法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时,以便随时解决项电气问题。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警名单,结果有利有弊。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免兵役者必须履行义务,提供替代性务。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Dans l'affirmative, l'intéressé peut être astreint à rembourser, en totalité ou en partie, le montant de la perte.

亏损的数额,可要求负责官员全部或部分偿还。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警局也对这一应召制度做出响应。

Dans son double rôle, le Bureau s'astreint à respecter les normes les plus strictes de professionnalisme et d'impartialité.

在这两项任务中,检官办公室严格遵守专业和公正的最高标准。

Le fonctionnaire a également été astreint à un accompagnement psychologique, conformément à la recommandation d'un comité paritaire de discipline.

根据联合纪律委员会的意见,这名工作人员还被要求接受规劝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压迫,
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚

近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚;indemnité,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生我忌盐。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得迫其服刑。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决项电气问题。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚”。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚高可达50 000冰岛克朗。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代服务。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Dans l'affirmative, l'intéressé peut être astreint à rembourser, en totalité ou en partie, le montant de la perte.

亏损的数,可要求负责官员全部或部分偿还。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召度做出响应。

Dans son double rôle, le Bureau s'astreint à respecter les normes les plus strictes de professionnalisme et d'impartialité.

在这两项任务中,检察官办公室严格遵守专业和公正的高标准。

Le fonctionnaire a également été astreint à un accompagnement psychologique, conformément à la recommandation d'un comité paritaire de discipline.

根据联合纪律委员会的意见,这名工作人员还被要求接受规劝。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


déca, déca-, deçà delà, deçà et delà, décabilloter, décabocher, décaborane, décachetage, décacheter, décadaire,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决项电气问题。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Dans l'affirmative, l'intéressé peut être astreint à rembourser, en totalité ou en partie, le montant de la perte.

亏损的数额,可要求官员全部或部分偿还。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

Dans son double rôle, le Bureau s'astreint à respecter les normes les plus strictes de professionnalisme et d'impartialité.

在这两项任务中,检察官办公室严格遵守专业和公正的最高标准。

Le fonctionnaire a également été astreint à un accompagnement psychologique, conformément à la recommandation d'un comité paritaire de discipline.

根据联合纪律委员会的意见,这名工作人员还被要求接受规劝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


décaèdre, décaféiné, décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme, décahydrate,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

需24小时待命,以便随时解决项电气问题。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到罚款”。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目程不能及时完成即行罚款。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的会积极加入到这个活动中。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

抱怨或者要求规范作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Dans l'affirmative, l'intéressé peut être astreint à rembourser, en totalité ou en partie, le montant de la perte.

亏损的数额,可要求负责官员全部或部分偿还。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也这一应召制度做出响应。

Dans son double rôle, le Bureau s'astreint à respecter les normes les plus strictes de professionnalisme et d'impartialité.

在这两项任务中,检察官办公室严格遵守专业和公正的最高标准。

Le fonctionnaire a également été astreint à un accompagnement psychologique, conformément à la recommandation d'un comité paritaire de discipline.

根据联合纪律委员会的意见,这名作人员还被要求接受规劝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


décalage à gauche, décalage horaire, décalaminage, décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante, décalcification,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的得强迫其服刑。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决项电气问题。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事和警察待命名单,其有利有弊。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程能及时完成即行罚款。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病和老在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委会可取消/减少/增加判处的罚金。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计需要断接受专业教育。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的特别有逐步日趋贫穷的危险。

Dans l'affirmative, l'intéressé peut être astreint à rembourser, en totalité ou en partie, le montant de la perte.

亏损的数额,可要求负责官全部或部分偿还。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

Dans son double rôle, le Bureau s'astreint à respecter les normes les plus strictes de professionnalisme et d'impartialité.

在这两项任务中,检察官办公室严格遵守专业和公正的最高标准。

Le fonctionnaire a également été astreint à un accompagnement psychologique, conformément à la recommandation d'un comité paritaire de discipline.

根据联合纪律委会的意见,这名工作还被要求接受规劝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium, décaméthrine,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,

用户正在搜索


décanailler, décanal, décanaphtène, décanat, décane, décaniller, décanoate, décanol, décanone, décantage,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

强制我忌盐。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决项电气问题。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断专业教育。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Dans l'affirmative, l'intéressé peut être astreint à rembourser, en totalité ou en partie, le montant de la perte.

亏损的数额,可要求负责官员全部或部分偿还。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

Dans son double rôle, le Bureau s'astreint à respecter les normes les plus strictes de professionnalisme et d'impartialité.

在这两项任务中,检察官办公室严格遵守专业和公正的最高标准。

Le fonctionnaire a également été astreint à un accompagnement psychologique, conformément à la recommandation d'un comité paritaire de discipline.

根据联合纪律委员会的意见,这名工作人员还被要求规劝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole, décapotable, décapoté,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压迫,
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚

近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚;indemnité,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生我忌盐。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得迫其服刑。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决项电气问题。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚”。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚高可达50 000冰岛克朗。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代服务。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Dans l'affirmative, l'intéressé peut être astreint à rembourser, en totalité ou en partie, le montant de la perte.

亏损的数,可要求负责官员全部或部分偿还。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召度做出响应。

Dans son double rôle, le Bureau s'astreint à respecter les normes les plus strictes de professionnalisme et d'impartialité.

在这两项任务中,检察官办公室严格遵守专业和公正的高标准。

Le fonctionnaire a également été astreint à un accompagnement psychologique, conformément à la recommandation d'un comité paritaire de discipline.

根据联合纪律委员会的意见,这名工作人员还被要求接受规劝。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


décarbonateur, décarbonation, décarbonisaton, décarboniser, décarboxylase, décarboxylation, décarboxyler, décarboxyrissate, décarburant, décarburante,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调、强制性学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元逾期罚款

近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留人员,不得强迫其服刑。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决项电气问题。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完罚款。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

括病人和老人在内所有囚徒都必须从事苦工。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处罚金。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履义务,提供替代性服务。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定工会积极加入到这个活动中。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好关系。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗人特别有逐步日趋贫穷危险。

Dans l'affirmative, l'intéressé peut être astreint à rembourser, en totalité ou en partie, le montant de la perte.

亏损数额,可要求负责官员全部或部分偿还。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

Dans son double rôle, le Bureau s'astreint à respecter les normes les plus strictes de professionnalisme et d'impartialité.

在这两项任务中,检察官办公室严格遵守专业和公正最高标准。

Le fonctionnaire a également été astreint à un accompagnement psychologique, conformément à la recommandation d'un comité paritaire de discipline.

根据联合纪律委员会意见,这名工作人员还被要求接受规劝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


décartonner, décasyllabe, décasyllabique, décathlon, décathlonien, décati, décatir, décatissage, décatisseur, décatron,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决电气问题。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

协议第7条提到了“误工罚款”。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,工程不能及时完成即行罚款。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这规定的工会积极加入到这个活动中。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Dans l'affirmative, l'intéressé peut être astreint à rembourser, en totalité ou en partie, le montant de la perte.

亏损的数额,可要求负责官员全部或部分偿还。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

Dans son double rôle, le Bureau s'astreint à respecter les normes les plus strictes de professionnalisme et d'impartialité.

在这两任务中,检察官办公室严格遵守专业和公正的最高标准。

Le fonctionnaire a également été astreint à un accompagnement psychologique, conformément à la recommandation d'un comité paritaire de discipline.

根据联合纪律委员会的意见,这名工作人员还被要求接受规劝。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


déceler, décélérant, décélérateur, décélération, décélérer, décélérogramme, décélérographe, décéléromètre, décéléron, déceleur,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,