法语助手
  • 关闭
动词变位提示:assemblé可能是动词assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢]
反义词:
épars
联想词
réuni一起;constitué由;monté安装;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;installé安装;élaboré阐述;assemblage连接,装配;reconstitué重组;composé化合物,组合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来的。

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备装配往往是小企业或经销商的业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建造和组装。

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为一个季节性责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建造了几个化武产工厂,并对萨迈拉基础设施的其他关键组部分进装配工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能立了一个具备专门技能的国际离产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上的所有发言者对曾参与该项目的毕业表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供的部件组装先进的电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此的各国代表,不应当杞人忧天,而是应当为推动合作的催化剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输和分发此类包裹,因此适合在紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

报告的高质量、具有编纂和报导技能及努力使其反映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界的土著人民在此集会,重申《卡里-奥卡宣言》和《土著人民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组部分的制作一旦完,它们就可以被聚集一个使用最先进的多媒体编程技术的应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿和易受感染儿童的服务,研究出了一种基本的物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

一家人晚上坐在一起拼装一个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运来的,因此物资在部署前需要加以整理、组装测试、贴上标志和重新包装。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目的?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 组装在捆包内的各压力贮器必须在结构上作为一个单元予以支承和固定在一起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界人民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集在一起的代表努力实现这一点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些人而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举纪念活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,
动词变位提示:assemblé可能是assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢]
反义词:
épars
联想词
réuni一起;constitué由;monté安装;démonté从马上摔下来, 失去乘骑;installé安装;élaboré阐述;assemblage连接,装配;reconstitué重组;composé化合物,组合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备装配往往是小企业或经销商业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建造和组装。

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为一个季节性机构履行职责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建造了几个化武生产工厂,并对萨迈拉基础设施其他关键组部分进行装配工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构立了一个具备专门技能国际离心机生产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上所有发言者对曾参与该项目毕业生表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供部件组装先进电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此各国代表,不应当杞人忧天,而是应当为推合作催化剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输和分发此类包裹,因此适合在紧急情况中用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

报告高质量、具有编纂和报导技能及其反映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界土著人民在此集会,重申《卡里-奥卡宣言》和《土著人民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组部分制作一旦完,它们就可以被聚集一个用最先进多媒体编程技术应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿和易受感染儿童服务,研究出了一种基本物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

一家人晚上坐在一起拼装一个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运来,因此物资在部署前需要加以整理、组装测试、贴上标志和重新包装。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 组装在捆包内各压贮器必须在结构上作为一个单元予以支承和固定在一起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界人民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集在一起代表实现这一点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些人而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,
动词变位提示:assemblé可能是动词assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢]
反义词:
épars
联想词
réuni起;constitué由;monté安装;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;installé安装;élaboré阐述;assemblage连接,装配;reconstitué重组;composé合物,组合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来的。

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备装配往往是小企业或经销商的业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建造和组装。

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为季节性机构履行职责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建造了几产工厂,并对萨迈拉基础设施的其他关键组部分进行装配工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构立了备专门技能的国际离心机产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上的所有发言者对曾参与该项目的毕业表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供的部件组装先进的电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此的各国代表,不应当杞人忧天,而是应当为推动合作的催剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输和分发此类包裹,因此适合在紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

报告的高质量、有编纂和报导技能及努力使其反映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界的土著人民在此集会,重申《卡里-奥卡宣言》和《土著人民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组部分的制作旦完,它们就可以被聚集使用最先进的多媒体编程技术的应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿和易受感染儿童的服务,研究出了种基本的物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

家人晚上坐在拼装,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运来的,因此物资在部署前需要加以整理、组装测试、贴上标志和重新包装。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目的?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 组装在捆包内的各压力贮器必须在结构上作为单元予以支承和固定在起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界人民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集在起的代表努力实现这点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些人而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,
动词变位提示:assemblé可能是动词assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢]
反义词:
épars
réuni起;constitué由;monté安装;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;installé安装;élaboré阐述;assemblage连接,装配;reconstitué重组;composé化合物,组合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来的。

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备装配往往是小企业或经销商的业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建造组装。

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为个季节性机构履行职责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建造了几个化武生产工厂,并对萨迈拉基础设施的其他关键组进行装配工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构立了个具备专门技能的国际离心机生产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上的所有发言者对曾参与该项目的毕业生表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供的部件组装先进的电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此的各国代表,不应当杞人忧天,而是应当为推动合作的催化剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运发此类包裹,因此适合在紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

报告的高质量、具有编纂报导技能及努力使其反映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界的土著人民在此集会,重申《卡里-奥卡宣言》《土著人民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组的制作旦完,它们就可以被聚集个使用最先进的多媒体编程技术的应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿易受感染儿童的服务,研究出了种基本的物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

家人晚上坐在拼装个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运来的,因此物资在部署前需要加以整理、组装测试、贴上标志重新包装。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目的?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 组装在捆包内的各压力贮器必须在结构上作为个单元予以支承固定在起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界人民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集在起的代表努力实现这点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些人而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,
动词变位提示:assemblé可能是动词assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落时两脚交叉并拢]
反义词:
épars
联想词
réuni一起;constitué由;monté安装;démonté从马上, 失去乘骑;installé安装;élaboré阐述;assemblage连接,装配;reconstitué重组;composé合物,组合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备装配往往是小企业或经销商业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建造和组装。

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为一个季节性机构履行职责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建造了几个武生产工厂,并对萨迈拉基础设施其他关键组部分进行装配工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构立了一个具备专门技能国际离心机生产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上所有发言者对曾参与该项目毕业生表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供部件组装先进电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此各国代表,不应当杞人忧天,而是应当为推动合作剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输和分发此类包裹,因此适合在紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

报告高质量、具有编纂和报导技能及努力使其反映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界土著人民在此集会,重申《卡里-奥卡宣言》和《土著人民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组部分制作一旦完,它们就可以被聚集一个使用最先进多媒体编程技术应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿和易受感染儿童服务,研究出了一种基本物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

一家人晚上坐在一起拼装一个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运,因此物资在部署前需要加以整理、组装测试、贴上标志和重新包装。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 组装在捆包内各压力贮器必须在结构上作为一个单元予以支承和固定在一起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界人民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集在一起代表努力实现这一点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些人而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,
动词变位提示:assemblé可能是动词assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢]
反义词:
épars
联想词
réuni一起;constitué由;monté;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;installé;élaboré阐述;assemblage配;reconstitué重组;composé化合物,组合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来的。

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备配往往是小企业或经销商的业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建造和组

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为一个季节性机构履行职责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建造了几个化武生产工厂,并对萨迈拉基础设施的其他关键组部分进行配工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构立了一个具备专门技能的国际离心机生产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上的所有发言者对曾参与该项目的毕业生表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供的部件组先进的电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此的各国代表,不应当杞,而是应当为推动合作的催化剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输和分发此类包裹,因此适合在紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

报告的高质量、具有编纂和报导技能及努力使其反映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界的土著民在此集会,重申《卡里-奥卡宣言》和《土著民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组部分的制作一旦完,它们就可以被聚集一个使用最先进的多媒体编程技术的应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿和易受感染儿童的服务,研究出了一种基本的物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

一家晚上坐在一起一个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运来的,因此物资在部署前需要加以整理、测试、贴上标志和重新包

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目的?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 组在捆包内的各压力贮器必须在结构上作为一个单元予以支承和固定在一起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集在一起的代表努力实现这一点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今正是为了这些而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,
动词变位提示:assemblé可能是动词assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢]
反义词:
épars
联想词
réuni一起;constitué由;monté安装;démonté从马摔下来, 失去乘骑;installé安装;élaboré阐述;assemblage连接,装配;reconstitué;composé化合物,合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备装配往往是小企业或经销商业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建装。

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为一个季节性机构履行职责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建了几个化武生产工厂,并对萨迈拉基础设施其他关键部分进行装配工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构立了一个具备专门技能国际离心机生产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲所有发言者对曾参与该项目毕业生表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供部件装先进电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此各国代表,不应当杞人忧天,而是应当为推动合作催化剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输分发此类包裹,因此适合在紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

报告高质量、具有编纂报导技能及努力使其反映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界土著人民在此集会,重申《卡里-奥卡宣言》《土著人民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

部分制作一旦完,它们就可以被聚集一个使用最先进多媒体编程技术应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿易受感染儿童服务,研究出了一种基本物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

一家人晚坐在一起拼装一个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运来,因此物资在部署前需要加以整理、测试、贴标志重新包装。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 装在捆包内各压力贮器必须在结构作为一个单元予以支承固定在一起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界人民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集在一起代表努力实现这一点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些人而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,
动词变位提示:assemblé可能是动词assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落脚交叉并拢]
反义词:
épars
联想词
réuni一起;constitué由;monté安装;démonté从马上摔, 失去乘骑;installé安装;élaboré阐述;assemblage连接,装配;reconstitué重组;composé化合物,组合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备装配往往是小企业或经销商业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建造和组装。

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为一个季节性机构履行职责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建造了几个化武生产工厂,并对萨迈拉基础设施其他关键组部分进行装配工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构立了一个具备专门技能国际离心机生产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上所有发言者对曾参与该项目毕业生表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供部件组装先进电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此各国代表,不应当杞人忧天,而是应当为推动合作催化剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输和分发此类包裹,因此适合在紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

高质量、具有编纂和导技能及努力使其反映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界土著人民在此集会,重申《卡里-奥卡宣言》和《土著人民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组部分制作一旦完,它们就可以被聚集一个使用最先进多媒体编程技术应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿和易受感染儿童服务,研究出了一种基本物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

一家人晚上坐在一起拼装一个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运来,因此物资在部署前需要加以整理、组装测试、贴上标志和重新包装。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 组装在捆包内各压力贮器必须在结构上作为一个单元予以支承和固定在一起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界人民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集在一起代表努力实现这一点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些人而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,
动词变位提示:assemblé可能是动词assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢]
反义词:
épars
联想词
réuni一起;constitué由;monté安装;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;installé安装;élaboré阐述;assemblage连接,装配;reconstitué;composé化合物,合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来的。

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备装配往往是小企业或经销商的业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全在阿根廷建造和装。

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为一个季节性机构履行职责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建造了几个化武生产工厂,并对萨迈拉基础设施的其他行装配工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构立了一个具备专门技能的国际离心机生产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上的所有发言者对曾参与该项目的毕业生表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供的装先的电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此的各国代表,不应当杞人忧天,而是应当为推动合作的催化剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输和发此类包裹,因此适合在紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

报告的高质量、具有编纂和报导技能及努力使其反映最新展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界的土著人民在此集会,重申《卡里-奥卡宣言》和《土著人民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

的制作一旦完,它们就可以被聚集一个使用最先的多媒体编程技术的应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿和易受感染儿童的服务,研究出了一种基本的物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

一家人晚上坐在一起拼装一个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运来的,因此物资在署前需要加以整理、测试、贴上标志和重新包装。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目的?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 装在捆包内的各压力贮器必须在结构上作为一个单元予以支承和固定在一起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界人民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集在一起的代表努力实现这一点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些人而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,