C'est ce que nous appelons la participation «passive».
发展方案中,参与通常被理解为只是“协商”,也就是“消极参与”。
C'est ce que nous appelons la participation «passive».
发展方案中,参与通常被理解为只是“协商”,也就是“消极参与”。
C'est ce que nous appelons « gagner la paix de proche en proche ».
我们称之为“一次对一人开展和平”。
Nous les appelons à déposer les armes, maintenant.
我们呼吁他们现就立即放下
器。
Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.
我们呼吁各方实行最大的克制。
Nous appelons d'autres pays à suivre leur exemple.
我们敦促其他国家也这样做。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗斯联邦吁请其他国家也这样做。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎这方面及时的准。
Nous appelons les autres pays développés à faire de même.
我们敦促其他发达中国家也这样做。
Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».
我们将此称“八方援手”办法。
Nous appelons donc à la prompte ratification de ce traité.
因此我们吁请它迅速予以批准。
Nous appelons les factions politiques libanaises à rechercher un compromis.
我们再次呼吁黎巴嫩各政治团体寻求妥协。
Nous appelons les autres centres diamantaires à suivre cet exemple.
我们呼吁其他钻石生产国效仿我们的法。
Nous appelons tous les États à appuyer cette session.
我们呼吁所有国家支持此次会议。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
我们吁请四方为此加紧努力。
Nous appelons toutes les autres délégations à faire de même.
我们吁请所有其他代表团也这样做。
Nous appelons donc tous les États à participer à ces efforts.
因此,我们呼吁各国参与出这些努力。
Nous appelons tous les États concernés à honorer leurs engagements.
我们要求所有有关国家履行承诺。
Nous appelons les autres délégations à appuyer ce projet de résolution.
我们呼吁其他国家代表团支持该决议草案。
Nous appelons tous les États membres à faire de même.
我们呼吁所有会员国也这样做。
Nous appelons l'attention sur le personnel pléthorique de cette instance.
我们提请注意这样的事实,即该机构的人员编制已经膨胀。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce que nous appelons la participation «passive».
在发展案中,
常被理解为只是“协商”,也就是“消极
”。
C'est ce que nous appelons « gagner la paix de proche en proche ».
我们称之为“一次对一人开展和平工作”。
Nous les appelons à déposer les armes, maintenant.
我们呼吁他们现在就立即放下器。
Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.
我们呼吁各实行最大的克制。
Nous appelons d'autres pays à suivre leur exemple.
我们敦促其他国家也样做。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗斯联邦吁请其他国家也样做。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢面及时的准备工作。
Nous appelons les autres pays développés à faire de même.
我们敦促其他发达中国家也样做。
Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».
我们将此称作“八援手”办法。
Nous appelons donc à la prompte ratification de ce traité.
因此我们吁请它迅速予以批准。
Nous appelons les factions politiques libanaises à rechercher un compromis.
我们再次呼吁黎巴嫩各政治团体寻求妥协。
Nous appelons les autres centres diamantaires à suivre cet exemple.
我们呼吁其他钻石生产国效仿我们的作法。
Nous appelons tous les États à appuyer cette session.
我们呼吁所有国家支持此次会议。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
我们吁请四为此加紧努力。
Nous appelons toutes les autres délégations à faire de même.
我们吁请所有其他代表团也样做。
Nous appelons donc tous les États à participer à ces efforts.
因此,我们呼吁各国作出
些努力。
Nous appelons tous les États concernés à honorer leurs engagements.
我们要求所有有关国家履行承诺。
Nous appelons les autres délégations à appuyer ce projet de résolution.
我们呼吁其他国家代表团支持该决议草案。
Nous appelons tous les États membres à faire de même.
我们呼吁所有会员国也样做。
Nous appelons l'attention sur le personnel pléthorique de cette instance.
我们提请注意样的事实,即该机构的人员编制已经膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
C'est ce que nous appelons la participation «passive».
在发展方案中,参与通常被理解为只是“协商”,就是“消极参与”。
C'est ce que nous appelons « gagner la paix de proche en proche ».
我们称之为“一次对一人开展和平工作”。
Nous les appelons à déposer les armes, maintenant.
我们呼吁他们现在就立即放下器。
Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.
我们呼吁各方实行最大克制。
Nous appelons d'autres pays à suivre leur exemple.
我们敦促其他国家做。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗斯联邦吁请其他国家做。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎方面及时
准备工作。
Nous appelons les autres pays développés à faire de même.
我们敦促其他发达中国家做。
Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».
我们将此称作“八方援手”办法。
Nous appelons donc à la prompte ratification de ce traité.
因此我们吁请它迅速予以批准。
Nous appelons les factions politiques libanaises à rechercher un compromis.
我们再次呼吁黎巴嫩各政治团体寻求妥协。
Nous appelons les autres centres diamantaires à suivre cet exemple.
我们呼吁其他钻石生产国效仿我们作法。
Nous appelons tous les États à appuyer cette session.
我们呼吁所有国家支持此次会议。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
我们吁请四方为此加紧努力。
Nous appelons toutes les autres délégations à faire de même.
我们吁请所有其他代表团做。
Nous appelons donc tous les États à participer à ces efforts.
因此,我们呼吁各国参与作出些努力。
Nous appelons tous les États concernés à honorer leurs engagements.
我们要求所有有关国家履行承诺。
Nous appelons les autres délégations à appuyer ce projet de résolution.
我们呼吁其他国家代表团支持该决议草案。
Nous appelons tous les États membres à faire de même.
我们呼吁所有会员国做。
Nous appelons l'attention sur le personnel pléthorique de cette instance.
我们提请注意事实,即该机构
人员编制已经膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce que nous appelons la participation «passive».
在发展方案中,参与通常被理解为只“
”,
就
“消极参与”。
C'est ce que nous appelons « gagner la paix de proche en proche ».
我们称之为“一次对一人开展和平工作”。
Nous les appelons à déposer les armes, maintenant.
我们呼吁他们现在就立即放下器。
Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.
我们呼吁各方实行最大的克制。
Nous appelons d'autres pays à suivre leur exemple.
我们敦促其他国样做。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗斯联邦吁请其他国样做。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎方面及时的准备工作。
Nous appelons les autres pays développés à faire de même.
我们敦促其他发达中国样做。
Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».
我们将此称作“八方援手”办法。
Nous appelons donc à la prompte ratification de ce traité.
因此我们吁请它迅速予以批准。
Nous appelons les factions politiques libanaises à rechercher un compromis.
我们再次呼吁黎巴嫩各政治团体寻求妥。
Nous appelons les autres centres diamantaires à suivre cet exemple.
我们呼吁其他钻石生产国效仿我们的作法。
Nous appelons tous les États à appuyer cette session.
我们呼吁所有国支持此次会议。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
我们吁请四方为此加紧努力。
Nous appelons toutes les autres délégations à faire de même.
我们吁请所有其他代表团样做。
Nous appelons donc tous les États à participer à ces efforts.
因此,我们呼吁各国参与作出些努力。
Nous appelons tous les États concernés à honorer leurs engagements.
我们要求所有有关国履行承诺。
Nous appelons les autres délégations à appuyer ce projet de résolution.
我们呼吁其他国代表团支持该决议草案。
Nous appelons tous les États membres à faire de même.
我们呼吁所有会员国样做。
Nous appelons l'attention sur le personnel pléthorique de cette instance.
我们提请注意样的事实,即该机构的人员编制已经膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce que nous appelons la participation «passive».
在发展方案中,参与通解为只是“协商”,也就是“消极参与”。
C'est ce que nous appelons « gagner la paix de proche en proche ».
我称之为“一次对一人开展和平工作”。
Nous les appelons à déposer les armes, maintenant.
我呼吁他
现在就立即放下
器。
Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.
我呼吁各方实行最大的克制。
Nous appelons d'autres pays à suivre leur exemple.
我敦促其他国家也这样做。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗斯联邦吁请其他国家也这样做。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我迎这方面及时的准备工作。
Nous appelons les autres pays développés à faire de même.
我敦促其他发达中国家也这样做。
Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».
我此称作“八方援手”办法。
Nous appelons donc à la prompte ratification de ce traité.
因此我吁请它迅速予以批准。
Nous appelons les factions politiques libanaises à rechercher un compromis.
我再次呼吁黎巴嫩各政治团体寻求妥协。
Nous appelons les autres centres diamantaires à suivre cet exemple.
我呼吁其他钻石生产国效仿我
的作法。
Nous appelons tous les États à appuyer cette session.
我呼吁所有国家支持此次会议。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
我吁请四方为此加紧努力。
Nous appelons toutes les autres délégations à faire de même.
我吁请所有其他代表团也这样做。
Nous appelons donc tous les États à participer à ces efforts.
因此,我呼吁各国参与作出这些努力。
Nous appelons tous les États concernés à honorer leurs engagements.
我要求所有有关国家履行承诺。
Nous appelons les autres délégations à appuyer ce projet de résolution.
我呼吁其他国家代表团支持该决议草案。
Nous appelons tous les États membres à faire de même.
我呼吁所有会员国也这样做。
Nous appelons l'attention sur le personnel pléthorique de cette instance.
我提请注意这样的事实,即该机构的人员编制已经膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我
指正。
C'est ce que nous appelons la participation «passive».
在发展方案中,参与通常被理解为只是“协商”,也就是“消极参与”。
C'est ce que nous appelons « gagner la paix de proche en proche ».
称之为“一次对一人开展和平工作”。
Nous les appelons à déposer les armes, maintenant.
呼吁他
现在就立即放下
器。
Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.
呼吁各方实行最大的克制。
Nous appelons d'autres pays à suivre leur exemple.
敦促其他国家也这样做。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗斯联邦吁请其他国家也这样做。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
将欢迎这方面及时的
备工作。
Nous appelons les autres pays développés à faire de même.
敦促其他发达中国家也这样做。
Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».
将此称作“八方援手”办法。
Nous appelons donc à la prompte ratification de ce traité.
因此吁请它迅速予以批
。
Nous appelons les factions politiques libanaises à rechercher un compromis.
再次呼吁黎巴嫩各政治团体寻求妥协。
Nous appelons les autres centres diamantaires à suivre cet exemple.
呼吁其他钻石生产国效仿
的作法。
Nous appelons tous les États à appuyer cette session.
呼吁所有国家支持此次会议。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
吁请四方为此加紧努力。
Nous appelons toutes les autres délégations à faire de même.
吁请所有其他代表团也这样做。
Nous appelons donc tous les États à participer à ces efforts.
因此,呼吁各国参与作出这些努力。
Nous appelons tous les États concernés à honorer leurs engagements.
要求所有有关国家履行承诺。
Nous appelons les autres délégations à appuyer ce projet de résolution.
呼吁其他国家代表团支持该决议草案。
Nous appelons tous les États membres à faire de même.
呼吁所有会员国也这样做。
Nous appelons l'attention sur le personnel pléthorique de cette instance.
提请注意这样的事实,即该机构的人员编制已经膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
C'est ce que nous appelons la participation «passive».
在发展方案中,参与通常被理解为只是“协商”,也就是“消极参与”。
C'est ce que nous appelons « gagner la paix de proche en proche ».
我们称之为“次
开展和平工作”。
Nous les appelons à déposer les armes, maintenant.
我们呼吁们现在就立即放下
器。
Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.
我们呼吁各方实行最大的克制。
Nous appelons d'autres pays à suivre leur exemple.
我们敦促其也这样做。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗斯联邦吁请其也这样做。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎这方面及时的准备工作。
Nous appelons les autres pays développés à faire de même.
我们敦促其发达中
也这样做。
Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».
我们将此称作“八方援手”办法。
Nous appelons donc à la prompte ratification de ce traité.
因此我们吁请它迅速予以批准。
Nous appelons les factions politiques libanaises à rechercher un compromis.
我们再次呼吁黎巴嫩各政治团体寻求妥协。
Nous appelons les autres centres diamantaires à suivre cet exemple.
我们呼吁其钻石生产
效仿我们的作法。
Nous appelons tous les États à appuyer cette session.
我们呼吁所有支持此次会议。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
我们吁请四方为此加紧努力。
Nous appelons toutes les autres délégations à faire de même.
我们吁请所有其代表团也这样做。
Nous appelons donc tous les États à participer à ces efforts.
因此,我们呼吁各参与作出这些努力。
Nous appelons tous les États concernés à honorer leurs engagements.
我们要求所有有关履行承诺。
Nous appelons les autres délégations à appuyer ce projet de résolution.
我们呼吁其代表团支持该决议草案。
Nous appelons tous les États membres à faire de même.
我们呼吁所有会员也这样做。
Nous appelons l'attention sur le personnel pléthorique de cette instance.
我们提请注意这样的事实,即该机构的员编制已经膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce que nous appelons la participation «passive».
在发展方案中,参与通常被理解为只是“协商”,也就是“消极参与”。
C'est ce que nous appelons « gagner la paix de proche en proche ».
我们之为“一次对一人开展和平工
”。
Nous les appelons à déposer les armes, maintenant.
我们吁他们现在就立即放下
器。
Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.
我们吁各方实行最大的克制。
Nous appelons d'autres pays à suivre leur exemple.
我们敦促其他国家也这样。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗斯联邦吁请其他国家也这样。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎这方面及时的准备工。
Nous appelons les autres pays développés à faire de même.
我们敦促其他发达中国家也这样。
Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».
我们将此“
方援手”办法。
Nous appelons donc à la prompte ratification de ce traité.
因此我们吁请它迅速予以批准。
Nous appelons les factions politiques libanaises à rechercher un compromis.
我们再次吁黎巴嫩各政治团体寻求妥协。
Nous appelons les autres centres diamantaires à suivre cet exemple.
我们吁其他钻石生产国效仿我们的
法。
Nous appelons tous les États à appuyer cette session.
我们吁所有国家支持此次会议。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
我们吁请四方为此加紧努力。
Nous appelons toutes les autres délégations à faire de même.
我们吁请所有其他代表团也这样。
Nous appelons donc tous les États à participer à ces efforts.
因此,我们吁各国参与
出这些努力。
Nous appelons tous les États concernés à honorer leurs engagements.
我们要求所有有关国家履行承诺。
Nous appelons les autres délégations à appuyer ce projet de résolution.
我们吁其他国家代表团支持该决议草案。
Nous appelons tous les États membres à faire de même.
我们吁所有会员国也这样
。
Nous appelons l'attention sur le personnel pléthorique de cette instance.
我们提请注意这样的事实,即该机构的人员编制已经膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce que nous appelons la participation «passive».
在发展方案中,参与通常被理解为只是“”,
就是“消极参与”。
C'est ce que nous appelons « gagner la paix de proche en proche ».
我们称之为“一次对一人开展和平工作”。
Nous les appelons à déposer les armes, maintenant.
我们呼吁他们现在就立即放下器。
Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.
我们呼吁各方实行最大的克制。
Nous appelons d'autres pays à suivre leur exemple.
我们敦促其他这样做。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗斯联邦吁请其他这样做。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎这方面及时的准备工作。
Nous appelons les autres pays développés à faire de même.
我们敦促其他发达中这样做。
Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».
我们将此称作“八方援手”办法。
Nous appelons donc à la prompte ratification de ce traité.
因此我们吁请它迅速予以批准。
Nous appelons les factions politiques libanaises à rechercher un compromis.
我们再次呼吁黎巴嫩各政治团体寻求妥。
Nous appelons les autres centres diamantaires à suivre cet exemple.
我们呼吁其他钻石生产效仿我们的作法。
Nous appelons tous les États à appuyer cette session.
我们呼吁所有支持此次会议。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
我们吁请四方为此加紧努力。
Nous appelons toutes les autres délégations à faire de même.
我们吁请所有其他代表团这样做。
Nous appelons donc tous les États à participer à ces efforts.
因此,我们呼吁各参与作出这些努力。
Nous appelons tous les États concernés à honorer leurs engagements.
我们要求所有有关履行承诺。
Nous appelons les autres délégations à appuyer ce projet de résolution.
我们呼吁其他代表团支持该决议草案。
Nous appelons tous les États membres à faire de même.
我们呼吁所有会员这样做。
Nous appelons l'attention sur le personnel pléthorique de cette instance.
我们提请注意这样的事实,即该机构的人员编制已经膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。