法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命

2. 理解, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre含;cerner围住,围;aborder靠岸;analyser析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说第二点是关于我们提出四个核心题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕唯一一名巴勒斯坦活动子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体方式来解决对妇女暴力行为题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识这种变化,改变了对拟订国家行动方案态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser,剖;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分报告可能有助于更透彻此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]
appréhender un contre-révolutionnaire 一个反革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者,后来因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理解, 领(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整的方式来解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮
appréhender un contre-révolutionnaire 逮一个反革命分子

2. 理解, 会, 体会(用于教育学和哲学
appréhender une notion 握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者,后来因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner住,包;aborder;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地了解关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告有助于更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于了解平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier,评;assimiler使相似;percevoir觉察,看,辨;évaluer;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

际移民经济有着重大的影响,话和合作于更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来解决妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了拟订家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法了解不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,

词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

加整体的方式来解决对妇女的暴力行为的问题也已经为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对了解不平等模式具有极其重要的意

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 捕一个反革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

要说的第二点是关于提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

都知道已被捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,