À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登大主教区的建立,目前正审议政教分离的
。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登大主教区的建立,目前正审议政教分离的
。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
厄瓜多尔,人口基金继续支持昆卡大主教区
行性教育和全国性家庭规划的努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行社会理事会决议,GOAC继续支持
整个大主教管区内的各团体和讲习班,以消除家庭内对妇女的暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登大主教区建立,目前正在审议政教
问题。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
在厄瓜多尔,人口基金继续支持昆卡大主教区行性教育和全国性家庭规划
努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行经济及事
决议,GOAC继续支持在整个大主教管区内
各团体和讲习班,以消除家庭内对妇女
暴力行为。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登主教
立,目前正在审议政教分离
问题。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
在厄瓜多尔,人口基金继续支持昆卡主教
行性教育和全国性家庭规划
努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行经济及社会理事会决议,GOAC继续支持在主教管
内
各团体和讲习班,以消除家庭内对妇女
暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登大主的建立,目前正在审议政
分离的问题。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
在厄瓜多尔,人口基金继续支持昆卡大主行性
育和全国性家庭规划的努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行经济及社会理事会决议,GOAC继续支持在整个大主管
内的各团体和讲习班,以消除家庭内
的暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登主教区的建立,目前正在审议政教分离的问题。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
在厄瓜多尔,人口基金继续支持主教区
行性教
国性家庭规划的努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行经济及社会理事会决议,GOAC继续支持在整个主教管区内的各团体
讲习班,以消除家庭内对妇女的暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登大主教的建立,目前正在审议政教分离的问题。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
在厄瓜多尔,人口基金继续支持昆卡大主教行性教育和全国性家
规划的努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行经济及社会理事会决议,GOAC继续支持在整个大主教管的各团体和讲习班,以消除家
妇女的暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列敦士登大主教区的建立,
在审议政教分离的问题。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
在厄瓜多尔,人口基金继昆卡大主教区
行性教育和全国性家庭规划的努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行经济及社会理事会决议,GOAC继在整个大主教管区内的各团体和讲习班,以消除家庭内对妇女的暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
着列支敦士登大主教区的建立,目前正在审议政教分离的问题。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
在厄瓜多尔,人口基金继续支持昆卡大主教区行性教育
全国性家庭规划的努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行经济及社会理事会决议,GOAC继续支持在整个大主教管区内的各团体班,以消除家庭内对妇女的暴力行为。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登大主教区的建立,目前正在审议政教分离的问题。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
在厄瓜多尔,人口基金继续支持昆卡大主教区行性教育和全国性家庭规划的努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行经济及社会理事会决议,GOAC继续支持在整个大主教管区内的各团体和讲习班,消除家庭内对妇女的暴力行为。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。