Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业尽头。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完成这项工作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样困难,我们都要坚持到底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远天
,可能听到我在人世间角落里
呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把我们课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣,
必须执行到底。而且,在行动中,如果必要
话,付出
命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成了这项工作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁心应该去世界最远
地方流
。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
法
一年多了才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街尽头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
又不是去世界尽头,就离了三站地铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色胸口还有冻伤了
白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干到底。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街尽头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他了职业生涯
尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完成这项工作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样困难,我们都要坚持
底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找一块金属,然后把金属绑在绳子
一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那天
,可
我在人世间角落里
呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把我们课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣,你必须执行
底。而且,在行动中,如果必要
话,付出你
生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成了这项工作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁心应该去世界最
地方流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
你来法一年多了才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街尽头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
你又不是去世界尽头,就离了三站地铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色胸口还有冻伤了
白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干底
。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持底。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街尽头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
将在几天后完成这项工作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论们有什么样的困难,
们都要坚持到底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天,可能听到
在人世间角落里的呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把们的课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,完成了这项工作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁的心应该去世界最远的地方流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
你来法一年多了才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个写了。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街的尽头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
你又不是去世界尽头,就离了三站地铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干到底的。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街的尽头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将几天后完成这项工作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样困难,我们都要坚持到
。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
地上找到一块金属,然后把金属绑
绳子
一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远天
,可能听到我
人世间角落里
呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把我们课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣,你必须执行到
。而且,
行动中,如果必要
,
出你
生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成了这项工作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁心应该去世界最远
地方流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
你来法一年多了才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行这条街
尽头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
你又不是去世界尽头,就离了三站地铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色胸口还有冻伤了
白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干到。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到。
La maison est située au bout de la rue.
房子就这条街
尽头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完成这项工作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样困难,我们都要坚持到底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,然后把金属绑在一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远天
,可能听到我在人世间角落里
呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把我们课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣,
须执行到底。而且,在行动中,如果
要
话,付出
生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成了这项工作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁心应该去世界最远
地方流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
来法
一年多了才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街尽头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
又不是去世界尽头,就离了三站地铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色胸口还有冻伤了
白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干到底。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房就在这条街
尽头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完成这项工作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样困难,我们都要坚持到底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到块金属,然后把金属绑在绳子
端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他向梦想
终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远天
,可能听到我在人世间角落
唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把我们课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要
话,付出你
生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成了这项工作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁心应该去世界最远
地方流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
你来法年多了才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街尽头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
你又不是去世界尽头,就离了三站地铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色胸口还有冻伤了
白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干到底。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街尽头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将几天后完成这项工作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她地上找到一块金属,然后把金属绑
的一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天,可能听到我
人世间角落里的呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把我们的课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣的,执行到底。而且,
行动中,如果
要的话,付出
的生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成了这项工作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁的心应该去世界最远的地方流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
来法
一年多了才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行这条街的尽头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
又不是去世界尽头,就离了三站地铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干到底的。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房就
这条街的尽头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯尽
。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
在几天后完成这项工作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论们有什么样
困难,
们都要坚持到底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在上找到一块金属,然后把金属绑在绳子
一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远天
,可能听到
在人世间角落里
呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把们
课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要
话,付出你
生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,完成了这项工作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁心应该去世界最远
流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
你来法一年多了才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字漏写了。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街尽
。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
你又不是去世界尽,就离了三站
铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色胸口还有冻伤了
白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干到底。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街尽
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将几天后完成这项工作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样困难,我们都
坚持到底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她找到一块金属,然后把金属绑
绳子
一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远天
,可能听到我
人世间角落里
呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把我们课
完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣,你
须执行到底。而且,
行动中,如果
话,付出你
生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成了这项工作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁心应该去世界最远
方流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
你来法一年多了才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
Mouvements du talon au bout des orteils.
从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行这条街
尽头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
你又不是去世界尽头,就离了三站铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色胸口还有冻伤了
白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干到底。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房子就这条街
尽头。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。