法语助手
  • 关闭
a.
1. 引起的,
état anémique状态
enfant anémique的儿童
2. 〈转〉乏味的;软弱的,无力的
vin anémique乏味的葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)

n.

近义词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
反义词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;médiocre平庸的,平凡的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;faible虚弱的;décevante令人失望的,使人沮丧的;maigre瘦的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;fragile碎的,脆的;fade没有滋味的,淡而无味的;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

前估计,加沙约有22%的儿童症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足的办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

据估计,每10名经过产前检查的孕妇中有3名

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多最不发达国家、特别是非洲最不发达国家的经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸已告失败。

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,开始时库存较低、供应反应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家经济发展的不断衰退以及困程度的加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%的幼龄儿童长期营养不良,三分之一的母亲营养不良和

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将关注这一世界第一大经济体的指数。而美国第一季度的增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注的问题,这是因为,据统计,这个国家的妇女健康指数极低:三分之二的妇女症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美国进口需求低迷不振,美国的出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面的主要趋势是,就业率大幅下跌,失业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供的工作机寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当无力;对于同样资历的妇女不能超过男子被推荐提升,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义而言,薄弱的体制就是那些即使赋予其授权也无力制定策略和政策的机构,而且其执行能力要么苍白无力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发展中国家中最穷、增长率最低、社形势最令人担忧的国家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中的比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和前苏联社主义共和国联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


cryogéologie, cryoglobuline, cryoglobulinémie, cryohydrate, cryohydratique, cryoincinérateur, cryokarst, cryolite, cryolithe, cryolithionite,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
a.
1. 贫血引起的,患贫血的
état anémique贫血状态
enfant anémique患贫血的儿童
2. 〈转〉乏味的;软弱的,无力的
vin anémique乏味的葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)

n.
贫血患者

词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
想词
terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;médiocre平庸的,平凡的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;faible虚弱的;décevante令人失望的,使人沮丧的;maigre瘦的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;fragile易碎的,脆的;fade没有滋味的,淡而无味的;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力的背景,(法国)九月份失业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

前估计,加沙约有22%的儿童患有贫血症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足的办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

据估计,每10名经过产前检查的孕妇中有3名患有贫血。

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以的儿童患有贫血症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多最不发达国家、特别是非洲最不发达国家的经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,开始时库存较低、供应反应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家经济发展的不断衰退以及贫困程度的加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%的幼龄儿童长期营养不良,三分之一的母亲营养不良和贫血。

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大经济体的指数。而美国第一季度的增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注的问题,这是因为,据统计,这个国家的妇女健康指数极低:三分之二的妇女患有贫血症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美国进口需求低迷不振,美国的出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面的主要趋势是,就业率大幅跌,失业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供的工作机会寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当贫血无力;对于同样资历的妇女不能超过男子被推荐提升,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定而言,薄弱的体制就是那些即使赋予其授权也无力制定策略和政策的机构,而且其执行能力要么苍白无力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发展中国家中最贫穷、增长率最低、社会形势最令人担忧的国家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上患贫血,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中的贫血比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和前苏社会主共和国盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


cryonival, cryopathie, cryopédologie, cryopédomètre, cryopexie, cryophile, cryophore, cryophyllite, cryophysique, cryophyte,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
a.
1. 贫血引起,患贫血
état anémique贫血状态
enfant anémique患贫血儿童
2. 〈转〉乏味;软,无力
vin anémique乏味葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)

n.
贫血患者

近义词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
反义词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗,黯淡,无光泽;médiocre平庸,平凡;catastrophique灾难性,灾祸性;faible;décevante令人失望,使人沮丧;maigre;insuffisant不足,不够,缺乏;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;fragile易碎,脆;fade没有滋味,淡而无味;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

前估计,加沙约有22%儿童患有贫血症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

据估计,每10名经过产前检查孕妇中有3名患有贫血。

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

妇女和24%五岁以下儿童患有贫血症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多最不发达国家、特别是非洲最不发达国家经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,开始时库存较低、供应反应缓慢和美元疲软都刺口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家经济发展不断衰退以及贫困程度加深使得这种局势一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%幼龄儿童长期营养不良,三分之一母亲营养不良和贫血。

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大经济体指数。而美国第一季度增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注问题,这是因为,据统计,这个国家妇女健康指数极低:三分之二妇女患有贫血症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美国口需求低迷不振,美国出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面主要趋势是,就业率大幅下跌,失业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供工作机会寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当贫血无力;对于同样资历妇女不能超过男子被推荐提升,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义而言,薄体制就是那些即使赋予其授权也无力制定策略和政策机构,而且其执行能力要么苍白无力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发展中国家中最贫穷、增长率最低、社会形势最令人担忧国家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上患贫血,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中贫血比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和前苏联社会主义共和国联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


cryosistor, cryosixtor, cryosol, cryosorption, cryosphère, cryostat, cryostatique, cryosublimation, cryotechnique, cryotempérature,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
a.
1. 引起的,患
état anémique状态
enfant anémique患的儿童
2. 〈转〉乏味的;软弱的,无力的
vin anémique乏味的葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)

n.
患者

近义词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
反义词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;médiocre平庸的,平凡的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;faible虚弱的;décevante令人失望的,使人沮丧的;maigre瘦的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;fragile易碎的,脆的;fade没有滋味的,淡而无味的;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力的背景,(法)九月份失业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

前估计,加沙约有22%的儿童患有症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足的办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

据估计,每10名经过产前检查的孕妇中有3名患有

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以的儿童患有症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多最不发达家、特别是非洲最不发达家的经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,开始时库存较低、供应反应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中家经济发展的不断衰退以及困程度的加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%的幼龄儿童长期营养不良,三分之一的母亲营养不良和

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大经济体的指数。而美第一季度的增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注的问题,这是因为,据统计,这个家的妇女健康指数极低:三分之二的妇女患有症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美进口需求低迷不振,美的出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面的主要趋势是,就业率大幅跌,失业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供的工作机会寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当无力;对于同样资历的妇女不能超过男子被推荐提升,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义而言,薄弱的体制就是那些即使赋予其授权也无力制定策略和政策的机构,而且其执行能力要么苍白无力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆家是发展中家中最穷、增长率最低、社会形势最令人担忧的家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上患,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中的比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入家以及中东欧、中东家和前苏联社会主义共和联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


cubage, Cubain, cubane, cubanite, cubature, cube, cubébate, cubèbe, cubébin, cubébique,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
a.
1. 贫血引起的,贫血的
état anémique贫血状态
enfant anémique贫血的
2. 〈转〉乏味的;软弱的,无力的
vin anémique乏味的葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)

n.
贫血

近义词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
反义词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;médiocre平庸的,平凡的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;faible虚弱的;décevante令人失望的,使人沮丧的;maigre瘦的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;fragile易碎的,脆的;fade没有滋味的,淡而无味的;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)失业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

前估计,加沙约有22%的有贫血症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足的办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

据估计,每10名经过产前检查的孕妇中有3名有贫血。

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的有贫血症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多最不发达国家、特别是非洲最不发达国家的经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,开始时库存较低、供应反应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家经济发展的不断衰退以及贫困程度的加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%的幼龄长期营养不良,三分之一的母亲营养不良和贫血。

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大经济体的指数。而美国第一季度的增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注的问题,这是因为,据统计,这个国家的妇女健康指数极低:三分之二的妇女有贫血症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美国进口需求低迷不振,美国的出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面的主要趋势是,就业率大幅下跌,失业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供的工作机会寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当贫血无力;对于同样资历的妇女不能超过男子被推荐提升,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义而言,薄弱的体制就是那些即使赋予其授权也无力制定策略和政策的机构,而且其执行能力要么苍白无力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发展中国家中最贫穷、增长率最低、社会形势最令人担忧的国家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上贫血,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中的贫血比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和前苏联社会主义共和国联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


cubital, cubitale, cubitus, cubizite, cubocube, cubocubique, cuboïde, cuboïte, cuboïzite, cubosilicite,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
a.
1. 贫血引起的,患贫血的
état anémique贫血状态
enfant anémique患贫血的儿童
2. 〈转〉乏味的;软弱的,无
vin anémique乏味的葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无,十分憔悴。(罗曼·罗兰)

n.
贫血患者

词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;médiocre平庸的,平凡的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;faible虚弱的;décevante令人失望的,使人沮丧的;maigre瘦的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;inefficace无效的,无效的,无效验的,无功效的;fragile易碎的,脆的;fade没有滋味的,淡而无味的;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

前估计,加沙约有22%的儿童患有贫血症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足的办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

据估计,每10名经过产前检查的孕妇中有3名患有贫血。

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多最不发达国家、特别是非洲最不发达国家的经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济下滑虽已停止,但仍然增长乏贸易会谈已告失败。

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,开始时库存较低、供应应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家经济发展的不断衰退以及贫困程度的加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%的幼龄儿童长期营养不良,三分之一的母亲营养不良和贫血。

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大经济体的指数。而美国第一季度的增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注的问题,这是因为,据统计,这个国家的妇女健康指数极低:三分之二的妇女患有贫血症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美国进口需求低迷不振,美国的出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动方面的主要趋势是,就业率大幅下跌,失业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供的工作机会寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当贫血无;对于同样资历的妇女不能超过男子被推荐提升,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定而言,薄弱的体制就是那些即使赋予其授权也无制定策略和政策的机构,而且其执行能要么苍白无,要么缺乏能

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发展中国家中最贫穷、增长率最低、社会形势最令人担忧的国家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上患贫血,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中的贫血比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和前苏联社会主共和国联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


cucurbitacées, cucurbitacine, cucurbitain, cucurbite, cucurbitine, cúcuta, cueillaison, cueille, cueillette, cueilleur,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
a.
1. 引起的,
état anémique状态
enfant anémique的儿童
2. 〈转〉乏味的;软弱的,无力的
vin anémique乏味的葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)

n.

近义词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
反义词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;médiocre平庸的,平凡的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;faible虚弱的;décevante令人失望的,使人沮丧的;maigre瘦的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;fragile易碎的,脆的;fade没有滋味的,淡而无味的;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

前估计,加沙约有22%的儿童症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足的办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

据估计,每10名经过产前检查的孕妇中有3名

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多最不发达国家、特别是非洲最不发达国家的经济增长继续十分缓慢,或经济

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,开始时库存较低、供应反应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家经济发展的不以及困程度的加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%的幼龄儿童长期营养不良,三分之一的母亲营养不良和

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大经济体的指数。而美国第一季度的增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注的问题,这是因为,据统计,这个国家的妇女健康指数极低:三分之二的妇女症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美国进口需求低迷不振,美国的出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面的主要趋势是,就业率大幅下跌,失业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供的工作机会寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当无力;对于同样资历的妇女不能超过男子被推荐提升,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义而言,薄弱的体制就是那些即使赋予其授权也无力制定策略和政策的机构,而且其执行能力要么苍白无力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发展中国家中最穷、增长率最低、社会形势最令人担忧的国家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中的比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和前苏联社会主义共和国联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


cuisinier, cuisinière, cuissage, cuissard, cuissarde, cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
a.
1. 贫血引起的,患贫血的
état anémique贫血状态
enfant anémique患贫血的儿童
2. 〈转〉乏味的;软弱的,无力的
vin anémique乏味的葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)

n.
贫血患者

近义词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
反义词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;médiocre平庸的,平凡的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;faible虚弱的;décevante令人失望的,使人沮丧的;maigre瘦的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;fragile易碎的,脆的;fade没有滋味的,淡而无味的;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

计,加沙约有22%的儿童患有贫血症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足的办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

计,每10名经过产检查的孕妇中有3名患有贫血。

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多最不发达国家、特别是非洲最不发达国家的经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,开始时库存较低、供应反应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家经济发展的不断衰退以及贫困程度的加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%的幼龄儿童长期营养不良,三分之一的母亲营养不良和贫血。

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大经济体的指数。而美国第一季度的增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注的问题,这是因为,据统计,这个国家的妇女健康指数极低:三分之二的妇女患有贫血症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美国进口需求低迷不振,美国的出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面的主要趋势是,就业率大幅下跌,失业率急剧上,非正式就业增长,中小企业提供的工作机会寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当贫血无力;对于同样资历的妇女不能超过男子被推荐提,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义而言,薄弱的体制就是那些即使赋予其授权也无力制定策略和政策的机构,而且其执行能力要么苍白无力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发展中国家中最贫穷、增长率最低、社会形势最令人担忧的国家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上患贫血,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中的贫血比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和苏联社会主义共和国联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


cuivré, cuivrer, cuivrerie, cuivres, cuivreuse, cuivreux, cuivrico, cuivrique, cul, culasse,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
a.
1. 贫血引起,患贫血
état anémique贫血状态
enfant anémique患贫血儿童
2. 〈转〉乏味;软弱,无力
vin anémique乏味葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)

n.
贫血患者

近义词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
反义词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗,黯淡,无光泽;médiocre平庸,平凡;catastrophique灾难性,灾祸性;faible虚弱;décevante令人,使人沮丧;maigre;insuffisant不足,不够,缺乏;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;fragile易碎,脆;fade没有滋味,淡而无味;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力背景下,(法)九月份业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

前估计,加沙约有22%儿童患有贫血症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

据估计,每10名经过产前检查孕妇中有3名患有贫血。

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

妇女和24%五岁以下儿童患有贫血症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多最不发、特别是非洲最不发经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告败。

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,开始时库存较低、供应反应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中经济发展不断衰退以及贫困程度加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%幼龄儿童长期营养不良,三分之一母亲营养不良和贫血。

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大经济体指数。而美第一季度增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注问题,这是因为,据统计,这个妇女健康指数极低:三分之二妇女患有贫血症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美进口需求低迷不振,美出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面主要趋势是,就业率大幅下跌,业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供工作机会寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当贫血无力;对于同样资历妇女不能超过男子被推荐提升,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义而言,薄弱体制就是那些即使赋予其授权也无力制定策略和政策机构,而且其执行能力要么苍白无力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆是发展中中最贫穷、增长率最低、社会形势最令人担忧

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上患贫血,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中贫血比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入以及中东欧、中东和前苏联社会主义共和联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


cul-de-lampe, cul-de-porc, cul-de-poule, cul-de-sac, culdoscope, culdoscopie, culebrite, culée, culer, culex,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,