法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 与会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 援助;救济;救济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, 军事] 援助
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指定律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle
assistance sociale社会福利事业
assistance médicale医药救济
demander assistance auprès de qn请求某人援助
donner [prêter] son assistance 给予援助
l'Assistance 儿童救济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为的)法定干预

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救济事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,援助;intervention介入,参与;expertise鉴定,专家评定;accompagnement陪同,陪伴,伴随;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien支持,支援;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员会就能更好地为提供技术协助提供便利。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何援助

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到援助

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请援助来实现这目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙伴对援助非洲的参与

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供的双边援助

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边援助

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿提供援助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发会议为这项审查提供技术援助

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处的援助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际援助以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进援助

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈谈《公约》中的援助受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个人口最多的省份提供直接现金援助

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜, 扁桃体拉钩及剥离器, 扁桃体脓肿, 扁桃体切除术, 扁桃体切开术, 扁桃体圈套器, 扁桃体石, 扁桃体窝, 扁桃体炎, 扁桃体隐窝内有白黄色分泌物, 扁桃体摘除, 扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 与会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 援助;救;救机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经, 军事] 援助
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指定律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale社会福利事业
assistance médicale医药救
demander assistance auprès de qn某人援助
donner [prêter] son assistance 给予援助
l'Assistance 儿童救

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为的)法定干预

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,援助;intervention介入,参与;expertise鉴定,专家评定;accompagnement陪同,陪;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien支持,支援;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员会就能更好地为提供技术协助提供便利。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何援助

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到援助

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申援助来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙对援助非洲的参与

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供的双边援助

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边援助

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿提供援助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

贸发会议为这项审查提供技术援助

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处的援助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际援助以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步援助

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的援助受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个人口最多的省份提供直接现金援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 与会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 援助;救济;救济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, 军事] 援助
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale社会福利事业
assistance médicale医药救济
demander assistance auprès de qn请求某人援助
donner [prêter] son assistance 给予援助
l'Assistance 儿童救济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为的)法

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救济事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,援助;intervention介入,参与;expertise,专家评;accompagnement陪同,陪伴,伴随;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien支持,支援;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员会就能更好地为提供技术协助提供便利。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何援助

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到援助

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请援助来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙伴对援助非洲的参与

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供的双边援助

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边援助

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000艾滋病毒孤儿提供援助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发会议为这项审查提供技术援助

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处的援助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际援助以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若艰难举措提供进一步援助

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的援助受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个人口最多的省份提供直接现金援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 与会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 援助;救;救机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经, 军事] 援助
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指定律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale社会福利事业
assistance médicale医药救
demander assistance auprès de qn某人援助
donner [prêter] son assistance 给予援助
l'Assistance 儿童救

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为的)法定干预

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,援助;intervention介入,参与;expertise鉴定,专家评定;accompagnement陪同,陪;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien支持,支援;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员会就能更好地为提供技术协助提供便利。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何援助

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到援助

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申援助来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙对援助非洲的参与

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供的双边援助

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边援助

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿提供援助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

贸发会议为这项审查提供技术援助

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处的援助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际援助以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步援助

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的援助受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个人口最多的省份提供直接现金援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 与会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 援助;救济;救济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, 军事] 援助
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [法院定律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale社会福利事业
assistance médicale医药救济
demander assistance auprès de qn请求某人援助
donner [prêter] son assistance 给予援助
l'Assistance 儿童救济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为的)法定干预

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救济事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,援助;intervention介入,参与;expertise鉴定,专家评定;accompagnement陪同,陪伴,伴随;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien支持,支援;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员会就能为提供技术协助提供便利。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何援助

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到援助

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请援助来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙伴对援助非洲的参与

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供的双边援助

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边援助

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿提供援助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发会议为这项审查提供技术援助

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处的援助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际援助以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步援助

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的援助受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个人口最多的省份提供直接现金援助

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 与会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 援助;救济;救济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, 军事] 援助
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指定律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale社会福利事业
assistance médicale医药救济
demander assistance auprès de qn请求某人援助
donner [prêter] son assistance 给予援助
l'Assistance 儿童救济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为的)法定干预

6. 理(险)
société d'assistance 险公司
assistance automobile汽车(险)

常见用法
l'Assistance publique公共救济事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,援助;intervention介入,参与;expertise鉴定,专家评定;accompagnement陪同,陪伴,伴随;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance;soutien支持,支援;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员会就能更好地为提供技术协助提供便利。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何援助

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到援助

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请援助来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙伴对援助非洲的参与

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供的双边援助

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边援助

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿提供援助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发会议为这项审查提供技术援助

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处的援助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际援助以确可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步援助

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的援助受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个人口最多的省份提供直接现金援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 加, 出席, 列席, 到场

2. 会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 援助;济;济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, 军事] 援助
assistance judiciaire司法助, 诉讼助 [指由法院指定律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale社会福利事业
assistance médicale医药
demander assistance auprès de qn请求某人援助
donner [prêter] son assistance 给予援助
l'Assistance 济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为的)法定干预

6. 急修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共济事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,援助;intervention介入,;expertise定,专家评定;accompagnement陪同,陪伴,伴随;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien支持,支援;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员会就能更好地为提供技术协助提供便利。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何援助

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到援助

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请援助来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙伴对援助非洲的

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供的双边援助

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边援助

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤提供援助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发会议为这项审查提供技术援助

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处的援助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际援助以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步援助

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的援助受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个人口最多的省份提供直接现金援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 与者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 援助;救济;救济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, 军事] 援助
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指定律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale事业
assistance médicale医药救济
demander assistance auprès de qn请求某人援助
donner [prêter] son assistance 给予援助
l'Assistance 儿童救济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为的)法定干预

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救济事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,援助;intervention介入,参与;expertise鉴定,专家评定;accompagnement陪同,陪伴,伴随;assistant助手,助理;technique;prestation;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien支持,支援;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员就能更好地为技术协助便

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何援助

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到援助

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请援助来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女了心理和社听证服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙伴对援助非洲的参与

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗的双边援助

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者法律援助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸了双边援助

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿援助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发议为这项审查技术援助

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处的援助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际援助以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措进一步援助

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟德先生将为我们谈一谈《公约》中的援助受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个人口最多的省份直接现金援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到

2. 者, 听众,
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全听众赞叹不已。

3. 帮助, 援助;救济;救济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, 军事] 援助
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指定律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale福利事业
assistance médicale医药救济
demander assistance auprès de qn请求某人援助
donner [prêter] son assistance 给予援助
l'Assistance 儿童救济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为的)法定干预

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救济事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,援助;intervention介入,参;expertise鉴定,专家评定;accompagnement陪同,陪伴,伴随;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien支持,支援;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员就能更好地为提供技术协助提供便利。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国该领域均未得到任何援助

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦面没有得到援助

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请援助来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社听证服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙伴对援助非洲的

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供的双边援助

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边援助

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿提供援助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发议为这项审查提供技术援助

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

面,得到了英联邦秘书处的援助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际援助以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步援助

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的援助受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚该国6个人口最多的省份提供直接现金援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 援助;救济;救济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, 军事] 援助
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale社会福利事业
assistance médicale医药救济
demander assistance auprès de qn请求某人援助
donner [prêter] son assistance 给予援助
l'Assistance 救济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为的)法干预

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救济事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,援助;intervention介入,参;expertise,专家评;accompagnement陪同,陪伴,伴随;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien支持,支援;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员会就能更好地为提供技术协助提供便利。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何援助

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到援助

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请援助来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙伴对援助非洲的

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供的双边援助

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边援助

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤提供援助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发会议为这项审查提供技术援助

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处的援助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际援助以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步援助

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的援助受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个人口最多的省份提供直接现金援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,