Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会的行为所控制。

词:
词:
的;Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会的行为所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童的这些反社会的行为便不必长期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反社会行为和造成社区混乱的行为都被视为此类危险的表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和反社会分子也乘机浑水摸鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立这些中心的目的之一就是在反社会行为成为应受刑事处罚的犯罪行为之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规定的煽动未成年人犯下反社会罪行的罚金也提高
。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《行政赔偿责任法》的修正案还

第188.1条,对煽动未成年人犯下行政处罚罪行作出
规定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
这些案件在由几个人组成的法庭上审理,上庭者包括具有反社会倾向者及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心为这些妇女提供服务,是因为她们曾经做出过反社会行为,被认为对社会构成
危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一些非法的、反社会的和高危险的活动,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东
勒比国家组织提供的资料,这项援助将集中在拟订适当方案,以消除反社会行为。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类的反社会现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰社会充满
对反社会行为和明显的社会道德观念沦丧的不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业的青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病的侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有这种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确的迹象表明,由此造成的结果很可能是各种形式的反社会行为。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一种反社会现象,打击卖淫活动的实践表明,这种现象的存在与冲突后时期经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特别改造中心的人并不一定是因为卖淫,而是因为他们参与的反社会行为扰乱
社会秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各种传闻表明,这些儿童与他们的村庄脱节,使得儿童日益趋于具有反社会行为的模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
这一点特别重要,因为青年失业是这个年龄组的人犯罪和采取其他反社会行为的一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举行的关于预防少年长期反社会行为全国讨论会上作
关于“为
儿童的最高利益”的演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


的, 违

秩序的
的态度
劳动者利益的; 违
劳动保护法的
劳动者利益的措施
义词:
动的;Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪
理想或宗教应




的行为所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童的
些

的行为便不必长期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.


行为和造成
区混乱的行为都
视为此类危险的表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和

分子也乘机浑水摸鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立
些中心的目的之一就是在

行为成为应受刑事处罚的犯罪行为之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规定的煽动未成年人犯下

罪行的罚金也提高了。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《行政赔偿责任法》的修正案还增加了第188.1条,对煽动未成年人犯下行政处罚罪行作出了规定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
些案件在由几个人组成的法庭上审理,上庭者包括具有

倾向者及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心为
些妇女提供服务,是因为她们曾经做出过

行为,
认为对
构成了危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一些非法的、

的和高危险的活动,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东加勒比国家组织提供的资料,
项援助将集中在拟订适当方案,以消除

行为。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类的

现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰
充满了对

行为和明显的
道德观念沦丧的不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业的青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病的侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有
支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确的迹象表明,由此造成的结果很可能是各
形式的

行为。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一


现象,打击卖淫活动的实践表明,
现象的存在与冲突后时期经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
送往特别改造中心的人并不一定是因为卖淫,而是因为他们参与的

行为扰乱了
秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各
传闻表明,
些儿童与他们的村庄脱节,使得儿童日益趋于具有

行为的模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
一点特别重要,因为青年失业是
个年龄组的人犯罪和采取其他

行为的一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举行的关于预防少年长期

行为全国讨论
上作了关于“为了儿童的最高利益”的演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 违反社会秩序
态度
; 违反劳动保护法
措施
,有罪
;
;
;

;
,煽动
;
,可恨
;
,不承担责任
;
;Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会
行为所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童
这些反社会
行为便不必长期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反社会行为和造成社区混乱
行为都被视为此类危险
表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和反社会分子也乘机浑水摸鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立这些
心
目
之一就是在反社会行为成为应受刑事处罚
犯罪行为之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188

定
煽动未成年人犯下反社会罪行
罚金也提高了。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《行政赔偿责任法》
修正案还增加了第188.1
,对煽动未成年人犯下行政处罚罪行作出了
定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
这些案件在由几个人组成
法庭上审理,上庭者包括具有反社会倾向者及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
心为这些妇女提供服务,是因为她们曾经做出过反社会行为,被认为对社会构成了危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一些非法
、反社会
和高危险
活动,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东加勒比国家组织提供
资料,这项援助将集
在拟订适当方案,以消除反社会行为。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类
反社会现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰社会充满了对反社会行为和明显
社会道德观念沦丧
不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业
青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病
袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有这种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确
迹象表明,由此造成
结果很可能是各种形式
反社会行为。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一种反社会现象,打击卖淫活动
实践表明,这种现象
存在与冲突后时期经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特别改造
心
人并不一定是因为卖淫,而是因为他们参与
反社会行为扰乱了社会秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各种传闻表明,这些儿童与他们
村庄脱节,使得儿童日益趋于具有反社会行为
模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
这一点特别重要,因为青年失业是这个年龄组
人犯罪和采取其他反社会行为
一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举行
关于预防少年长期反社会行为全国讨论会上作了关于“为了儿童
最高利益”
演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
会的, 违反
会秩序的
会的态度Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应被这种反
会的
所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童的这些反
会的

不必长期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反
会
和造

混乱的
都被视
此类危险的表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和反
会分子也乘机浑水摸鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立这些中心的目的之一就是在反
会


应受刑事处罚的犯罪
之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规定的煽动未
年人犯下反
会罪
的罚金也提高了。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《
政赔偿责任法》的修正案还增加了第188.1条,对煽动未
年人犯下
政处罚罪
作出了规定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
这些案件在由几个人组
的法庭上审理,上庭者包括具有反
会倾向者及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心
这些妇女提供服务,是因
她们曾经做出过反
会
,被认
对
会构
了危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一些非法的、反
会的和高危险的活动,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东加勒比国家组织提供的资料,这项援助将集中在拟订适当方案,以消除反
会
。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类的反
会现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰
会充满了对反
会
和明显的
会道德观念沦丧的不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业的青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病的侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有这种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确的迹象表明,由此造
的结果很可能是各种形式的反
会
。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一种反
会现象,打击卖淫活动的实践表明,这种现象的存在与冲突后时期经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特别改造中心的人并不一定是因
卖淫,而是因
他们参与的反
会
扰乱了
会秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各种传闻表明,这些儿童与他们的村庄脱节,使得儿童日益趋于具有反
会
的模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
这一点特别重要,因
青年失业是这个年龄组的人犯罪和采取其他反
会
的一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举
的关于预防少年长期反
会
全国讨论会上作了关于“
了儿童的最高利益”的演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
反社
秩序

态度
反劳动者利益
;
反劳动保护法
反劳动者利益
措施
,有罪
;
;
;
;
,煽动
;
,可恨
;
,不承担责任
;
;Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应被这种反社
行为所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童
这些反社
行为便不必长期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反社
行为和造成社区混乱
行为都被视为此类危险
表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和反社
分子也乘机浑水摸鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立这些中心
目
之一就是在反社
行为成为应受刑事处罚
犯罪行为之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规定
煽动未成年人犯下反社
罪行
罚金也提高了。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《行政赔偿责任法》
修正案还增加了第188.1条,对煽动未成年人犯下行政处罚罪行作出了规定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
这些案件在由几个人组成
法庭上审理,上庭者

有反社
倾向者及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心为这些妇女提供服务,是因为她们曾经做出过反社
行为,被认为对社
构成了危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一些非法
、反社
和高危险
活动,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东加勒比国家组织提供
资料,这项援助将集中在拟订适当方案,以消除反社
行为。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类
反社
现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰社
充满了对反社
行为和明显
社
道德观念沦丧
不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业
青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病
侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有这种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确
迹象表明,由此造成
结果很可能是各种形式
反社
行为。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一种反社
现象,打击卖淫活动
实践表明,这种现象
存在与冲突后时期经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特别改造中心
人并不一定是因为卖淫,而是因为他们参与
反社
行为扰乱了社
秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各种传闻表明,这些儿童与他们
村庄脱节,使得儿童日益趋于
有反社
行为
模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
这一点特别重要,因为青年失业是这个年龄组
人犯罪和采取其他反社
行为
一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举行
关于预防少年长期反社
行为全国讨论
上作了关于“为了儿童
最高利益”
演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有

想或宗教应被这
反社会的行为所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童的这些反社会的行为便不必长期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反社会行为和造成社区混乱的行为都被视为此类危险的表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和反社会分子也乘机

鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立这些中心的目的之一就是在反社会行为成为应受刑事处罚的犯罪行为之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规定的煽动未成年人犯下反社会罪行的罚金也提高了。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《行政赔偿责任法》的修正案还增加了第188.1条,对煽动未成年人犯下行政处罚罪行作出了规定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
这些案件在由几个人组成的法庭上审
,上庭者包括具有反社会倾向者及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心为这些妇女提供服务,是因为她们曾经做出过反社会行为,被认为对社会构成了危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一些非法的、反社会的和高危险的活动,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东加勒比国家组织提供的资料,这项援助将集中在拟订适当方案,以消除反社会行为。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类的反社会现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰社会充满了对反社会行为和明显的社会道德观念沦丧的不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业的青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病的侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有这
支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确的迹象表明,由此造成的结果很可能是各
形式的反社会行为。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一
反社会现象,打击卖淫活动的实践表明,这
现象的存在与冲突后时期经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特别改造中心的人并不一定是因为卖淫,而是因为他们参与的反社会行为扰乱了社会秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各
传闻表明,这些儿童与他们的村庄脱节,使得儿童日益趋于具有反社会行为的模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
这一点特别重要,因为青年失业是这个年龄组的人犯罪和采取其他反社会行为的一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举行的关于预防少年长期反社会行为全国讨论会上作了关于“为了儿童的最高利益”的演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
利益的; 违反劳动保护法的
利益的措施
;Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会的行为所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童的这些反社会的行为便不必长期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反社会行为和造成社区混乱的行为都被视为此类危险的表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和反社会分子也乘机浑水摸鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立这些中心的目的之一就是在反社会行为成为应受刑事处罚的犯罪行为之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规定的煽动未成年人犯下反社会罪行的罚金也提高了。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《行政赔偿责任法》的修正案还增加了第188.1条,对煽动未成年人犯下行政处罚罪行作出了规定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
这些案件在由几个人组成的法庭上审理,上庭
包括具有反社会倾

其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心为这些妇女提供服务,是因为她们曾经做出过反社会行为,被认为对社会构成了危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一些非法的、反社会的和高危险的活动,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东加勒比国家组织提供的资料,这项援助将集中在拟订适当方案,以消除反社会行为。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类的反社会现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰社会充满了对反社会行为和明显的社会道德观念沦丧的不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业的青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病的侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有这种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确的迹象表明,由此造成的结果很可能是各种形式的反社会行为。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一种反社会现象,打击卖淫活动的实践表明,这种现象的存在与冲突后时期经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特别改造中心的人并不一定是因为卖淫,而是因为他们参与的反社会行为扰乱了社会秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各种传闻表明,这些儿童与他们的村庄脱节,使得儿童日益趋于具有反社会行为的模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
这一点特别重要,因为青年失业是这个年龄组的人犯罪和采取其他反社会行为的一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举行的关于预防少年长期反社会行为全国讨论会上作了关于“为了儿童的最高利益”的演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
, 违反社会秩序
社会
态度
; 违反劳动保护法
措施
,有罪
;
;
;
;
,煽动
;
,可恨
;
,不承担责任
;
;Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应
这种反社会
行
所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,

这些反社会
行
便不必长期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反社会行
和造成社区混乱
行
都

此类危险
表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和反社会分子也乘机浑水摸鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立这些中心
目
之一就是在反社会行
成
应受刑事处罚
犯罪行
之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规定
煽动未成年人犯下反社会罪行
罚金也提高了。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《行政赔偿责任法》
修正案还增加了第188.1条,对煽动未成年人犯下行政处罚罪行作出了规定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
这些案件在由几个人组成
法庭上审理,上庭者包括具有反社会倾向者及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心
这些妇女提供服务,是因
她们曾经做出过反社会行
,
认
对社会构成了危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.

还参与一些非法
、反社会
和高危险
活动,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东加勒比国家组织提供
资料,这项援助将集中在拟订适当方案,以消除反社会行
。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类
反社会现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰社会充满了对反社会行
和明显
社会道德观念沦丧
不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业
青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病
侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有这种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确
迹象表明,由此造成
结果很可能是各种形式
反社会行
。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一种反社会现象,打击卖淫活动
实践表明,这种现象
存在与冲突后时期经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
送往特别改造中心
人并不一定是因
卖淫,而是因
他们参与
反社会行
扰乱了社会秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各种传闻表明,这些
与他们
村庄脱节,使得
日益趋于具有反社会行
模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
这一点特别重要,因
青年失业是这个年龄组
人犯罪和采取其他反社会行
一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举行
关于预防少年长期反社会行
全国讨论会上作了关于“
了

最高利益”
演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
社会
, 违
社会秩序
态度
劳
者利益
; 违
劳
保护法
劳
者利益
措施
义词:
,有罪
;
;

;
;
,

;
,可恨
;
,不承担责任
;
;Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应被这种
社会
行为所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童
这些
社会
行为便不必长期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
社会行为和造成社区混乱
行为都被视为此类危险
表现形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
极端分子和
社会分子也乘机浑水摸鱼。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立这些中心
目
之一就是在
社会行为成为应受刑事处罚
犯罪行为之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规


未成年人犯下
社会罪行
罚金也提高了。
Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《行政赔偿责任法》
修正案还增加了第188.1条,对
未成年人犯下行政处罚罪行作出了规
。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
这些案件在由几个人组成
法庭上审理,上庭者包括具有
社会倾向者及其辩护律师。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心为这些妇女提供服务,是因为她们曾经做出过
社会行为,被认为对社会构成了危险。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一些非法
、
社会
和高危险
活
,如卖淫和贩毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根据东加勒比国家组织提供
资料,这项援助将集中在拟订适当方案,以消除
社会行为。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类
社会现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰社会充满了对
社会行为和明显
社会道德观念沦丧
不满情绪。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失业
青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病
侵袭。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有这种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确
迹象表明,由此造成
结果很可能是各种形式
社会行为。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
卖淫是一种
社会现象,打击卖淫活
实践表明,这种现象
存在与冲突后时期经济困难直接相关。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特别改造中心
人并不一
是因为卖淫,而是因为他们参与
社会行为扰乱了社会秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各种传闻表明,这些儿童与他们
村庄脱节,使得儿童日益趋于具有
社会行为
模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
这一点特别重要,因为青年失业是这个年龄组
人犯罪和采取其他
社会行为
一个根源。
Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹举行
关于预防少年长期
社会行为全国讨论会上作了关于“为了儿童
最高利益”
演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。