法语助手
  • 关闭
a. inv.
反经济危的(任何措施)

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

我们打算进一步为发展非洲国家自己的抗危能力作出贡献。

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

一站式应急中心向女性暴力受害者立即提供法律、医疗和其他方面所需的援助。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

政府也支持由男性向面临危的男性提供援助的危中心。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

我们已经制定了反危,而且已经从国家储备中拨出足的资源。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危当头,我们不能一信任,应一马当先,在全社会掀起广泛的反危运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

政府通过在达卡和拉杰沙希医学院附属医院新设的“一站式危中心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,一些专家指出,发达国家政府提出和采纳的反危补救措施呈现出一种“去全球化”的趋势,即更趋向于面向国内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

种好转可能受到中国大规模的一揽子对抗危财政刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央政府和地方政府需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反危措施的执行工作和用于些目的的预算拨款的支出情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施一个旨在使国家经济稳定、整顿企业、改进税务和银行制度、克服无力支付危和支持国家生产的措施制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
反经济危机的(任何措施)

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

我们打算进一步为发展非洲国家自己的抗危机能力作出贡献。

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

一站式应急中心向女性暴力受害者立即提供法律、医疗其他方面所需的援助。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

政府由男性向面临危机的男性提供援助的危机中心。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

我们已经制定了反危机计划,而且已经从国家储备中拨出足的资源。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危机当头,我们不能辜负这一信任,应一马当先,在全社会掀起广泛的反危机运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

政府通过在达卡沙希医学院附属医院新设的“一站式危机中心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,一些专家指出,发达国家政府提出采纳的反危机补救措施呈现出一种“去全球化”的趋势,即更趋向于面向国内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

这种好转可能受到中国大规模的一揽子对抗危机财政刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央政府地方政府需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反危机措施的执行工作用于这些目的的预算拨款的出情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施一个旨在使国家经济稳定、整顿企业、改进税务银行制度、克服无力付危机国家生产的危机措施制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
济危机的(任何措施)

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

们打算进一步为发展非洲家自己的抗危机能力作出贡献。

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

一站式应急中心向女性暴力受害者立即提供法律、医疗和其他方面所需的援助。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

政府也支持由男性向面临危机的男性提供援助的危机中心。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

们已制定了反危机计划,而且已家储备中拨出足的资源。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危机们不能辜负这一信任,应一马先,在全社会掀起广泛的反危机运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

政府通过在达卡和拉杰沙希医学院附属医院新设的“一站式危机中心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,一些专家指出,发达家政府提出和采纳的反危机补救措施呈现出一种“去全球化”的趋势,即更趋向于面向内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

这种好转可能受到中大规模的一揽子对抗危机财政刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央政府和地方政府需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反危机措施的执行工作和用于这些目的的预算拨款的支出情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施一个旨在使济稳定、整顿企业、改进税务和银行制度、克服无力支付危机和支持家生产的危机措施制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
反经济危机的(任何措施)

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

我们打算进步为发展非洲国自己的抗危机能力作

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

站式应急中心向女性暴力受害者立即提供法律、医疗和其他方面所需的援助。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

政府也支持由男性向面临危机的男性提供援助的危机中心。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

我们已经制定了反危机计划,而且已经从国储备中拨的资源。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危机当头,我们不能辜负这信任,应马当先,在全社会掀起广泛的反危机运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

政府通过在达卡和拉杰沙希医学院附属医院新设的“站式危机中心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,些专,发达国政府提和采纳的反危机补救措施呈现种“去全球化”的趋势,即更趋向于面向国内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

这种好转可能受到中国大规模的揽子对抗危机财政刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央政府和地方政府需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反危机措施的执行工作和用于这些目的的预算拨款的支情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施个旨在使国经济稳定、整顿企业、改进税务和银行制度、克服无力支付危机和支持国生产的危机措施制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
反经济的(任何措施)

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

我们打算进一步为发展非洲国家自己的能力作出贡献。

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

一站式应急中心向女性暴力受害者立即供法律、医疗和其他方面所需的援助。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

也支持由男性向面临的男性供援助的中心。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

我们已经制定了反计划,而且已经从国家储备中拨出足的资源。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今当头,我们不能辜负这一信任,应一马当先,在全社会掀起广泛的反运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

通过在达卡和拉杰沙希医学院附属医院新设的“一站式中心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,一些专家指出,发达国家出和采纳的反补救措施呈现出一种“去全球化”的趋势,即更趋向于面向国内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

这种好转可能受到中国大规模的一揽子对刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央和地方需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反措施的执行工作和用于这些目的的预算拨款的支出情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施一个旨在使国家经济稳定、整顿企业、改进税务和银行制度、克服无力支付和支持国家生产的措施制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
反经济的(任何措施)

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

我们打算进一步为发展非洲国家自己的抗能力作出贡献。

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

一站式应急心向女性暴力受害者立即法律、医疗和其他方面所需的援助。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

政府也支持由男性向面临的男性援助的心。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

我们已经制定了反计划,而且已经从国家储备拨出足的资源。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今当头,我们不能辜负这一信任,应一马当先,在全社会掀起广泛的反运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

政府通过在达卡和拉杰沙希医学院附属医院新设的“一站式心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,一些专家指出,发达国家政府出和采纳的反补救措施呈现出一种“去全球化”的趋势,即更趋向于面向国内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

这种好转可能受到国大规模的一揽子对抗财政刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

央政府和地方政府需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反措施的执行工作和用于这些目的的预算拨款的支出情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施一个旨在使国家经济稳定、整顿企业、改进税务和银行制度、克服无力支付和支持国家生产的措施制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
反经济危机的(任何措施)

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

我们打算进步为发展非洲国自己的抗危机能力作

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

站式应急中心向女性暴力受害者立即提供法律、医疗和其他方面所需的援助。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

政府也支持由男性向面临危机的男性提供援助的危机中心。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

我们已经制定了反危机计划,而且已经从国储备中拨的资源。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危机当头,我们不能辜负这信任,应马当先,在全社会掀起广泛的反危机运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

政府通过在达卡和拉杰沙希医学院附属医院新设的“站式危机中心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,些专,发达国政府提和采纳的反危机补救措施呈现种“去全球化”的趋势,即更趋向于面向国内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

这种好转可能受到中国大规模的揽子对抗危机财政刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央政府和地方政府需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反危机措施的执行工作和用于这些目的的预算拨款的支情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施个旨在使国经济稳定、整顿企业、改进税务和银行制度、克服无力支付危机和支持国生产的危机措施制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
反经济危机的(任何措施)

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

我们打算进一步为发展非洲国家自己的抗危机能力作出贡献。

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

一站式应急中心暴力受害者立即提供法律、医疗和其他方所需的援助。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

政府也支持由男临危机的男提供援助的危机中心。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

我们已经制定了反危机计划,而且已经从国家储备中拨出足的资源。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危机当头,我们不能辜负这一信任,应一马当先,全社会掀起广泛的反危机运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

政府达卡和拉杰沙希医学院附属医院新设的“一站式危机中心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,一些专家指出,发达国家政府提出和采纳的反危机补救措施呈现出一种“去全球化”的趋势,即更趋国内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

这种好转可能受到中国大规模的一揽子对抗危机财政刺激措施(超5 000亿美元)的影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央政府和地方政府需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反危机措施的执行工作和用于这些目的的预算拨款的支出情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正实施一个旨使国家经济稳定、整顿企业、改进税务和银行制度、克服无力支付危机和支持国家生产的危机措施制度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
反经济危机的(任何措施)

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

我们打算进一步为展非洲国家自己的抗危机能力作

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

一站式应急中心向女性暴力受害者立即提供法律、医疗和其他方面所需的援助。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

政府也支持由男性向面临危机的男性提供援助的危机中心。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

我们已经制定了反危机计划,而且已经从国家储备中拨的资源。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危机当头,我们不能辜负这一信任,应一马当先,在全社会掀起广泛的反危机运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

政府通过在达卡和拉杰沙希医学院附属医院新设的“一站式危机中心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,一些专家达国家政府提和采纳的反危机补救措施呈现一种“去全球化”的趋势,即更趋向于面向国内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

这种好转可能受到中国大规模的一揽子对抗危机财政刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央政府和地方政府需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反危机措施的执行工作和用于这些目的的预算拨款的支情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施一个旨在使国家经济稳定、整顿企业、改进税务和银行制度、克服无力支付危机和支持国家生产的危机措施制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
反经济危机的(任何措施)

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

我们打算一步为发展非洲国家自己的抗危机能力作出贡献。

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

一站式应急向女性暴力受害提供法律、医疗和其他方面所需的援助。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

政府也支持由男性向面临危机的男性提供援助的危机中

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

我们已经制定了反危机计划,而且已经从国家储备中拨出足的资源。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危机当头,我们不能辜负这一信任,应一马当先,在全社会掀起广泛的反危机运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

政府通过在达卡和拉杰沙希医学院附属医院新设的“一站式危机中”,DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,一些专家指出,发达国家政府提出和采纳的反危机补救措施呈现出一种“去全球化”的趋势,更趋向于面向国内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

这种好转可能受到中国大规模的一揽子对抗危机财政刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央政府和地方政府需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反危机措施的执工作和用于这些目的的预算拨款的支出情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

了、并正在实施一个旨在使国家经济稳定、整顿企业、改税务和银制度、克服无力支付危机和支持国家生产的危机措施制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,