法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 提, 提早, 做:
anticiper un paiement 提付款
anticiper l'heure du départ 提出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预支用自己的收入

3. 提
anticiper sur qch 提做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要下结论等)


4. [体]预作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,别下结论!

助记:
anti在,在+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
反义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier划,规划,编制……的划,拟订……的规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir起反应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方面也是一个差异

La pension anticipée sera dorénavant versée sous la forme d'un seul montant imposable.

改革之后的预支将作为一笔应纳税款项支付。

La pension de semi-retraite ne peut être versée en même temps qu'une pension anticipée.

部分不与预支一起支付。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并发制人

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预登记”能够实现若干重要目的。

Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.

我不能明天下午以后召开会议的可能性。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预判断或任何事情。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙庭长驳回了关于提早释放Esad Landzo的请求。

On a augmenté le nombre des articles du code ouvrant droit à une libération anticipée.

规定犯人可以获释的条款有所增加

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,庭长下令将Anto Furundzija于8月17日提早释放。

En résumé, le Comité accomplit sa tâche tout en devant anticiper les défis à venir.

总的来说,这个委员会虽然需要考虑今后的挑战,但正在发挥作用。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法预测这些复杂和全球化的危险。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入的人员中,有四分之三的人员属于提退休者。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

南法庭规约》和规则没有提及释放

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种提退休的方式越来越被妇女们采用。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

是要到会有外溢。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括提退休,因为这难以预测。

Le Shakti Community Council Inc. recommande à la Nouvelle-Zélande d'anticiper davantage de telles atteintes.

沙克蒂社区理事会股份公司建议,新西兰应更加积极主动地制止这种侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


marialite, marianao, Marianne, maricite, Maricourt, marié, marie-couche-toi-là, marie-jeanne, marie-louise, marienbergite,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,