法语助手
  • 关闭
associatif, ve
a.
1. 联合, 连;协会,
mouvement associatif 社团活动

2. 【数学】
loi associative合律

3. 联想, 联想引起
mémoire associative【心理学】联想记忆

— n.
社团活动参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel文化,文化上;institutionnel制度,体制;éducatif教育;social社交;local地方,地方性;collectif集体,共同;sportif有关体育,运动;bénévole友善,乐意;syndical工会;participatif能参加, 可以参加;militant战斗,积极;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关社自由各项法律颁布就是这一雄心壮志表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

项法律和法令为喀麦隆活动带了显著进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面、跨部门、分散、分治、社区协会和自救性

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得鼓励,因而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农社和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得成果是切切实实

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立社会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及社会进一步协同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区组织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界工作对于和平建设大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度上有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次社会生活权利和能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,
associatif, ve
a.
1. 联, 连;协会, 民间
mouvement associatif 社团活动

2. 【数学】
loi associative

3. 联想, 联想引起
mémoire associative【心理学】联想记忆

— n.
民间社团活动参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel文化,文化上;institutionnel制度,体制;éducatif教育;social社交;local地方,地方性;collectif集体,共同;sportif有关体育,运动;bénévole友善,乐意;syndical工会;participatif能参加, 可以参加;militant战斗,积极;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关社自由各项法律颁布就是这一雄心壮志表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆活动带来了显著进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面、跨部门、分散、分治、社区协会和自救性

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多鼓励,因而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农社和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联行动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得成果是切切实实

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五区域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区组织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界工作对于和平建设大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度上有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各层次社会生活权利和能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,
associatif, ve
a.
1. 联合, 连;, 民间
mouvement associatif 社团活动

2. 【数学】
loi associative合律

3. 联想, 联想引起
mémoire associative【心理学】联想记忆

— n.
民间社团活动参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel文化,文化上;institutionnel制度,体制;éducatif教育;social社交;local地方,地方性;collectif集体,共同;sportif有关体育,运动;bénévole友善,乐意;syndical工会;participatif能参加, 可以参加;militant战斗,积极;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关社自由各项法律颁布就是这一雄心壮志表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆活动带来了显著进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面、跨部门、分散、分治、社区和自救性

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区获得越来越多而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农社和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,社团活动。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和机构所获得成果是切切实实

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区组织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界工作对于和平建设大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度上有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次社会生活权利和能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,
associatif, ve
a.
1. 联合, 连;协会, 民间
mouvement associatif 社团活

2. 【数学】
loi associative合律

3. 联想, 联想引起
mémoire associative【心理学】联想记忆

— n.
民间社团活参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel文化,文化上;institutionnel制度,体制;éducatif教育;social社交;local地方,地方性;collectif集体,共同;sportif有关体育;bénévole友善,乐意;syndical工会;participatif能参加, 可以参加;militant战斗,积极;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关社自由各项法律颁布就是这一雄心壮志表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀带来了显著进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面、跨部门、分散、分治、社区协会和自救性

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多鼓励,因而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农社和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得成果是切切实实

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区组织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界工作对于和平建设大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度上有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次社会生活权利和能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,
associatif, ve
a.
1. 联合, 连;协会, 民间
mouvement associatif 社团活动

2. 【数学】
loi associative合律

3. 联想, 联想引起
mémoire associative【心理学】联想记忆

— n.
民间社团活动参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel文化,文化上;institutionnel制度,体制;éducatif教育;social社交;local;collectif集体,共同;sportif有关体育,运动;bénévole友善,乐意;syndical工会;participatif能参加, 可以参加;militant战斗,积极;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关社自由各项法律颁布就是这一雄心壮志表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆活动带来了显著进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

也会为了原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面、跨部门、分散、分治、社区协会和自救性

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多鼓励,因而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农社和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得成果是切切实实

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区组织可以在这面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界工作对于和平建设大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

条件在一定程度上有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次社会生活权利和能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,
associatif, ve
a.
1. 合的, 连的;协会的, 民间社的
mouvement associatif 社团活动

2. 【数学】合的
loi associative合律

3. 的, 引起的
mémoire associative【心理学】

— n.
民间社团活动参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
culturel文化的,文化上的;institutionnel制度的,体制的;éducatif教育的;social社交的;local地方的,地方性的;collectif集体的,共同的;sportif有关体育的,运动的;bénévole友善的,乐意的;syndical工会的;participatif能参加的, 可以参加的;militant战斗的,积极的;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关社自由的各项法律的颁布是这一雄心壮志的表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆的活动带来了显著的进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面的、跨部门的、分散的、分治的、社区的、协会和自救性的。

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年业计划的最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多的鼓励,因而有了相当大的发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农的社和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展合行动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团的数目越来越多,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃的北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年业机构在公共部门和协会机构所获得的成果是切切实实的

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域的资料甚少,该区域的团体运动微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门的发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区的组织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界的工作对于和平建设的大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度上有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到的条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次的社会生活的权利和能力

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,
associatif, ve
a.
1. 联合, 连;协会, 民间
mouvement associatif 社团活动

2. 【数学】
loi associative合律

3. 联想, 联想引起
mémoire associative【心理学】联想记忆

— n.
民间社团活动参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel;institutionnel制度,体制;éducatif教育;social社交;local地方,地方性;collectif集体,共同;sportif有关体育,运动;bénévole友善,乐意;syndical工会;participatif能参加, 可以参加;militant战斗,积极;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关社自由各项法律颁布就是这一雄心壮志表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆活动带来了显著进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全部门、分散、分治、社区协会和自救性

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多鼓励,因而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农社和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得成果是切切实实

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区组织可以在这方发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界工作对于和平建设大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度上有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次社会生活权利和能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,
associatif, ve
a.
1. 联合, 连;协会, 民间
mouvement associatif 社团活动

2. 【数学】
loi associative合律

3. 联想, 联想引起
mémoire associative【心理学】联想记忆

— n.
民间社团活动参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel,文;institutionnel制度,体制;éducatif教育;social社交;local地方,地方性;collectif集体,共同;sportif有关体育,运动;bénévole友善,乐意;syndical工会;participatif能参加, 可以参加;militant战斗,积极;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关社自由各项法律颁布就这一雄心壮志表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆活动带来了显著进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区全面、跨部门、分散、分治、社区协会和自救性

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多鼓励,因而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农社和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得成果切切实实

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区组织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界工作对于和平建设大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次社会生活权利和能力

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,
associatif, ve
a.
1. 联合, 连;协会, 民间
mouvement associatif 团活动

2. 【数学】
loi associative合律

3. 联想, 联想引起
mémoire associative【心理学】联想记忆

— n.
民间团活动参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel文化,文化上;institutionnel制度,体制;éducatif教育;social;local地方,地方性;collectif集体,共同;sportif有关体育,运动;bénévole友善,乐意;syndical工会;participatif能参加, 可以参加;militant战斗,积极;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关自由各项法律颁布就是这一雄心壮志表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆活动带来显著进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

区适应”是全面、跨部门、分散、分治协会和自救性

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

协会获得越来越多鼓励,因而有相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励团活动。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

数目越来越多,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得成果是切切实实

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立民间会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间会间进一步协同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于组织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界工作对于和平建设大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度上有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次生活权利和能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,