通过卫星、纤维光学和无线联系,把53个非洲家联成一个网络,以提供远程教育、远程医疗和非洲家元首之间的电视电话会议设施。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: progiciel de gestion intégré, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、电子招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、电话或其他会议服务;信通安全和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通服务。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: système de gestion des ressources, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、电子招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、电话或其他会议服务;信通安全和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audioconférence 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence, audiodémodulateur, audiodisque, audiodramaturgie, audioentrée,
n. f
电话

Le système téléphonique de l'Office offre aussi un service d'audioconférence et permet de suivre des réunions qui se tiennent ailleurs qu'au Palais des nations.

联合国日内瓦办事处的电话系统也可提供传声服务,并能在万国宫以外方举办

La coordination s'effectuera selon des modalités très souples, concrètes et ponctuelles, dans le cadre de missions sur le terrain, par audioconférence ou par courrier électronique.

协调通过实考察、音频和电子邮件进行,方式非常灵活,面向行动,并且具体情况具体处理。

Depuis lors, les organismes d'exécution avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité entre les organismes des Nations Unies.

自从那时以来,各业务机构一直与联合国安全协调员办公室(安协办)召开每周电话在联合国系统内分配安全资源。

Depuis lors, les organismes opérationnels avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité au sein du système des Nations Unies.

从此以后,各业务活动机构每周同联合国安全事务协调员举行电话,以确定联合国系统对安全资源的佳分配办法。

Il est donc proposé de créer trois postes de technicien visioconférences (Volontaire des Nations Unie recruté sur le plan international) : un technicien chargé des stations de réception, un technicien chargé des liaisons louées et un technicien chargé du matériel d'audioconférence (chacune des trois composantes se trouve sur des sites différents).

因此,拟增设三名视频技术员(国际志愿人员):一名技术员操作卫星终端,一名技术员操作租赁电路,第三名技术员操作音频设备(这三个部分分别位于不同点)。

L'objectif du réseau est de mettre à disposition de tous les pays africains le savoir-faire de l'Inde dans les domaines des soins de santé et de l'éducation, et de mettre en réseau 53 pays africains grâce à des connexions par satellites, par fibres optiques et sans fil afin d'offrir des formations et des services médicaux à distance, ainsi que des équipements d'audioconférence et de vidéoconférence qui permettront les contacts entre les chefs d'État africains.

该网络旨在与非洲所有国家分享印度在保健和教育领域的知识,并将通过卫星、纤维光学和无线联系,把53个非洲国家联成一个网络,以提供远程教育、远程医疗和非洲国家元首之间的电视电话设施。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: progiciel de gestion intégré, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、电子招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、电话或其他服务;信通技术安全和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通技术服务。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: système de gestion des ressources, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、电子招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、电话或其他服务;信通技术安全和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通技术服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audioconférence 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence, audiodémodulateur, audiodisque, audiodramaturgie, audioentrée,
n. f
电话会议

Le système téléphonique de l'Office offre aussi un service d'audioconférence et permet de suivre des réunions qui se tiennent ailleurs qu'au Palais des nations.

联合国日内瓦办事处的电话系统也可提供传声会议服务,并能在万国宫以外地方举办会议。

La coordination s'effectuera selon des modalités très souples, concrètes et ponctuelles, dans le cadre de missions sur le terrain, par audioconférence ou par courrier électronique.

协调通过实地考察、音频会议和电子邮件进行,方式非常灵活,面向行动,并且具体情况具体处理。

Depuis lors, les organismes d'exécution avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité entre les organismes des Nations Unies.

自从那时以来,各业务机构一直与联合国安全协调员办公室(安协办)召开每周电话会议,决定何最好地在联合国系统内配安全资源。

Depuis lors, les organismes opérationnels avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité au sein du système des Nations Unies.

从此以后,各业务活动机构每周同联合国安全事务协调员举行电话会议,以确定联合国系统对安全资源的最佳配办法。

Il est donc proposé de créer trois postes de technicien visioconférences (Volontaire des Nations Unie recruté sur le plan international) : un technicien chargé des stations de réception, un technicien chargé des liaisons louées et un technicien chargé du matériel d'audioconférence (chacune des trois composantes se trouve sur des sites différents).

因此,拟增设三名视频会议技术员(国际志愿人员):一名技术员操作卫星终端,一名技术员操作租赁电路,第三名技术员操作音频会议设备(这三别位于不同地点)。

L'objectif du réseau est de mettre à disposition de tous les pays africains le savoir-faire de l'Inde dans les domaines des soins de santé et de l'éducation, et de mettre en réseau 53 pays africains grâce à des connexions par satellites, par fibres optiques et sans fil afin d'offrir des formations et des services médicaux à distance, ainsi que des équipements d'audioconférence et de vidéoconférence qui permettront les contacts entre les chefs d'État africains.

该网络旨在与非洲所有国家享印度在保健和教育领域的知识,并将通过卫星、纤维光学和无线联系,把53非洲国家联成一网络,以提供远程教育、远程医疗和非洲国家元首之间的电视电话会议设施。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: progiciel de gestion intégré, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、电子招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、电话或其他会议服务;信通技术安全和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通技术服务。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: système de gestion des ressources, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、电子招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、电话或其他会议服务;信通技术安全和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通技术服务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audioconférence 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence, audiodémodulateur, audiodisque, audiodramaturgie, audioentrée,
n. f
话会议

Le système téléphonique de l'Office offre aussi un service d'audioconférence et permet de suivre des réunions qui se tiennent ailleurs qu'au Palais des nations.

联合国日内瓦办事处的话系统也可提供传声会议服务,并能在万国宫以外地方举办会议。

La coordination s'effectuera selon des modalités très souples, concrètes et ponctuelles, dans le cadre de missions sur le terrain, par audioconférence ou par courrier électronique.

协调通过实地考察、音频会议邮件进行,方式非常灵活,面向行动,并且具体情况具体处理。

Depuis lors, les organismes d'exécution avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité entre les organismes des Nations Unies.

自从那时以来,各业务机构一直与联合国安全协调员办公室(安协办)召开每周话会议,决定何最好地在联合国系统内安全资源。

Depuis lors, les organismes opérationnels avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité au sein du système des Nations Unies.

从此以后,各业务活动机构每周同联合国安全事务协调员举行话会议,以确定联合国系统对安全资源的最办法。

Il est donc proposé de créer trois postes de technicien visioconférences (Volontaire des Nations Unie recruté sur le plan international) : un technicien chargé des stations de réception, un technicien chargé des liaisons louées et un technicien chargé du matériel d'audioconférence (chacune des trois composantes se trouve sur des sites différents).

因此,拟增设三名视频会议技术员(国际志愿人员):一名技术员操作卫星终端,一名技术员操作租赁路,第三名技术员操作音频会议设备(这三个部别位于不同地点)。

L'objectif du réseau est de mettre à disposition de tous les pays africains le savoir-faire de l'Inde dans les domaines des soins de santé et de l'éducation, et de mettre en réseau 53 pays africains grâce à des connexions par satellites, par fibres optiques et sans fil afin d'offrir des formations et des services médicaux à distance, ainsi que des équipements d'audioconférence et de vidéoconférence qui permettront les contacts entre les chefs d'État africains.

该网络旨在与非洲所有国家享印度在保健教育领域的知识,并将通过卫星、纤维光学无线联系,把53个非洲国家联成一个网络,以提供远程教育、远程医疗非洲国家元首之间的话会议设施。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: progiciel de gestion intégré, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);短信服务托管;目录、文件/打印其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、话或其他会议服务;信通技术安全系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通技术服务。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: système de gestion des ressources, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);短信服务托管;目录、文件/打印其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、话或其他会议服务;信通技术安全系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通技术服务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audioconférence 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence, audiodémodulateur, audiodisque, audiodramaturgie, audioentrée,
n. f
电话会议

Le système téléphonique de l'Office offre aussi un service d'audioconférence et permet de suivre des réunions qui se tiennent ailleurs qu'au Palais des nations.

联合国日内瓦办事处的电话系统也可提供传声会议服务,并能在万国宫外地方举办会议。

La coordination s'effectuera selon des modalités très souples, concrètes et ponctuelles, dans le cadre de missions sur le terrain, par audioconférence ou par courrier électronique.

通过实地考察、音频会议和电子邮件进行,方式非常灵活,面向行动,并且具体情况具体处理。

Depuis lors, les organismes d'exécution avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité entre les organismes des Nations Unies.

那时来,各业务机构一直与联合国安员办公室(安办)召开每周电话会议,决定何最好地在联合国系统内分配安资源。

Depuis lors, les organismes opérationnels avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité au sein du système des Nations Unies.

后,各业务活动机构每周同联合国安事务员举行电话会议,确定联合国系统对安资源的最佳分配办法。

Il est donc proposé de créer trois postes de technicien visioconférences (Volontaire des Nations Unie recruté sur le plan international) : un technicien chargé des stations de réception, un technicien chargé des liaisons louées et un technicien chargé du matériel d'audioconférence (chacune des trois composantes se trouve sur des sites différents).

,拟增设三名视频会议技术员(国际志愿人员):一名技术员操作卫星终端,一名技术员操作租赁电路,第三名技术员操作音频会议设备(这三个部分分别位于不同地点)。

L'objectif du réseau est de mettre à disposition de tous les pays africains le savoir-faire de l'Inde dans les domaines des soins de santé et de l'éducation, et de mettre en réseau 53 pays africains grâce à des connexions par satellites, par fibres optiques et sans fil afin d'offrir des formations et des services médicaux à distance, ainsi que des équipements d'audioconférence et de vidéoconférence qui permettront les contacts entre les chefs d'État africains.

该网络旨在与非洲所有国家分享印度在保健和教育领域的知识,并将通过卫星、纤维光学和无线联系,把53个非洲国家联成一个网络,提供远程教育、远程医疗和非洲国家元首之间的电视电话会议设施。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: progiciel de gestion intégré, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、电子招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、电话或其他会议服务;信通技术安和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机及其他信通技术服务。

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: système de gestion des ressources, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(文件销售、电子招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、电话或其他会议服务;信通技术安和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机及其他信通技术服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audioconférence 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence, audiodémodulateur, audiodisque, audiodramaturgie, audioentrée,