法语助手
  • 关闭
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体;opinion意见,见解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有节目都是

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约做出了引人评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们主要报酬在于这一全球服务获得普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动各国所作有价值努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


boumerang, boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体的;opinion意见,见解;analyse分析;perception;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会的理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的主要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教生作业)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体;opinion意见,见解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉它所有节目都是好

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就公约解释做出了引人注意评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们主要报酬在于这一全球服务获赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代已经取进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者各个单元培训评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动各国所作有价值努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组辛勤工作值我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

安全部队和武装部队忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


bourguignonne, bourlinguer, bourlingueur, bournonite, bourozem, bourrache, bourrade, bourrage, bourrant, bourrasque,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 3(教师对学生作业的)评语
~ sommaire概括

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体的;opinion解;analyse;perception觉,知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同向秘书处提供反

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会的理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的主要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得我们充赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试数将减少,且只有一个评项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


bourrelier, bourrellerie, bourrer, bourrette, bourreur, bourreuse, bourriche, bourrichon, bourricot, bourride,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意 3(教师对学生作业)评语
~ sommaire概括意

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体;opinion解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有节目都是好

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约解释做出了引人注意评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们报酬在于这一全球服务获得普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告员和席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动各国所作有价值努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


Bouteloua, bouter, bouterie, bouterolle, bouteroue, boute-selle, bouteur, Bouteville, Bouthillier, boutillier,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估, 衡量; 意见 3(教师对学生作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体的;opinion意见,见解;analyse分析;perception觉,知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会的理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院就对公约的解释做出了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的主要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们强调,我们赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


bradykinine, bradylalie, bradylexie, bradylogie, bradyménorrhée, bradype, bradypepsie, bradyphagie, bradyphasie, bradyphémie,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1价, 评价 2断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体的;opinion意见,见解;analyse分析;perception觉,知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会的理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的主要酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训的汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


brandite, brandon, brandy, Branhamella, branlant, branle, branle-bas, branle-bas de combat, branlée, branlement,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体的;opinion意见,见解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会的理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的主要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


brasquage, brasque, brasquer, brassage, brassard, brasse, brassée, brasser, brasserie, brasseur,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师学生作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation释,明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体的;opinion意见,见;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同务员制度委员会的

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还约的释做出了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述话有所帮助,算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的主要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

安全部队和武装部队的忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


bredouillage, bredouillant, bredouille, bredouillement, bredouiller, bredouilleur, bredouillis, breeder, breeding, bref,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,