法语助手
  • 关闭
adv.
[和ne或sans连, 否定的概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement, 务;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément然地,不可避免地;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保的形式, 也没有关于受害方寄交保金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun没有一个,没有任何,一点没有;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他儿子无杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做,是避免在本组织两个最重要机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否的概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规保证必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[nesans连, 表示否定概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun没有一个,没有任何,一点没有;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独声明行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采式, 也没有关于受害方必须寄交保证金要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德不公行为绝无调余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做,是避免在本组织两个最重要机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 不, 没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun没有个的,没有任何的,没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它的任何

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用的形式, 没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定概念] 点不, 点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun没有,没有任点没有;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦局势没有任改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做,是避免在本组织两最重要机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进步推进其讨论并实施它已同意措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

人都没有任理由来危及无辜民众生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément然地,不可避免地;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约没有规定保证采用的形式, 也没有关于受害方寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,使安理会有间进一步推进其讨论实施它已意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点不, 一点有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun有一个的,有任何的,一点有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并有改它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并有规定保证必须采用的形式, 也有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément然地,不可避免地;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规》,并没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

并没有规定保证采用的形式, 也没有关于受害方寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,使安理会有间进一步推进其讨论并实施它已意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,