法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation,职责,责任;majoration;forfaitaire包的,揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义替代性服

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调、强制性学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire,包工;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内所有囚徒都必从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成所有决定和判处罚金进裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗人特别有逐步日趋贫穷危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚;indemnité,赔偿金;injonction,禁,训;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压迫,
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction,指,禁,训;contrainte迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

遵守这项规定的工会积极加入这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调、强制性学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包,承揽,包工;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小,以便随解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被罪但未被拘留人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条,如项目工程不能及完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成所有决和判处罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求范工作条件可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗人特别有逐步日趋贫穷危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
amende金,款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力:- 客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对调的、强制性的学校生活产生厌。()
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,