法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 加深, 挖深
approfondissement d'un puits井的挖深

2. 〈转义〉深入, , 深化
approfondissement d'un problème对问题的深入 法 语助 手
近义词:
affouillement,  analyse,  creusement,  étude,  examen,  recherche,  exploration,  méditation,  développement,  enrichissement
反义词:
appauvrissement,  effleurement,  légèreté,  superficie
联想词
approfondir挖深,加深;approfondi彻底;élargissement放宽,放大;renforcement加强,加固,巩固;compréhension理解力,领悟;réflexion反射;perfectionnement改善, 改进;questionnement疑问;apprentissage学手艺,当学徒,见习;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;consolidation加固,加强,巩固;

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.

刚果当局示,它赞成继续推进进程

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大被证明对的区域合作有推动作用。

Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.

随着企业内部体制的深化改革,规模也不断扩大。

De multiples aspects et dimensions du droit à la vérité requièrent néanmoins un approfondissement.

但是,了解真相权的许多方面和层面均需要分析

Les États qui souhaitent prendre part à l'approfondissement de cette initiative seront les bienvenus.

我们欢迎有兴趣参加改进项倡议的国家加入此工作。

On pourrait par ailleurs faciliter un approfondissement du dialogue entre les différents titulaires de mandats.

还可推动各任务执行者之间的进步互动。

À cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.

方面,代们对日益扩大的数码鸿沟示关切。

À cet égard, notre conviction demeure l'approfondissement, la promotion et le respect de ces valeurs.

方面,我们仍然深信,我们必须深化、促进和尊重些价值观。

Un approfondissement de ce travail devrait avoir lieu ces prochains mois.

预计未来几个月将就项议题开展进步的工作。

Approfondissement des concepts d'identité, d'orientation et de diversité sexuelles.

性特征,性取向和性多元化。

Nous attendons avec intérêt la poursuite de l'approfondissement de ce rapport.

我们期待着继续就报告的细节进行工作。

Nous souhaitons l'approfondissement du dialogue avec les États Membres quant à ses implications opérationnelles et budgétaires.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行透彻的对话。

Cette approche est essentielle à l'approfondissement du dialogue entre pays du Nord et pays du Sud.

种办法对于深化南北对话至关重要。

On s'est félicité de l'approfondissement du dialogue entre le CAC et le Conseil économique et social.

人们欢迎行政协调会与经社理事会之间的对话得到加强

C'est là un acte de haute portée qui augure bien d'un approfondissement de relations institutionnelles solides.

个具有极大重要性的行动,有助于切实深化体制关系。

Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les États.

深化反恐委员会同各国的关系,点值得欢迎。

La Conférence souhaitera peut-être examiner le document et formuler des recommandations sur son approfondissement ultérieur.

谨建议大会对该文件进行审查,并就进步编写该文件问题提出建议。

L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.

日益扩大的数字鸿沟可以破坏发展中国家的发展潜力。

Il a en outre servi d'instrument essentiel pour la coopération et l'approfondissement des thèmes considérés.

它还是促进就有关专题进行合作与开发的必要文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondissement 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable,
n.m.
1. 加,
approfondissement d'un puits

2. 〈转义〉入研究, 钻研,
approfondissement d'un problème对问题入研究 法 语助 手
近义词:
affouillement,  analyse,  creusement,  étude,  examen,  recherche,  exploration,  méditation,  développement,  enrichissement
反义词:
appauvrissement,  effleurement,  légèreté,  superficie
联想词
approfondir,加;approfondi彻底;élargissement放宽,放;renforcement加强,加固,巩固;compréhension理解力,领悟;réflexion反射;perfectionnement改善, 改进;questionnement疑问;apprentissage学手艺,当学徒,见习;initiation基础知识传授,启蒙,入门;consolidation加固,加强,巩固;

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所!

Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.

刚果当局示,它赞成继续推进这一进程

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

被证明对区域合作有推动作用。

Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.

随着企业内部体制化改革,规模也不断扩

De multiples aspects et dimensions du droit à la vérité requièrent néanmoins un approfondissement.

但是,了解真相权许多方面和层面均需要进一步分析

Les États qui souhaitent prendre part à l'approfondissement de cette initiative seront les bienvenus.

我们欢迎有兴趣参加进一步改进这项倡议国家加入此一工作。

On pourrait par ailleurs faciliter un approfondissement du dialogue entre les différents titulaires de mandats.

还可推动各任务执行者之间进一步互动。

À cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.

在这一方面,代们对日益扩码鸿沟示关切。

À cet égard, notre conviction demeure l'approfondissement, la promotion et le respect de ces valeurs.

在这方面,我们仍然信,我们必须化、促进和尊重这些价值观。

Un approfondissement de ce travail devrait avoir lieu ces prochains mois.

预计未来几个月将就这项议题开展进一步工作。

Approfondissement des concepts d'identité, d'orientation et de diversité sexuelles.

性特征,性取向和性多元化。

Nous attendons avec intérêt la poursuite de l'approfondissement de ce rapport.

我们期待着继续就报告细节进行工作。

Nous souhaitons l'approfondissement du dialogue avec les États Membres quant à ses implications opérationnelles et budgétaires.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行透彻对话。

Cette approche est essentielle à l'approfondissement du dialogue entre pays du Nord et pays du Sud.

这种办法对于南北对话至关重要。

On s'est félicité de l'approfondissement du dialogue entre le CAC et le Conseil économique et social.

人们欢迎行政协调会与经社理事会之间对话得到加强

C'est là un acte de haute portée qui augure bien d'un approfondissement de relations institutionnelles solides.

这是一个具有极重要性行动,有助于切实体制关系。

Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les États.

第一是反恐委员会同各国关系,这一点值得欢迎。

La Conférence souhaitera peut-être examiner le document et formuler des recommandations sur son approfondissement ultérieur.

谨建议会对该文件进行审查,并就进一步编写该文件问题提出建议。

L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.

日益扩字鸿沟可以破坏发展中国家发展潜力。

Il a en outre servi d'instrument essentiel pour la coopération et l'approfondissement des thèmes considérés.

它还是促进就有关专题进行合作与开发必要文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondissement 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable,
n.m.
1. 深, 挖深
approfondissement d'un puits井的挖深

2. 〈转义〉深入研究, 钻研, 深化
approfondissement d'un problème对问题的深入研究 法 语助 手
近义词:
affouillement,  analyse,  creusement,  étude,  examen,  recherche,  exploration,  méditation,  développement,  enrichissement
反义词:
appauvrissement,  effleurement,  légèreté,  superficie
联想词
approfondir挖深,深;approfondi彻底;élargissement放宽,放大;renforcement,巩;compréhension理解力,领悟;réflexion反射;perfectionnement改善, 改进;questionnement疑问;apprentissage学手艺,当学徒,见习;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;consolidation,巩;

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.

刚果当局示,它赞成继续推进这一进程

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大被证明对的区域合作有推动作用。

Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.

业内部体制的深化改革,规模也不断扩大。

De multiples aspects et dimensions du droit à la vérité requièrent néanmoins un approfondissement.

但是,了解真相权的许多方面和层面均需要进一步分析

Les États qui souhaitent prendre part à l'approfondissement de cette initiative seront les bienvenus.

我们欢迎有兴趣参进一步改进这项倡议的国家入此一工作。

On pourrait par ailleurs faciliter un approfondissement du dialogue entre les différents titulaires de mandats.

还可推动各任务执行者之间的进一步互动。

À cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.

在这一方面,代们对日益扩大的数码鸿沟示关切。

À cet égard, notre conviction demeure l'approfondissement, la promotion et le respect de ces valeurs.

在这方面,我们仍然深信,我们必须深化、促进和尊重这些价值观。

Un approfondissement de ce travail devrait avoir lieu ces prochains mois.

预计未来几个月将就这项议题开展进一步的工作。

Approfondissement des concepts d'identité, d'orientation et de diversité sexuelles.

性特征,性取向和性多元化。

Nous attendons avec intérêt la poursuite de l'approfondissement de ce rapport.

我们期待继续就报告的细节进行工作。

Nous souhaitons l'approfondissement du dialogue avec les États Membres quant à ses implications opérationnelles et budgétaires.

我们期待就其所涉业务和预算问题与会员国进行透彻的对话。

Cette approche est essentielle à l'approfondissement du dialogue entre pays du Nord et pays du Sud.

这种办法对于深化南北对话至关重要。

On s'est félicité de l'approfondissement du dialogue entre le CAC et le Conseil économique et social.

人们欢迎行政协调会与经社理事会之间的对话得到

C'est là un acte de haute portée qui augure bien d'un approfondissement de relations institutionnelles solides.

这是一个具有极大重要性的行动,有助于切实深化体制关系。

Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les États.

第一是深化反恐委员会同各国的关系,这一点值得欢迎。

La Conférence souhaitera peut-être examiner le document et formuler des recommandations sur son approfondissement ultérieur.

谨建议大会对该文件进行审查,并就进一步编写该文件问题提出建议。

L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.

日益扩大的数字鸿沟可以破坏发展中国家的发展潜力。

Il a en outre servi d'instrument essentiel pour la coopération et l'approfondissement des thèmes considérés.

它还是促进就有关专题进行合作与开发的必要文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondissement 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable,
n.m.
1. 加深, 挖深
approfondissement d'un puits井的挖深

2. 〈转义〉深入研究, 钻研, 深化
approfondissement d'un problème对问题的深入研究 法 语助 手
近义词:
affouillement,  analyse,  creusement,  étude,  examen,  recherche,  exploration,  méditation,  développement,  enrichissement
反义词:
appauvrissement,  effleurement,  légèreté,  superficie
联想词
approfondir挖深,加深;approfondi彻底;élargissement放宽,放大;renforcement加强,加固,巩固;compréhension理解力,领悟;réflexion反射;perfectionnement改善, 改进;questionnement疑问;apprentissage学手艺,学徒,见习;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;consolidation加固,加强,巩固;

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.

刚果赞成继续推进这一进程

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大被证明对的区域合作有推动作用。

Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.

随着企业内部体制的深化改革,规模也不断扩大。

De multiples aspects et dimensions du droit à la vérité requièrent néanmoins un approfondissement.

但是,了解真相权的许多方面和层面均需要进一步分析

Les États qui souhaitent prendre part à l'approfondissement de cette initiative seront les bienvenus.

我们欢迎有兴趣参加进一步改进这项倡议的国家加入此一工作。

On pourrait par ailleurs faciliter un approfondissement du dialogue entre les différents titulaires de mandats.

还可推动各任务执行者之间的进一步互动。

À cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.

在这一方面,代们对日益扩大的数码鸿沟关切。

À cet égard, notre conviction demeure l'approfondissement, la promotion et le respect de ces valeurs.

在这方面,我们仍然深信,我们必须深化、促进和尊重这些价值观。

Un approfondissement de ce travail devrait avoir lieu ces prochains mois.

预计未来几个月将就这项议题开展进一步的工作。

Approfondissement des concepts d'identité, d'orientation et de diversité sexuelles.

性特征,性取向和性多元化。

Nous attendons avec intérêt la poursuite de l'approfondissement de ce rapport.

我们期待着继续就报告的细节进行工作。

Nous souhaitons l'approfondissement du dialogue avec les États Membres quant à ses implications opérationnelles et budgétaires.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行透彻的对话。

Cette approche est essentielle à l'approfondissement du dialogue entre pays du Nord et pays du Sud.

这种办法对于深化南北对话至关重要。

On s'est félicité de l'approfondissement du dialogue entre le CAC et le Conseil économique et social.

人们欢迎行政协调会与经社理事会之间的对话得到加强

C'est là un acte de haute portée qui augure bien d'un approfondissement de relations institutionnelles solides.

这是一个具有极大重要性的行动,有助于切实深化体制关系。

Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les États.

第一是深化反恐委员会同各国的关系,这一点值得欢迎。

La Conférence souhaitera peut-être examiner le document et formuler des recommandations sur son approfondissement ultérieur.

谨建议大会对该文件进行审查,并就进一步编写该文件问题提出建议。

L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.

日益扩大的数字鸿沟可以破坏发展中国家的发展潜力。

Il a en outre servi d'instrument essentiel pour la coopération et l'approfondissement des thèmes considérés.

还是促进就有关专题进行合作与开发的必要文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondissement 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable,
n.m.
1. 加深, 挖深
approfondissement d'un puits井的挖深

2. 〈转义〉深入研究, 钻研, 深化
approfondissement d'un problème对问题的深入研究 法 语助 手
近义词:
affouillement,  analyse,  creusement,  étude,  examen,  recherche,  exploration,  méditation,  développement,  enrichissement
反义词:
appauvrissement,  effleurement,  légèreté,  superficie
联想词
approfondir挖深,加深;approfondi彻底;élargissement放宽,放大;renforcement加强,加固,巩固;compréhension理解力,领悟;réflexion反射;perfectionnement改善, 改进;questionnement疑问;apprentissage学手艺,当学徒,见习;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;consolidation加固,加强,巩固;

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.

刚果当局示,它赞成继续推进这一进程

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大被证明对的区域合作有推动作用。

Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.

随着企业内部体制的深化改革,规模也不断扩大。

De multiples aspects et dimensions du droit à la vérité requièrent néanmoins un approfondissement.

但是,了解真相权的许多方面和层面均需要进一步分析

Les États qui souhaitent prendre part à l'approfondissement de cette initiative seront les bienvenus.

我们欢迎有兴趣参加进一步改进这项倡议的国家加入此一工作。

On pourrait par ailleurs faciliter un approfondissement du dialogue entre les différents titulaires de mandats.

还可推动各任务执行者之间的进一步互动。

À cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.

这一方面,代们对日益扩大的数码鸿沟

À cet égard, notre conviction demeure l'approfondissement, la promotion et le respect de ces valeurs.

这方面,我们仍然深信,我们必须深化、促进和尊重这些价值观。

Un approfondissement de ce travail devrait avoir lieu ces prochains mois.

预计未来几个月将就这项议题开展进一步的工作。

Approfondissement des concepts d'identité, d'orientation et de diversité sexuelles.

性特征,性取向和性多元化。

Nous attendons avec intérêt la poursuite de l'approfondissement de ce rapport.

我们期待着继续就报告的细节进行工作。

Nous souhaitons l'approfondissement du dialogue avec les États Membres quant à ses implications opérationnelles et budgétaires.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行透彻的对话。

Cette approche est essentielle à l'approfondissement du dialogue entre pays du Nord et pays du Sud.

这种办法对于深化南北对话至重要。

On s'est félicité de l'approfondissement du dialogue entre le CAC et le Conseil économique et social.

人们欢迎行政协调会与经社理事会之间的对话得到加强

C'est là un acte de haute portée qui augure bien d'un approfondissement de relations institutionnelles solides.

这是一个具有极大重要性的行动,有助于深化体制系。

Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les États.

第一是深化反恐委员会同各国的系,这一点值得欢迎。

La Conférence souhaitera peut-être examiner le document et formuler des recommandations sur son approfondissement ultérieur.

谨建议大会对该文件进行审查,并就进一步编写该文件问题提出建议。

L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.

日益扩大的数字鸿沟可以破坏发展中国家的发展潜力。

Il a en outre servi d'instrument essentiel pour la coopération et l'approfondissement des thèmes considérés.

它还是促进就有专题进行合作与开发的必要文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondissement 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable,
n.m.
1. , 挖
approfondissement d'un puits井的挖

2. 〈转义〉入研究, 钻研,
approfondissement d'un problème对问题的入研究 法 语助 手
近义词:
affouillement,  analyse,  creusement,  étude,  examen,  recherche,  exploration,  méditation,  développement,  enrichissement
反义词:
appauvrissement,  effleurement,  légèreté,  superficie
联想词
approfondir;approfondi彻底;élargissement放宽,放大;renforcement强,固,巩固;compréhension理解力,领悟;réflexion反射;perfectionnement改善, 改进;questionnement疑问;apprentissage学手艺,当学徒,见习;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;consolidation固,强,巩固;

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.

刚果当局示,它赞成继续推进这一进程

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大被证明对的区域合作有推动作用。

Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.

随着企业内部体制的化改革,规模也不断扩大。

De multiples aspects et dimensions du droit à la vérité requièrent néanmoins un approfondissement.

但是,了解真相权的许多方面和层面均需要进一步分析

Les États qui souhaitent prendre part à l'approfondissement de cette initiative seront les bienvenus.

我们欢迎有进一步改进这项倡议的国家入此一工作。

On pourrait par ailleurs faciliter un approfondissement du dialogue entre les différents titulaires de mandats.

还可推动各任务执行者之间的进一步互动。

À cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.

在这一方面,代们对日益扩大的数码鸿沟示关切。

À cet égard, notre conviction demeure l'approfondissement, la promotion et le respect de ces valeurs.

在这方面,我们仍然信,我们必须化、促进和尊重这些价值观。

Un approfondissement de ce travail devrait avoir lieu ces prochains mois.

预计未来几个月将就这项议题开展进一步的工作。

Approfondissement des concepts d'identité, d'orientation et de diversité sexuelles.

性特征,性取向和性多元化。

Nous attendons avec intérêt la poursuite de l'approfondissement de ce rapport.

我们期待着继续就报告的细节进行工作。

Nous souhaitons l'approfondissement du dialogue avec les États Membres quant à ses implications opérationnelles et budgétaires.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行透彻的对话。

Cette approche est essentielle à l'approfondissement du dialogue entre pays du Nord et pays du Sud.

这种办法对于南北对话至关重要。

On s'est félicité de l'approfondissement du dialogue entre le CAC et le Conseil économique et social.

人们欢迎行政协调会与经社理事会之间的对话得到

C'est là un acte de haute portée qui augure bien d'un approfondissement de relations institutionnelles solides.

这是一个具有极大重要性的行动,有助于切实体制关系。

Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les États.

第一是反恐委员会同各国的关系,这一点值得欢迎。

La Conférence souhaitera peut-être examiner le document et formuler des recommandations sur son approfondissement ultérieur.

谨建议大会对该文件进行审查,并就进一步编写该文件问题提出建议。

L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.

日益扩大的数字鸿沟可以破坏发展中国家的发展潜力。

Il a en outre servi d'instrument essentiel pour la coopération et l'approfondissement des thèmes considérés.

它还是促进就有关专题进行合作与开发的必要文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondissement 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable,
n.m.
1. 加深, 挖深
approfondissement d'un puits井的挖深

2. 〈转〉深入研究, 钻研, 深化
approfondissement d'un problème对问题的深入研究 法 语助 手
词:
affouillement,  analyse,  creusement,  étude,  examen,  recherche,  exploration,  méditation,  développement,  enrichissement
词:
appauvrissement,  effleurement,  légèreté,  superficie
联想词
approfondir挖深,加深;approfondi彻底;élargissement放宽,放大;renforcement加强,加固,巩固;compréhension理解力,领悟;réflexion反射;perfectionnement改善, 改进;questionnement疑问;apprentissage学手艺,当学徒,见习;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;consolidation加固,加强,巩固;

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.

刚果当局示,它赞成继续推进这一进程

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大被证明对的区域合有推动用。

Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.

随着企业内部体制的深化改革,规模也不断扩大。

De multiples aspects et dimensions du droit à la vérité requièrent néanmoins un approfondissement.

但是,了解真相权的许多方面和层面均需要进一步分析

Les États qui souhaitent prendre part à l'approfondissement de cette initiative seront les bienvenus.

我们欢迎有兴趣参加进一步改进这项倡议的国家加入此一

On pourrait par ailleurs faciliter un approfondissement du dialogue entre les différents titulaires de mandats.

可推动各任务执行者之间的进一步互动。

À cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.

在这一方面,代们对日益扩大的数码鸿沟示关切。

À cet égard, notre conviction demeure l'approfondissement, la promotion et le respect de ces valeurs.

在这方面,我们仍然深信,我们必须深化、促进和尊重这些价值观。

Un approfondissement de ce travail devrait avoir lieu ces prochains mois.

预计未来几个月将就这项议题开展进一步的

Approfondissement des concepts d'identité, d'orientation et de diversité sexuelles.

性特征,性取向和性多元化。

Nous attendons avec intérêt la poursuite de l'approfondissement de ce rapport.

我们期待着继续就报告的细节进行

Nous souhaitons l'approfondissement du dialogue avec les États Membres quant à ses implications opérationnelles et budgétaires.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行透彻的对话。

Cette approche est essentielle à l'approfondissement du dialogue entre pays du Nord et pays du Sud.

这种办法对于深化南北对话至关重要。

On s'est félicité de l'approfondissement du dialogue entre le CAC et le Conseil économique et social.

人们欢迎行政协调会与经社理事会之间的对话得到加强

C'est là un acte de haute portée qui augure bien d'un approfondissement de relations institutionnelles solides.

这是一个具有极大重要性的行动,有助于切实深化体制关系。

Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les États.

第一是深化反恐委员会同各国的关系,这一点值得欢迎。

La Conférence souhaitera peut-être examiner le document et formuler des recommandations sur son approfondissement ultérieur.

谨建议大会对该文件进行审查,并就进一步编写该文件问题提出建议。

L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.

日益扩大的数字鸿沟可以破坏发展中国家的发展潜力。

Il a en outre servi d'instrument essentiel pour la coopération et l'approfondissement des thèmes considérés.

是促进就有关专题进行合开发的必要文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondissement 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable,
n.m.
1. 加, 挖
approfondissement d'un puits井的挖

2. 〈入研究, 钻研,
approfondissement d'un problème对问题的入研究 法 语助 手
词:
affouillement,  analyse,  creusement,  étude,  examen,  recherche,  exploration,  méditation,  développement,  enrichissement
词:
appauvrissement,  effleurement,  légèreté,  superficie
联想词
approfondir,加;approfondi彻底;élargissement放宽,放大;renforcement加强,加固,巩固;compréhension理解力,领悟;réflexion反射;perfectionnement改善, 改进;questionnement疑问;apprentissage学手艺,当学徒,见习;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;consolidation加固,加强,巩固;

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.

刚果当局示,它赞成继续推进这一进程

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大被证明对的区域合作有推动作用。

Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.

随着企业内部体制的化改革,规模也不断扩大。

De multiples aspects et dimensions du droit à la vérité requièrent néanmoins un approfondissement.

但是,了解真相权的许多方面和层面均需要进一步分析

Les États qui souhaitent prendre part à l'approfondissement de cette initiative seront les bienvenus.

欢迎有兴趣参加进一步改进这项倡议的国家加入此一工作。

On pourrait par ailleurs faciliter un approfondissement du dialogue entre les différents titulaires de mandats.

还可推动各任务执行者之间的进一步互动。

À cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.

在这一方面,对日益扩大的数码鸿沟示关切。

À cet égard, notre conviction demeure l'approfondissement, la promotion et le respect de ces valeurs.

在这方面,我仍然信,我必须化、促进和尊重这些价值观。

Un approfondissement de ce travail devrait avoir lieu ces prochains mois.

预计未来几个月将就这项议题开展进一步的工作。

Approfondissement des concepts d'identité, d'orientation et de diversité sexuelles.

性特征,性取向和性多元化。

Nous attendons avec intérêt la poursuite de l'approfondissement de ce rapport.

期待着继续就报告的细节进行工作。

Nous souhaitons l'approfondissement du dialogue avec les États Membres quant à ses implications opérationnelles et budgétaires.

期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行透彻的对话。

Cette approche est essentielle à l'approfondissement du dialogue entre pays du Nord et pays du Sud.

这种办法对于南北对话至关重要。

On s'est félicité de l'approfondissement du dialogue entre le CAC et le Conseil économique et social.

欢迎行政协调会与经社理事会之间的对话得到加强

C'est là un acte de haute portée qui augure bien d'un approfondissement de relations institutionnelles solides.

这是一个具有极大重要性的行动,有助于切实体制关系。

Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les États.

第一是反恐委员会同各国的关系,这一点值得欢迎。

La Conférence souhaitera peut-être examiner le document et formuler des recommandations sur son approfondissement ultérieur.

谨建议大会对该文件进行审查,并就进一步编写该文件问题提出建议。

L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.

日益扩大的数字鸿沟可以破坏发展中国家的发展潜力。

Il a en outre servi d'instrument essentiel pour la coopération et l'approfondissement des thèmes considérés.

它还是促进就有关专题进行合作与开发的必要文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 approfondissement 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable,
n.m.
1. 加深, 挖深
approfondissement d'un puits井的挖深

2. 〈转义〉深入研究, 钻研, 深化
approfondissement d'un problème对问题的深入研究 法 语助 手
近义词:
affouillement,  analyse,  creusement,  étude,  examen,  recherche,  exploration,  méditation,  développement,  enrichissement
反义词:
appauvrissement,  effleurement,  légèreté,  superficie
联想词
approfondir挖深,加深;approfondi彻底;élargissement放宽,放大;renforcement加强,加固,巩固;compréhension理解力,领悟;réflexion反射;perfectionnement改善, 改进;questionnement疑问;apprentissage学手艺,当学徒,见习;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;consolidation加固,加强,巩固;

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.

刚果当局示,它赞成继续推进这一进程

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大被证明对作有推动作用。

Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.

随着企业内部体制的深化改革,规模也不断扩大。

De multiples aspects et dimensions du droit à la vérité requièrent néanmoins un approfondissement.

但是,了解真相权的许多方面和层面均需要进一步分析

Les États qui souhaitent prendre part à l'approfondissement de cette initiative seront les bienvenus.

我们欢迎有兴趣参加进一步改进这项倡议的国家加入此一工作。

On pourrait par ailleurs faciliter un approfondissement du dialogue entre les différents titulaires de mandats.

还可推动各任务执行者之间的进一步互动。

À cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.

在这一方面,代们对日益扩大的数码鸿沟示关切。

À cet égard, notre conviction demeure l'approfondissement, la promotion et le respect de ces valeurs.

在这方面,我们仍然深信,我们必须深化、促进和尊重这些价值观。

Un approfondissement de ce travail devrait avoir lieu ces prochains mois.

预计未来几个月将就这项议题开展进一步的工作。

Approfondissement des concepts d'identité, d'orientation et de diversité sexuelles.

性特征,性取向和性多元化。

Nous attendons avec intérêt la poursuite de l'approfondissement de ce rapport.

我们期待着继续就报告的细节进行工作。

Nous souhaitons l'approfondissement du dialogue avec les États Membres quant à ses implications opérationnelles et budgétaires.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行透彻的对话。

Cette approche est essentielle à l'approfondissement du dialogue entre pays du Nord et pays du Sud.

这种办法对于深化南北对话至关重要。

On s'est félicité de l'approfondissement du dialogue entre le CAC et le Conseil économique et social.

人们欢迎行政协调会与经社理事会之间的对话得到加强

C'est là un acte de haute portée qui augure bien d'un approfondissement de relations institutionnelles solides.

这是一个具有极大重要性的行动,有助于切实深化体制关系。

Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les États.

第一是深化反恐委员会同各国的关系,这一点值得欢迎。

La Conférence souhaitera peut-être examiner le document et formuler des recommandations sur son approfondissement ultérieur.

谨建议大会对该文件进行审查,并就进一步编写该文件问题提出建议。

L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.

日益扩大的数字鸿沟可以破坏发展中国家的发展潜力。

Il a en outre servi d'instrument essentiel pour la coopération et l'approfondissement des thèmes considérés.

它还是促进就有关专题进行作与开发的必要文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondissement 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable,