法语助手
  • 关闭
ardent, e

a. (m)
1燃烧, 点着, 烧着; <引>被照亮
2火红色, 火光闪闪
3炽热, 灼热, 火热
le soleil est ardent à midi 中午时烈日灼人

4引火, 使着火; 使燃烧
5<引>使感到像烧灼一样
6<转>, 热心, 热烈, 热情; 易激动
7<转>激烈, 强烈

verre ~ 凸透镜; miroir ~ 凹面镜

常见用法
désir ardent强烈欲望
chapelle ardente

法 语 助 手
联想:
  • énergie   n.f. 精力;力量;活力;能量;毅力;强烈

形容词变化:
ardente
副词变化:
ardemment
近义词:
acharné,  agissant,  amoureux,  brûlant,  torride,  empressé,  fervent,  passionné,  véhément,  zélé,  éclatant,  flamboyant,  actif,  bouillant,  dynamique,  emballé,  exalté,  fougueux,  impétueux,  pétulant
反义词:
apathique,  frais,  froid,  glacé,  glacial,  tiède,  calme,  endormi,  engourdi,  éteint,  inerte,  languissant,  lymphatique,  mou,  nonchalant,  fané,  pâle,  passé,  terne,  indifférent
联想词
fervent,热;farouche易受惊,胆小;ardeur炽热,炎热,酷热;brûlant灼热,滚烫;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;partisan拥护者,支持者,赞成者;désir要求;éternel永恒,永远;zèle热心,热情,热忱;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;

La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.

被疏远痛苦让我爱更加强烈

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀城市.

C'est le voeu le plus ardent du Gouvernement et du peuple burundais.

这是布隆迪政府和人民最热切希望。

Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.

他们两个就活活地被扔在烧着硫磺火湖里。

Le soleil est ardent à midi.

中午时烈日灼人

Il est sur des charbons ardents.

焦急不安

Il marche sur des charbons ardents.

他处境尴尬

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真和成为一个伟大爱是最强烈愿望

L'Australie reste un ardent partisan du CCT.

澳大利亚仍然非常坚决地支持反恐委员会。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾大力倡导加勒比一体。

Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.

联合王国继续是这一《条约》坚定支持者。

C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.

这是国际社会热切希望和期望。

Tel, un buisson ardent.

整个儿像一堆燃烧荆棘

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决支持人道主义改革。

Les personnels des établissements privés sont d'ardents avocats de cette innovation.

私人医院工作人员是这项革新做法热情支持者。

Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.

政府推动政府机构与公众之间电子交易。

La plupart d'entre eux sont d'ardents partisans de la non-prolifération.

这些国家中大多数都是不扩散热情支持者。

Tel est, en tout cas, le voeu ardent que formule le Togo.

不管怎样说,这是多哥坚定希望。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

我们还将继续坚决和明确地支持人道主义行动各项关键原则。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ardent 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite, ardent, arder, ardeur, ardillon, Ardisia,
ardent, e

a. (m)
1燃烧, 点着, 烧着; <引>被照亮
2红色光闪闪
3炽热, 灼热
le soleil est ardent à midi 中午时烈日灼人

4, 使着; 使燃烧
5<引>使感到像烧灼一样
6<转>积极, 热心, 热烈, 热情; 易激动
7<转>激烈, 强烈

verre ~ 凸透镜; miroir ~ 凹面镜

常见用法
désir ardent强烈欲望
chapelle ardente

法 语 助 手
联想:
  • énergie   n.f. 精力;力量;活力;能量;毅力;强烈

形容词变化:
ardente
副词变化:
ardemment
近义词:
acharné,  agissant,  amoureux,  brûlant,  torride,  empressé,  fervent,  passionné,  véhément,  zélé,  éclatant,  flamboyant,  actif,  bouillant,  dynamique,  emballé,  exalté,  fougueux,  impétueux,  pétulant
反义词:
apathique,  frais,  froid,  glacé,  glacial,  tiède,  calme,  endormi,  engourdi,  éteint,  inerte,  languissant,  lymphatique,  mou,  nonchalant,  fané,  pâle,  passé,  terne,  indifférent
联想词
fervent,热;farouche易受惊,胆小;ardeur炽热,炎热,酷热;brûlant灼热,滚烫;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;partisan拥护者,支持者,赞成者;désir要求;éternel永恒,永远;zèle热心,热情,热忱;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;

La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.

被疏远痛苦让我爱更加强烈

Il est en proie à une fièvre ardente.

高烧。

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀城市.

C'est le voeu le plus ardent du Gouvernement et du peuple burundais.

这是布隆迪政府和人民最热切希望。

Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.

们两个就活活地被扔烧着硫磺湖里。

Le soleil est ardent à midi.

中午时烈日灼人

Il est sur des charbons ardents.

焦急不安

Il marche sur des charbons ardents.

处境尴尬

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真和成为一个伟大爱是最强烈愿望

L'Australie reste un ardent partisan du CCT.

澳大利亚仍然非常坚决地支持反恐委员会。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

大力倡导加勒比一体。

Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.

联合王国继续是这一《条约》坚定支持者。

C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.

这是国际社会热切希望和期望。

Tel, un buisson ardent.

整个儿像一堆燃烧荆棘

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决支持人道主义改革。

Les personnels des établissements privés sont d'ardents avocats de cette innovation.

私人医院工作人员是这项革新做法热情支持者。

Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.

政府积极推动政府机构与公众之间电子交易。

La plupart d'entre eux sont d'ardents partisans de la non-prolifération.

这些国家中大多数都是不扩散热情支持者。

Tel est, en tout cas, le voeu ardent que formule le Togo.

不管怎样说,这是多哥坚定希望。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

我们还将继续坚决和明确地支持人道主义行动各项关键原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ardent 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite, ardent, arder, ardeur, ardillon, Ardisia,
ardent, e

a. (m)
1燃烧, 点着, 烧着; <引>被照亮
2火红色, 火光闪闪
3炽热, 灼热, 火热
le soleil est ardent à midi 中午时烈日灼人

4引火, 使着火; 使燃烧
5<引>使感到像烧灼一样
6<转>积极, 热心, 热烈, 热情; 易激动
7<转>激烈, 强烈

verre ~ 凸透镜; miroir ~ 凹面镜

常见用法
désir ardent强烈欲望
chapelle ardente

法 语 助 手
  • énergie   n.f. 精力;力量;活力;能量;毅力;强烈

形容词变化:
ardente
副词变化:
ardemment
近义词:
acharné,  agissant,  amoureux,  brûlant,  torride,  empressé,  fervent,  passionné,  véhément,  zélé,  éclatant,  flamboyant,  actif,  bouillant,  dynamique,  emballé,  exalté,  fougueux,  impétueux,  pétulant
反义词:
apathique,  frais,  froid,  glacé,  glacial,  tiède,  calme,  endormi,  engourdi,  éteint,  inerte,  languissant,  lymphatique,  mou,  nonchalant,  fané,  pâle,  passé,  terne,  indifférent
fervent,热;farouche易受惊;ardeur炽热,炎热,酷热;brûlant灼热,滚烫;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;partisan拥护者,支持者,赞成者;désir要求;éternel永恒,永远;zèle热心,热情,热忱;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;

La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.

被疏远痛苦让我爱更加强烈

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀城市.

C'est le voeu le plus ardent du Gouvernement et du peuple burundais.

这是布隆迪政府和人民最热切希望。

Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.

他们两个就活活地被扔在烧着硫磺火湖里。

Le soleil est ardent à midi.

中午时烈日灼人

Il est sur des charbons ardents.

焦急不安

Il marche sur des charbons ardents.

他处境尴尬

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真和成为一个伟大爱是最强烈愿望

L'Australie reste un ardent partisan du CCT.

澳大利亚仍然非常坚决地支持反恐委员会。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾大力倡导加勒比一体。

Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.

合王国继续是这一《条约》坚定支持者。

C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.

这是国际社会热切希望和期望。

Tel, un buisson ardent.

整个儿像一堆燃烧荆棘

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决支持人道主义改革。

Les personnels des établissements privés sont d'ardents avocats de cette innovation.

私人医院工作人员是这项革新做法热情支持者。

Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.

政府积极推动政府机构与公众之间电子交易。

La plupart d'entre eux sont d'ardents partisans de la non-prolifération.

这些国家中大多数都是不扩散热情支持者。

Tel est, en tout cas, le voeu ardent que formule le Togo.

不管怎样说,这是多哥坚定希望。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

我们还将继续坚决和明确地支持人道主义行动各项关键原则。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ardent 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite, ardent, arder, ardeur, ardillon, Ardisia,
ardent, e

a. (m)
1, 点着, 烧着; <引>被照亮
2火红色, 火光闪闪
3炽热, 灼热, 火热
le soleil est ardent à midi 中午时烈日灼人

4引火着火
5<引>感到像烧灼一样
6<转>积极, 热心, 热烈, 热情; 易激动
7<转>激烈, 强烈

verre ~ 凸透镜; miroir ~ 凹面镜

常见用法
désir ardent强烈欲望
chapelle ardente

法 语 助 手
联想:
  • énergie   n.f. 精力;力量;活力;能量;毅力;强烈

形容词变化:
ardente
副词变化:
ardemment
近义词:
acharné,  agissant,  amoureux,  brûlant,  torride,  empressé,  fervent,  passionné,  véhément,  zélé,  éclatant,  flamboyant,  actif,  bouillant,  dynamique,  emballé,  exalté,  fougueux,  impétueux,  pétulant
反义词:
apathique,  frais,  froid,  glacé,  glacial,  tiède,  calme,  endormi,  engourdi,  éteint,  inerte,  languissant,  lymphatique,  mou,  nonchalant,  fané,  pâle,  passé,  terne,  indifférent
联想词
fervent,热;farouche易受惊,胆小;ardeur炽热,炎热,酷热;brûlant灼热,滚烫;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;partisan拥护者,支持者,赞成者;désir要求;éternel永恒,永远;zèle热心,热情,热忱;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;

La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.

被疏远痛苦让我强烈

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀城市.

C'est le voeu le plus ardent du Gouvernement et du peuple burundais.

这是布隆迪政府和人民最热切希望。

Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.

他们两个就活活地被扔在烧着硫磺火湖里。

Le soleil est ardent à midi.

中午时烈日灼人

Il est sur des charbons ardents.

焦急不安

Il marche sur des charbons ardents.

他处境尴尬

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真和成为一个伟大是最强烈愿望

L'Australie reste un ardent partisan du CCT.

澳大利亚仍然非常坚决地支持反恐委员会。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾大力倡导勒比一体。

Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.

联合王国继续是这一《条约》坚定支持者。

C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.

这是国际社会热切希望和期望。

Tel, un buisson ardent.

整个儿像一堆荆棘

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决支持人道主义改革。

Les personnels des établissements privés sont d'ardents avocats de cette innovation.

私人医院工作人员是这项革新做法热情支持者。

Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.

政府积极推动政府机构与公众之间电子交易。

La plupart d'entre eux sont d'ardents partisans de la non-prolifération.

这些国家中大多数都是不扩散热情支持者。

Tel est, en tout cas, le voeu ardent que formule le Togo.

不管怎样说,这是多哥坚定希望。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

我们还将继续坚决和明确地支持人道主义行动各项关键原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ardent 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite, ardent, arder, ardeur, ardillon, Ardisia,
ardent, e

a. (m)
1燃烧, 点着, 烧着; <引>被
2火红色, 火光闪闪
3炽热, 灼热, 火热
le soleil est ardent à midi 中午时烈日灼人

4引火, 使着火; 使燃烧
5<引>使感到像烧灼一样
6<转>积极, 热心, 热烈, 热情; 易激动
7<转>激烈, 强烈

verre ~ 凸透镜; miroir ~ 凹面镜

常见用法
désir ardent强烈欲望
chapelle ardente

法 语 助 手
联想:
  • énergie   n.f. 精力;力量;活力;能量;毅力;强烈

形容词变化:
ardente
副词变化:
ardemment
近义词:
acharné,  agissant,  amoureux,  brûlant,  torride,  empressé,  fervent,  passionné,  véhément,  zélé,  éclatant,  flamboyant,  actif,  bouillant,  dynamique,  emballé,  exalté,  fougueux,  impétueux,  pétulant
反义词:
apathique,  frais,  froid,  glacé,  glacial,  tiède,  calme,  endormi,  engourdi,  éteint,  inerte,  languissant,  lymphatique,  mou,  nonchalant,  fané,  pâle,  passé,  terne,  indifférent
联想词
fervent,热;farouche易受惊,胆小;ardeur炽热,炎热,酷热;brûlant灼热,滚烫;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;partisan拥护者,支持者,赞成者;désir要求;éternel永恒,永远;zèle热心,热情,热忱;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;

La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.

被疏远痛苦让我爱更加强烈

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀城市.

C'est le voeu le plus ardent du Gouvernement et du peuple burundais.

这是政府和人民最热切希望。

Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.

他们两个就活活地被扔在烧着硫磺火湖里。

Le soleil est ardent à midi.

中午时烈日灼人

Il est sur des charbons ardents.

焦急不安

Il marche sur des charbons ardents.

他处境尴尬

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真和成为一个伟大爱是最强烈愿望

L'Australie reste un ardent partisan du CCT.

澳大利亚仍然非常坚决地支持反恐委员会。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾大力倡导加勒比一体。

Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.

联合王国继续是这一《条约》坚定支持者。

C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.

这是国际社会热切希望和期望。

Tel, un buisson ardent.

整个儿像一堆燃烧荆棘

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决支持人道主义改革。

Les personnels des établissements privés sont d'ardents avocats de cette innovation.

私人医院工作人员是这项革新做法热情支持者。

Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.

政府积极推动政府机构与公众之间电子交易。

La plupart d'entre eux sont d'ardents partisans de la non-prolifération.

这些国家中大多数都是不扩散热情支持者。

Tel est, en tout cas, le voeu ardent que formule le Togo.

不管怎样说,这是多哥坚定希望。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

我们还将继续坚决和明确地支持人道主义行动各项关键原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ardent 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite, ardent, arder, ardeur, ardillon, Ardisia,

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite, ardent, arder, ardeur, ardillon, Ardisia,
ardent, e

a. (m)
1燃烧, 点着, 烧着; <引>被照亮
2火红色, 火光闪闪
3炽热, 灼热, 火热
le soleil est ardent à midi 中午时烈日灼人

4引火, 使着火; 使燃烧
5<引>使感到像烧灼一样
6<转>, 热心, 热烈, 热情; 易激动
7<转>激烈, 强烈

verre ~ 凸透镜; miroir ~ 凹面镜

常见用法
désir ardent强烈欲望
chapelle ardente

法 语 助 手
联想:
  • énergie   n.f. 精力;力量;活力;能量;毅力;强烈

形容词变化:
ardente
副词变化:
ardemment
近义词:
acharné,  agissant,  amoureux,  brûlant,  torride,  empressé,  fervent,  passionné,  véhément,  zélé,  éclatant,  flamboyant,  actif,  bouillant,  dynamique,  emballé,  exalté,  fougueux,  impétueux,  pétulant
反义词:
apathique,  frais,  froid,  glacé,  glacial,  tiède,  calme,  endormi,  engourdi,  éteint,  inerte,  languissant,  lymphatique,  mou,  nonchalant,  fané,  pâle,  passé,  terne,  indifférent
联想词
fervent,热;farouche易受惊,胆小;ardeur炽热,炎热,酷热;brûlant灼热,滚烫;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;partisan拥护者,支持者,赞成者;désir要求;éternel永恒,永远;zèle热心,热情,热忱;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;

La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.

被疏远痛苦让我爱更加强烈

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀城市.

C'est le voeu le plus ardent du Gouvernement et du peuple burundais.

这是布隆迪政府和人民最热切希望。

Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.

他们两个就活活地被扔在烧着硫磺火湖里。

Le soleil est ardent à midi.

中午时烈日灼人

Il est sur des charbons ardents.

焦急不安

Il marche sur des charbons ardents.

他处境尴尬

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真和成为一个伟大爱是最强烈愿望

L'Australie reste un ardent partisan du CCT.

澳大利亚仍然非常坚决地支持反恐委员会。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾大力倡导加勒比一体。

Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.

联合王国继续是这一《条约》坚定支持者。

C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.

这是国际社会热切希望和期望。

Tel, un buisson ardent.

整个儿像一堆燃烧荆棘

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决支持人道主义改革。

Les personnels des établissements privés sont d'ardents avocats de cette innovation.

私人医院工作人员是这项革新做法热情支持者。

Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.

政府推动政府机构与公众之间电子交易。

La plupart d'entre eux sont d'ardents partisans de la non-prolifération.

这些国家中大多数都是不扩散热情支持者。

Tel est, en tout cas, le voeu ardent que formule le Togo.

不管怎样说,这是多哥坚定希望。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

我们还将继续坚决和明确地支持人道主义行动各项关键原则。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ardent 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite, ardent, arder, ardeur, ardillon, Ardisia,
ardent, e

a. (m)
1燃烧, 点着, 烧着; <引>被照亮
2火红色, 火光闪闪
3炽热, 灼热, 火热
le soleil est ardent à midi 中午时烈日灼人

4引火, 使着火; 使燃烧
5<引>使感到像烧灼一样
6<转>积极, 热心, 热烈, 热激动
7<转>激烈, 强烈

verre ~ 凸透镜; miroir ~ 凹面镜

常见用法
désir ardent强烈欲望
chapelle ardente

法 语 助 手
联想:
  • énergie   n.f. 精力;力量;活力;能量;毅力;强烈

形容词变化:
ardente
副词变化:
ardemment
近义词:
acharné,  agissant,  amoureux,  brûlant,  torride,  empressé,  fervent,  passionné,  véhément,  zélé,  éclatant,  flamboyant,  actif,  bouillant,  dynamique,  emballé,  exalté,  fougueux,  impétueux,  pétulant
反义词:
apathique,  frais,  froid,  glacé,  glacial,  tiède,  calme,  endormi,  engourdi,  éteint,  inerte,  languissant,  lymphatique,  mou,  nonchalant,  fané,  pâle,  passé,  terne,  indifférent
联想词
fervent,热;farouche受惊,胆小;ardeur炽热,炎热,酷热;brûlant灼热,滚烫;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;partisan拥护,支持;désir要求;éternel永恒,永远;zèle热心,热,热忱;défenseur保卫,防守,防御,保护人;admirateur,仰慕,钦佩;

La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.

被疏远痛苦让我爱更加强烈

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀城市.

C'est le voeu le plus ardent du Gouvernement et du peuple burundais.

这是布隆迪政府和人民最热切希望。

Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.

他们两个就活活地被扔在烧着硫磺火湖里。

Le soleil est ardent à midi.

中午时烈日灼人

Il est sur des charbons ardents.

焦急不安

Il marche sur des charbons ardents.

他处境尴尬

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真和成为一个伟大爱是最强烈愿望

L'Australie reste un ardent partisan du CCT.

澳大利亚仍然非常坚决地支持反恐委员会。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾大力倡导加勒比一体。

Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.

联合王国继续是这一《条约》坚定支持

C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.

这是国际社会热切希望和期望。

Tel, un buisson ardent.

整个儿像一堆燃烧荆棘

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决支持人道主义改革。

Les personnels des établissements privés sont d'ardents avocats de cette innovation.

私人医院工作人员是这项革新做法支持

Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.

政府积极推动政府机构与公众之间电子交

La plupart d'entre eux sont d'ardents partisans de la non-prolifération.

这些国家中大多数都是不扩散支持

Tel est, en tout cas, le voeu ardent que formule le Togo.

不管怎样说,这是多哥坚定希望。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

我们还将继续坚决和明确地支持人道主义行动各项关键原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ardent 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite, ardent, arder, ardeur, ardillon, Ardisia,
ardent, e

a. (m)
1燃烧, 点着, 烧着; <引>被照亮
2火红色, 火光闪闪
3炽热, 灼热, 火热
le soleil est ardent à midi 中午时烈日灼人

4引火, 使着火; 使燃烧
5<引>使感到像烧灼一样
6<转>积极, 热心, 热烈, 热情; 易激动
7<转>激烈, 强烈

verre ~ 凸透镜; miroir ~ 凹面镜

常见用法
désir ardent强烈欲望
chapelle ardente

法 语 助 手
  • énergie   n.f. 量;活;能量;毅;强烈

形容词变化:
ardente
副词变化:
ardemment
近义词:
acharné,  agissant,  amoureux,  brûlant,  torride,  empressé,  fervent,  passionné,  véhément,  zélé,  éclatant,  flamboyant,  actif,  bouillant,  dynamique,  emballé,  exalté,  fougueux,  impétueux,  pétulant
反义词:
apathique,  frais,  froid,  glacé,  glacial,  tiède,  calme,  endormi,  engourdi,  éteint,  inerte,  languissant,  lymphatique,  mou,  nonchalant,  fané,  pâle,  passé,  terne,  indifférent
fervent,热;farouche易受惊,胆小;ardeur炽热,炎热,酷热;brûlant灼热,滚烫;infatigable会疲劳知疲倦,持续;partisan拥护者,支持者,赞成者;désir要求;éternel永恒,永远;zèle热心,热情,热忱;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;

La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.

被疏远痛苦让我爱更加强烈

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀城市.

C'est le voeu le plus ardent du Gouvernement et du peuple burundais.

这是布隆迪政府和人民最热切希望。

Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.

他们两个就活活地被扔在烧着硫磺火湖里。

Le soleil est ardent à midi.

中午时烈日灼人

Il est sur des charbons ardents.

焦急

Il marche sur des charbons ardents.

他处境尴尬

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真和成为一个伟大爱是最强烈愿望

L'Australie reste un ardent partisan du CCT.

澳大利亚仍然非常坚决地支持反恐委员会。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾倡导加勒比一体。

Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.

联合王国继续是这一《条约》坚定支持者。

C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.

这是国际社会热切希望和期望。

Tel, un buisson ardent.

整个儿像一堆燃烧荆棘

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决支持人道主义改革。

Les personnels des établissements privés sont d'ardents avocats de cette innovation.

私人医院工作人员是这项革新做法热情支持者。

Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.

政府积极推动政府机构与公众之间电子交易。

La plupart d'entre eux sont d'ardents partisans de la non-prolifération.

这些国家中大多数都是扩散热情支持者。

Tel est, en tout cas, le voeu ardent que formule le Togo.

管怎样说,这是多哥坚定希望。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

我们还将继续坚决和明确地支持人道主义行动各项关键原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ardent 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite, ardent, arder, ardeur, ardillon, Ardisia,
ardent, e

a. (m)
1燃烧, 点着, 烧着; <引>被照亮
2火红色, 火光闪闪
3炽热, 灼热, 火热
le soleil est ardent à midi 中午时烈日灼人

4引火, 使着火; 使燃烧
5<引>使感到像烧灼一样
6<转>积极, 热心, 热烈, 热情; 易激动
7<转>激烈, 强烈

verre ~ 凸透镜; miroir ~ 凹面镜

常见用法
désir ardent强烈欲望
chapelle ardente

法 语 助 手
  • énergie   n.f. 精力;力量;活力;能量;毅力;强烈

形容词变化:
ardente
副词变化:
ardemment
近义词:
acharné,  agissant,  amoureux,  brûlant,  torride,  empressé,  fervent,  passionné,  véhément,  zélé,  éclatant,  flamboyant,  actif,  bouillant,  dynamique,  emballé,  exalté,  fougueux,  impétueux,  pétulant
反义词:
apathique,  frais,  froid,  glacé,  glacial,  tiède,  calme,  endormi,  engourdi,  éteint,  inerte,  languissant,  lymphatique,  mou,  nonchalant,  fané,  pâle,  passé,  terne,  indifférent
fervent,热;farouche易受惊;ardeur炽热,炎热,酷热;brûlant灼热,滚烫;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;partisan拥护者,支持者,赞成者;désir要求;éternel永恒,永远;zèle热心,热情,热忱;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;

La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.

被疏远痛苦让我爱更加强烈

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀城市.

C'est le voeu le plus ardent du Gouvernement et du peuple burundais.

这是布隆迪政府和人民最热切希望。

Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.

他们两个就活活地被扔在烧着硫磺火湖里。

Le soleil est ardent à midi.

中午时烈日灼人

Il est sur des charbons ardents.

焦急不安

Il marche sur des charbons ardents.

他处境尴尬

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真和成为一个伟大爱是最强烈愿望

L'Australie reste un ardent partisan du CCT.

澳大利亚仍然非常坚决地支持反恐委员会。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾大力倡导加勒比一体。

Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.

合王国继续是这一《条约》坚定支持者。

C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.

这是国际社会热切希望和期望。

Tel, un buisson ardent.

整个儿像一堆燃烧荆棘

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决支持人道主义改革。

Les personnels des établissements privés sont d'ardents avocats de cette innovation.

私人医院工作人员是这项革新做法热情支持者。

Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.

政府积极推动政府机构与公众之间电子交易。

La plupart d'entre eux sont d'ardents partisans de la non-prolifération.

这些国家中大多数都是不扩散热情支持者。

Tel est, en tout cas, le voeu ardent que formule le Togo.

不管怎样说,这是多哥坚定希望。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

我们还将继续坚决和明确地支持人道主义行动各项关键原则。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ardent 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite, ardent, arder, ardeur, ardillon, Ardisia,