法语助手
  • 关闭
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着, 被缚着, 被捆着, 被绑着; 扣上
2. attaché à
①与…连在一起; 附属于, 与…相联系
sac attaché à la ceinture 系在腰上
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应实利


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷恋。

n.
, 专
attaché d'ambassade 使馆随
attaché commercial 商务专
attaché culturel 文化专
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

反义词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché, 散;lié联系,被连接;chargé载荷,有负载;associé合伙人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué忠诚,忠心,忠实;fidèle忠诚,忠实;engagé对当代问题表态或采取行动,卷;solidement坚固地,牢固地,稳固地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;placé放置;

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少年轻人思想保守。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋这个地方。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族多数人依旧离不教会。

La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.

泰国与《政治宣言》关系密切。

La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.

哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变承诺

Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.

因此,我们坚定致力于执行决议。

La France est très attachée à cette approche multilatérale.

法国极其赞同采用这种多边办法。

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部关注目标有两个。

Les États-Unis sont fermement attachés à une ONU forte et dynamique.

美国致力于一个强和富有活力联合国。

L'Union européenne est très attachée aux questions touchant la famille.

欧洲联盟坚定致力于处理家庭相关问题。

Mon gouvernement continue d'être attaché à ce très important processus.

我国政府在继续参与这一非常重要工作。

Les femmes rurales des villages sont toujours attachées aux méthodes traditionnelles.

生活在村子里乡村妇女仍然固守传统做法应付日常生活。

Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.

这是我们共同目标,希腊坚定地致力于这一共同目标。

L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.

欧洲联盟十分珍视裁军机制。

Le Portugal est fermement attaché aux buts et principes de l'Initiative.

葡萄牙坚决致力于倡议目标和原则。

L'Estonie est à cet égard totalement attachée au renforcement des Nations Unies.

爱沙尼亚完全致力于加强联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着的, 被缚着的, 被捆着的, 被绑着的; 扣上的
2. attaché à
①与…连在一起的; 附属于, 与…相联系的
sac attaché à la ceinture 系在腰上的包
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应的实利


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷恋。

n.
随员, 专员
attaché d'ambassade 大使馆随员
attaché commercial 商务专员
attaché culturel 文化专员
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专员


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

反义词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché的, 散的;lié联系的,被连接的;chargé载荷的,有负载的;associé合伙人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;fidèle忠诚的,忠实的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;solidement坚固地,牢固地,稳固地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;placé放置;

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少的年轻人思想保守。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他永远都被一根线紧紧地.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

非常依恋这个地

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

努力尊重原稿。

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不教会。

La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.

泰国与《政治宣言》关系密切。

La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.

哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变的承诺

Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.

因此,坚定致力于执行决议。

La France est très attachée à cette approche multilatérale.

法国极其赞同采用这种多边办法。

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部关注的目标有两个。

Les États-Unis sont fermement attachés à une ONU forte et dynamique.

美国致力于一个强大和富有活力的联合国。

L'Union européenne est très attachée aux questions touchant la famille.

欧洲联盟坚定致力于处理家庭相关问题。

Mon gouvernement continue d'être attaché à ce très important processus.

国政府在继续参与这一非常重要的工作。

Les femmes rurales des villages sont toujours attachées aux méthodes traditionnelles.

生活在村子里的乡村妇女仍然固守传统做法应付日常生活。

Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.

的共同目标,希腊坚定地致力于这一共同目标。

L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.

欧洲联盟十分珍视裁军机制。

Le Portugal est fermement attaché aux buts et principes de l'Initiative.

葡萄牙坚决致力于倡议的目标和原则。

L'Estonie est à cet égard totalement attachée au renforcement des Nations Unies.

爱沙尼亚完全致力于加强联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 拴着缚着捆着绑着; 扣上
2. attaché à
①与…连在一起; 附属于, 与…相联
sac attaché à la ceinture 在腰上
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应实利


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷恋。

n.
随员, 专员
attaché d'ambassade 大使馆随员
attaché commercial 商务专员
attaché culturel 文化专员
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专员


法语 助 手 版 权 所 有
词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché, 散;lié连接;chargé载荷,有负载;associé合伙人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué忠诚,忠心,忠实;fidèle忠诚,忠实;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;solidement坚固地,牢固地,稳固地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;placé放置;

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少年轻人思想保守。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都一根线紧紧地.

Elle est attachée étroitement par la corde.

绳子紧紧地绑住

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋这个地方。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不教会。

La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.

泰国与《政治宣言》关密切。

La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.

哥伦比亚对国际人道主法有着不容改变承诺

Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.

因此,我们坚定致力于执行决议。

La France est très attachée à cette approche multilatérale.

法国极其赞同采用这种多边办法。

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部关注目标有两个。

Les États-Unis sont fermement attachés à une ONU forte et dynamique.

美国致力于一个强大和富有活力联合国。

L'Union européenne est très attachée aux questions touchant la famille.

欧洲联盟坚定致力于处理家庭相关问题。

Mon gouvernement continue d'être attaché à ce très important processus.

我国政府在继续参与这一非常重要工作。

Les femmes rurales des villages sont toujours attachées aux méthodes traditionnelles.

生活在村子里乡村妇女仍然固守传统做法应付日常生活。

Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.

这是我们共同目标,希腊坚定地致力于这一共同目标。

L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.

欧洲联盟十分珍视裁军机制。

Le Portugal est fermement attaché aux buts et principes de l'Initiative.

葡萄牙坚决致力于倡议目标和原则。

L'Estonie est à cet égard totalement attachée au renforcement des Nations Unies.

爱沙尼亚完全致力于加强联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着的, 被缚着的, 被捆着的, 被绑着的; 扣上的
2. attaché à
①与…连在一起的; 附属于, 与…相联系的
sac attaché à la ceinture 系在腰上的包
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应的实利


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷恋。

n.
随员, 专员
attaché d'ambassade 大使馆随员
attaché commercial 商务专员
attaché culturel 文专员
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专员


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

反义词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché的, 散的;lié联系的,被连接的;chargé载荷的,有负载的;associé作者,;affecté影响;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;fidèle忠诚的,忠实的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;solidement坚固地,牢固地,稳固地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;placé放置;

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少的年轻思想保守。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋这个地方。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数依旧离不教会。

La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.

泰国与《政治宣言》关系密切。

La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.

哥伦比亚对国际道主义法有着不容改承诺

Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.

因此,我们坚定致力于执行决议。

La France est très attachée à cette approche multilatérale.

法国极其赞同采用这种多边办法。

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部关注的目标有两个。

Les États-Unis sont fermement attachés à une ONU forte et dynamique.

美国致力于一个强大和富有活力的联国。

L'Union européenne est très attachée aux questions touchant la famille.

欧洲联盟坚定致力于处理家庭相关问题。

Mon gouvernement continue d'être attaché à ce très important processus.

我国政府在继续参与这一非常重要的工作。

Les femmes rurales des villages sont toujours attachées aux méthodes traditionnelles.

生活在村子里的乡村妇女仍然固守传统做法应付日常生活。

Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.

这是我们的共同目标,希腊坚定地致力于这一共同目标。

L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.

欧洲联盟十分珍视裁军机制。

Le Portugal est fermement attaché aux buts et principes de l'Initiative.

葡萄牙坚决致力于倡议的目标和原则。

L'Estonie est à cet égard totalement attachée au renforcement des Nations Unies.

爱沙尼亚完全致力于加强联国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着的, 被缚着的, 被捆着的, 被绑着的; 扣上的
2. attaché à
①与…连在一起的; 附属于, 与…相联系的
sac attaché à la ceinture 系在腰上的包
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应的实利


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷恋。

n.
随员, 专员
attaché d'ambassade 大使馆随员
attaché commercial 商务专员
attaché culturel 文化专员
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专员


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

反义词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché的, 散的;lié联系的,被连接的;chargé载荷的,有负载的;associé合伙人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;fidèle忠诚的,忠实的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;solidement坚固地,牢固地,稳固地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;placé放置;

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少的年轻人思想保守。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他永远都被一根线紧紧地.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

非常依恋这个地方。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

力尊重原稿。

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不教会。

La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.

泰国与《政治宣言》关系密切。

La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.

哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变的承诺

Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.

因此,坚定致力于执行决议。

La France est très attachée à cette approche multilatérale.

法国极其赞同采用这种多边办法。

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部关注的目标有两个。

Les États-Unis sont fermement attachés à une ONU forte et dynamique.

美国致力于一个强大和富有活力的联合国。

L'Union européenne est très attachée aux questions touchant la famille.

欧洲联盟坚定致力于处理家庭相关问题。

Mon gouvernement continue d'être attaché à ce très important processus.

国政府在继续参与这一非常重要的工作。

Les femmes rurales des villages sont toujours attachées aux méthodes traditionnelles.

生活在村子里的乡村妇女仍然固守传统做法应付日常生活。

Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.

这是的共同目标,希腊坚定地致力于这一共同目标。

L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.

欧洲联盟十分珍视裁军机制。

Le Portugal est fermement attaché aux buts et principes de l'Initiative.

葡萄牙坚决致力于倡议的目标和原则。

L'Estonie est à cet égard totalement attachée au renforcement des Nations Unies.

爱沙尼亚完全致力于加强联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着的, 被缚着的, 被捆着的, 被绑着的; 扣上的
2. attaché à
①与…连在一起的; 附属于, 与…相联系的
sac attaché à la ceinture 系在腰上的包
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应的实利


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷恋。

n.
, 专
attaché d'ambassade 大使馆随
attaché commercial 商务专
attaché culturel
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

反义词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché的, 散的;lié联系的,被连接的;chargé载荷的,有负载的;associé合伙人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;fidèle忠诚的,忠实的;engagé对当代态或采取行动的,介入的,卷入的;solidement坚固地,牢固地,稳固地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;placé放置;

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少的年轻人思想保守。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋这个地方。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不教会。

La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.

泰国与《政治宣言》关系密切。

La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.

哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变的承诺

Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.

因此,我们坚定致力于执行决议。

La France est très attachée à cette approche multilatérale.

法国极其赞同采用这种多边办法。

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部关注的目标有两个。

Les États-Unis sont fermement attachés à une ONU forte et dynamique.

美国致力于一个强大和富有活力的联合国。

L'Union européenne est très attachée aux questions touchant la famille.

欧洲联盟坚定致力于处理家庭相关

Mon gouvernement continue d'être attaché à ce très important processus.

我国政府在继续参与这一非常重要的工作。

Les femmes rurales des villages sont toujours attachées aux méthodes traditionnelles.

生活在村子里的乡村妇女仍然固守传统做法应付日常生活。

Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.

这是我们的共同目标,希腊坚定地致力于这一共同目标。

L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.

欧洲联盟十分珍视裁军机制。

Le Portugal est fermement attaché aux buts et principes de l'Initiative.

葡萄牙坚决致力于倡议的目标和原则。

L'Estonie est à cet égard totalement attachée au renforcement des Nations Unies.

爱沙尼亚完全致力于加强联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着的, 被缚着的, 被捆着的, 被绑着的; 扣
2. attaché à
①与…连一起的; 附属于, 与…相联系的
sac attaché à la ceinture 系的包
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应的实利


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷恋。

n.
随员, 专员
attaché d'ambassade 大使馆随员
attaché commercial 商务专员
attaché culturel 文化专员
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专员


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

反义词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché的, 散的;lié联系的,被连接的;chargé载荷的,有负载的;associé合伙人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;fidèle忠诚的,忠实的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;solidement坚固地,牢固地,稳固地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;placé放置;

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

少的年轻人思想保守。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋这个地方。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物棍子

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不教会。

La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.

泰国与《政治宣言》关系密切。

La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.

哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变的承诺

Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.

因此,我们坚定致力于执行决议。

La France est très attachée à cette approche multilatérale.

法国极其赞同采用这种多边办法。

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部关注的目标有两个。

Les États-Unis sont fermement attachés à une ONU forte et dynamique.

美国致力于一个强大和富有活力的联合国。

L'Union européenne est très attachée aux questions touchant la famille.

欧洲联盟坚定致力于处理家庭相关问题。

Mon gouvernement continue d'être attaché à ce très important processus.

我国政府继续参与这一非常重要的工作。

Les femmes rurales des villages sont toujours attachées aux méthodes traditionnelles.

生活村子里的乡村妇女仍然固守传统做法应付日常生活。

Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.

这是我们的共同目标,希腊坚定地致力于这一共同目标。

L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.

欧洲联盟十分珍视裁军机制。

Le Portugal est fermement attaché aux buts et principes de l'Initiative.

葡萄牙坚决致力于倡议的目标和原则。

L'Estonie est à cet égard totalement attachée au renforcement des Nations Unies.

爱沙尼亚完全致力于加强联合国。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着的, 被缚着的, 被捆着的, 被绑着的; 扣上的
2. attaché à
①与…连在起的; 附属于, 与…相联系的
sac attaché à la ceinture 系在腰上的包
les avantages attachés à cette situation 与这职务相应的实利


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷恋。

n.
随员, 专员
attaché d'ambassade 大使馆随员
attaché commercial 商务专员
attaché culturel 文化专员
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专员


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

反义词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché的, 散的;lié联系的,被连接的;chargé载荷的,有负载的;associé合伙人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;fidèle忠诚的,忠实的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;solidement坚固地,牢固地,稳固地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;placé放置;

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少的年轻人思想保守。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被根线紧紧地.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋这个地方。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸植物在棍子上。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不教会。

La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.

泰国与《政治宣言》关系密切。

La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.

哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变的承诺

Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.

因此,我们坚定致力于执行决议。

La France est très attachée à cette approche multilatérale.

法国极其赞同采用这种多边办法。

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部关注的目标有两个。

Les États-Unis sont fermement attachés à une ONU forte et dynamique.

美国致力于个强大和富有活力的联合国。

L'Union européenne est très attachée aux questions touchant la famille.

欧洲联盟坚定致力于处理家庭相关问题。

Mon gouvernement continue d'être attaché à ce très important processus.

我国政府在继续参与非常重要的工作。

Les femmes rurales des villages sont toujours attachées aux méthodes traditionnelles.

生活在村子里的乡村妇女仍然固守传统做法应付日常生活。

Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.

这是我们的共同目标,希腊坚定地致力于这共同目标。

L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.

欧洲联盟十分珍视裁军机制。

Le Portugal est fermement attaché aux buts et principes de l'Initiative.

葡萄牙坚决致力于倡议的目标和原则。

L'Estonie est à cet égard totalement attachée au renforcement des Nations Unies.

爱沙尼亚完全致力于加强联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着, 被缚着, 被捆着, 被绑着; 扣上
2. attaché à
①与…连在一起; 附属于, 与…相联系
sac attaché à la ceinture 系在腰上
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应实利


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷恋。

n.
随员, 专员
attaché d'ambassade 大使馆随员
attaché commercial 商务专员
attaché culturel 文化专员
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专员


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

反义词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché, 散;lié联系,被连接;chargé载荷,有负载;associé合伙人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué;fidèle;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;solidement坚固地,牢固地,稳固地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,诚;placé放置;

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少年轻人思想保守。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋这个地方。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不教会。

La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.

泰国与《政治宣言》关系密切。

La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.

哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变承诺

Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.

因此,我们坚定致力于执行决议。

La France est très attachée à cette approche multilatérale.

法国极其赞同采用这种多边办法。

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部关注目标有两个。

Les États-Unis sont fermement attachés à une ONU forte et dynamique.

美国致力于一个强大和富有活力联合国。

L'Union européenne est très attachée aux questions touchant la famille.

欧洲联盟坚定致力于处理家庭相关问题。

Mon gouvernement continue d'être attaché à ce très important processus.

我国政府在继续参与这一非常重要工作。

Les femmes rurales des villages sont toujours attachées aux méthodes traditionnelles.

生活在村子里乡村妇女仍然固守传统做法应付日常生活。

Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.

这是我们共同目标,希腊坚定地致力于这一共同目标。

L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.

欧洲联盟十分珍视裁军机制。

Le Portugal est fermement attaché aux buts et principes de l'Initiative.

葡萄牙坚决致力于倡议目标和原则。

L'Estonie est à cet égard totalement attachée au renforcement des Nations Unies.

爱沙尼亚完全致力于加强联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着, 被缚着, 被捆着, 被绑着; 扣上
2. attaché à
①与…连在一起; 附属于, 与…相联系
sac attaché à la ceinture 系在腰上
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷恋。

n.
随员, 专员
attaché d'ambassade 大使馆随员
attaché commercial 商务专员
attaché culturel 文化专员
attaché militaire 武
attaché de presse 专员


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

反义词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché, 散;lié联系,被连接;chargé载荷,有负载;associé合伙人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué;fidèle;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;solidement坚固地,牢固地,稳固地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,诚;placé放置;

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少年轻人思想保守。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋这个地方。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不教会。

La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.

泰国与《政治宣言》关系密切。

La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.

哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变承诺

Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.

因此,我们坚定致力于执行决议。

La France est très attachée à cette approche multilatérale.

法国极其赞同采用这种多边办法。

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部关注目标有两个。

Les États-Unis sont fermement attachés à une ONU forte et dynamique.

美国致力于一个强大和富有活力联合国。

L'Union européenne est très attachée aux questions touchant la famille.

欧洲联盟坚定致力于处理家庭相关问题。

Mon gouvernement continue d'être attaché à ce très important processus.

我国政府在继续参与这一非常重要工作。

Les femmes rurales des villages sont toujours attachées aux méthodes traditionnelles.

生活在村子里乡村妇女仍然固守传统做法应付日常生活。

Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.

这是我们共同目标,希腊坚定地致力于这一共同目标。

L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.

欧洲联盟十分珍视裁军机制。

Le Portugal est fermement attaché aux buts et principes de l'Initiative.

葡萄牙坚决致力于倡议目标和原则。

L'Estonie est à cet égard totalement attachée au renforcement des Nations Unies.

爱沙尼亚完全致力于加强联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,