法语助手
  • 关闭
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法会成

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人地雷贸易已几停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形;le(这个,那个;à到,;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始就一直为案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种技术合作案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
àle合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dudele 合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一;lieu地点;milieu心,央;sein乳房;et,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行会议似乎正遭遇同样命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关

La Conférence récente semble vouée au même sort.

近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

义词
après,  plus loin,  passé
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un;ce这, 那;en;premier的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

举行的会议似乎正遭遇样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

après,  plus loin,  passé
同音、音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中;sein;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合;le个,那个;à到,向;un一;ce, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备外,可以在区域一级筹备些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

位精神病医生申诉程序期间未证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

员中的许多从一开始就一直为方案

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方向技术合方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,