法语助手
  • 关闭
n. f.
[动]触角, 触须; 天线; 广播的发射或接受; 分站, 分部, 分局, 支局;
~ chirurgicale 前线救护队


~s n. f. pl.
<转, 俗="">耳

常见用法
notre entreprise a une antenne à Tokyo我们的公司东京有一家分公司
hors antenne之外

联想:
  • poste   n.f. 邮政;邮局;n.m. 职位;站,所;收音机;电视机;岗哨

近义词:
aérien,  bureau
联想词
radio无线电广播;émission发出,发射,发送,播送;animatrice主持人;télévision电视;émetteur发行的;TNT梯恩梯炸药;télé电视;chaîne链;station停留;animateur使气氛活跃的人;télécommande远距离控制,遥控;

Il a des antennes au ministère .

内阁有眼线

La production en usine est un câble d'antenne et fabricants de systèmes.

是生产天馈系统的专业家。

Notre entreprise a une antenne à Tokyo.

我们公司东京有一家分公司

1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.

1974年他加入电视二台,成为政治部门的主管。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

某些情况下,可以安装可选的天线以放大线号。

Chaque coffret contient un téléphone mobile, une antenne amplificatrice et un appareil de recharge.

每个包都包括一部移动电话、加强天线和充电器。

Mais je suis revenu et ai sorti mes « antennes » en m'intégrant à divers groupes.

但是,我回过头,又了解了的意见。

En Érythrée, les antennes locales sont malheureusement restées fermées.

遗憾的是,厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

À l'antenne de Rumbek, l'appui à la Mission est assuré par un fonctionnaire d'administration (P-3).

伦拜克的办事分处,1名行政干事(P-3)负责特派支助。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

国的圣杯组织参加了研究。

Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.

委员会设喀布尔,另有八个分处,和两个省办事处。

Ajouter les mots « , antennes, centres régionaux » après le mot « centres » et avant « et services ».

将“新闻中心和和新闻处”改为“新闻中心、新闻单位和区域新闻中心及新闻处”。

À la fin de la première phrase, ajouter « , antennes, centres régionaux et services avant “d'information” ».

第一句的“新闻中心”后,增加“新闻单位、区域新闻中心和新闻处”。

Le Bureau a son siège à Sarajevo et 11 antennes locales.

办事处通过萨拉热窝总部和11个地方办事处运作。

Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.

同时,通过设埃塞俄比亚的外展中心进行的新闻活动继续进行。

La Commission maintient toujours ses antennes dans les deux capitales, mais avec des effectifs réduits.

委员会保留了两国首都的外地办事处,但是工作人员已经减少。

L'antenne VSAT permet à l'OTICE de communiquer avec chaque station.

禁核试组织可以通过甚小口径终端天线与每个站建立联系。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科前南斯拉夫的萨拉热窝设有一个外地办公室

Aujourd'hui, il y a en Autriche 2000 conseillers et 336 antennes de soutien familial.

前,奥地利已经有336个家庭咨询办事处,咨询人员总共2 000人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antenne 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


anténaise, anténatal, anténatale, Antennaire, Antennates, antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation,
n. f.
[动]触角, 触须; 天线; 广播的发射或接受; 分站, 分部, 分局, 支局;
~ chirurgicale 前线救护队


~s n. f. pl.
<转, 俗="">耳目

常见用法
notre entreprise a une antenne à Tokyo我们的公司东京有一家分公司
hors antenne节目之外

联想:
  • poste   n.f. 邮政;邮局;n.m. 职位;站,所;收音机;电视机;岗哨

近义词:
aérien,  bureau
联想词
radio无线电广播;émission发出,发射,发送,播送;animatrice;télévision电视;émetteur发行的;TNT梯恩梯炸药;télé电视;chaîne链;station停留;animateur使气氛活跃的;télécommande远距离控制,遥控;

Il a des antennes au ministère .

内阁有眼线

La production en usine est un câble d'antenne et fabricants de systèmes.

是生产天馈系统的专业家。

Notre entreprise a une antenne à Tokyo.

我们公司东京有一家分公司

1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.

1974年他加入电视二台,成为政治部门的管。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

情况下,可以安装可选的天线以放大线号。

Chaque coffret contient un téléphone mobile, une antenne amplificatrice et un appareil de recharge.

每个包都包括一部移动电话、加强天线和充电器。

Mais je suis revenu et ai sorti mes « antennes » en m'intégrant à divers groupes.

但是,我回过头,又了解了各集团的意见。

En Érythrée, les antennes locales sont malheureusement restées fermées.

遗憾的是,厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

À l'antenne de Rumbek, l'appui à la Mission est assuré par un fonctionnaire d'administration (P-3).

伦拜克的办事分处,1名行政干事(P-3)负责特派团支助。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

各国的圣杯组织参加了研究。

Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.

委员会设喀布尔,另有八个分处,和两个省办事处。

Ajouter les mots « , antennes, centres régionaux » après le mot « centres » et avant « et services ».

将“新闻中心和和新闻处”改为“新闻中心、新闻单位和区域新闻中心及新闻处”。

À la fin de la première phrase, ajouter « , antennes, centres régionaux et services avant “d'information” ».

第一句的“新闻中心”后,增加“新闻单位、区域新闻中心和新闻处”。

Le Bureau a son siège à Sarajevo et 11 antennes locales.

办事处通过萨拉热窝总部和11个地方办事处运作。

Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.

同时,通过设埃塞俄比亚的外展中心进行的新闻活动继续进行。

La Commission maintient toujours ses antennes dans les deux capitales, mais avec des effectifs réduits.

委员会保留了两国首都的外地办事处,但是工作员已经减少。

L'antenne VSAT permet à l'OTICE de communiquer avec chaque station.

禁核试组织可以通过甚小口径终端天线与每个站建立联系。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科前南斯拉夫的萨拉热窝设有一个外地办公室

Aujourd'hui, il y a en Autriche 2000 conseillers et 336 antennes de soutien familial.

目前,奥地利已经有336个家庭咨询办事处,咨询员总共2 000

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antenne 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


anténaise, anténatal, anténatale, Antennaire, Antennates, antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation,
n. f.
[动]触角, 触须; 天线; 广播的发射或接受; 分站, 分部, 分局, 支局;
~ chirurgicale 前线救护队


~s n. f. pl.
<转, 俗="">耳目

常见用法
notre entreprise a une antenne à Tokyo我们的公司在东京有一家分公司
hors antenne在节目之

联想:
  • poste   n.f. 邮政;邮局;n.m. 职位;站,所;收音机;电视机;岗哨

词:
aérien,  bureau
联想词
radio无线电广播;émission发出,发射,发送,播送;animatrice主持人;télévision电视;émetteur发行的;TNT梯恩梯炸药;télé电视;chaîne链;station停留;animateur使气氛活跃的人;télécommande远距离控制,遥控;

Il a des antennes au ministère .

他在内阁有眼线

La production en usine est un câble d'antenne et fabricants de systèmes.

是生产天馈系统的专业家。

Notre entreprise a une antenne à Tokyo.

我们公司在东京有一家分公司

1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.

1974年他加入电视二台,成为政治部门的主管。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线号。

Chaque coffret contient un téléphone mobile, une antenne amplificatrice et un appareil de recharge.

每个包都包括一部移动电话、加强天线和充电器。

Mais je suis revenu et ai sorti mes « antennes » en m'intégrant à divers groupes.

但是,我回过头,各集团的意见。

En Érythrée, les antennes locales sont malheureusement restées fermées.

遗憾的是,在厄立特里亚,中心依然处于关闭状态。

À l'antenne de Rumbek, l'appui à la Mission est assuré par un fonctionnaire d'administration (P-3).

在伦拜克的办事分处,1名行政干事(P-3)负责特派团支助。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

各国的圣杯组织参加研究。

Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.

委员会设在喀布尔,另有八个分处,和两个省办事处。

Ajouter les mots « , antennes, centres régionaux » après le mot « centres » et avant « et services ».

将“新闻中心和和新闻处”改为“新闻中心、新闻单位和区域新闻中心及新闻处”。

À la fin de la première phrase, ajouter « , antennes, centres régionaux et services avant “d'information” ».

在第一句的“新闻中心”后,增加“新闻单位、区域新闻中心和新闻处”。

Le Bureau a son siège à Sarajevo et 11 antennes locales.

办事处通过萨拉热窝总部和11个地方办事处运作。

Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.

同时,通过设在埃塞俄比亚的中心进行的新闻活动继续进行。

La Commission maintient toujours ses antennes dans les deux capitales, mais avec des effectifs réduits.

委员会保留在两国首都的办事处,但是工作人员已经减少。

L'antenne VSAT permet à l'OTICE de communiquer avec chaque station.

禁核试组织可以通过甚小口径终端天线与每个站建立联系。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南斯拉夫的萨拉热窝设有一个办公室

Aujourd'hui, il y a en Autriche 2000 conseillers et 336 antennes de soutien familial.

目前,奥地利已经有336个家庭咨询办事处,咨询人员总共2 000人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antenne 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


anténaise, anténatal, anténatale, Antennaire, Antennates, antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation,
n. f.
[动]触角, 触须; 天线; 广播的发射或接受; 分站, 分部, 分局, 支局;
~ chirurgicale 前线救护队


~s n. f. pl.
<转, 俗="">耳目

常见用法
notre entreprise a une antenne à Tokyo我们的公司在东京有一家分公司
hors antenne在节目之外

联想:
  • poste   n.f. 邮政;邮局;n.m. 职位;站,所;收音机;电视机;岗哨

近义词:
aérien,  bureau
联想词
radio无线电广播;émission发出,发射,发送,播送;animatrice主持人;télévision电视;émetteur发行的;TNT梯恩梯炸药;télé电视;chaîne链;station;animateur氛活跃的人;télécommande远距离控制,遥控;

Il a des antennes au ministère .

在内阁有眼线

La production en usine est un câble d'antenne et fabricants de systèmes.

是生产天馈系统的专业家。

Notre entreprise a une antenne à Tokyo.

我们公司在东京有一家分公司

1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.

1974电视二台,成为政治部门的主管。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线号。

Chaque coffret contient un téléphone mobile, une antenne amplificatrice et un appareil de recharge.

每个包都包括一部移动电话、天线和充电器。

Mais je suis revenu et ai sorti mes « antennes » en m'intégrant à divers groupes.

但是,我回过头,又了解了各集团的意见。

En Érythrée, les antennes locales sont malheureusement restées fermées.

遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

À l'antenne de Rumbek, l'appui à la Mission est assuré par un fonctionnaire d'administration (P-3).

在伦拜克的办事分处,1名行政干事(P-3)负责特派团支助。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

各国的圣杯组织参了研究。

Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.

委员会设在喀布尔,另有八个分处,和两个省办事处。

Ajouter les mots « , antennes, centres régionaux » après le mot « centres » et avant « et services ».

将“新闻中心和和新闻处”改为“新闻中心、新闻单位和区域新闻中心及新闻处”。

À la fin de la première phrase, ajouter « , antennes, centres régionaux et services avant “d'information” ».

在第一句的“新闻中心”后,增“新闻单位、区域新闻中心和新闻处”。

Le Bureau a son siège à Sarajevo et 11 antennes locales.

办事处通过萨拉热窝总部和11个地方办事处运作。

Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.

同时,通过设在埃塞俄比亚的外展中心进行的新闻活动继续进行。

La Commission maintient toujours ses antennes dans les deux capitales, mais avec des effectifs réduits.

委员会保了在两国首都的外地办事处,但是工作人员已经减少。

L'antenne VSAT permet à l'OTICE de communiquer avec chaque station.

禁核试组织可以通过甚小口径终端天线与每个站建立联系。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南斯拉夫的萨拉热窝设有一个外地办公室

Aujourd'hui, il y a en Autriche 2000 conseillers et 336 antennes de soutien familial.

目前,奥地利已经有336个家庭咨询办事处,咨询人员总共2 000人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antenne 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


anténaise, anténatal, anténatale, Antennaire, Antennates, antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation,
n. f.
[动]触角, 触须; 天线; 广播发射或接受; 站, , , 支;
~ chirurgicale 前线救护队


~s n. f. pl.
<转, 俗="">耳目

常见用法
notre entreprise a une antenne à Tokyo我们公司在东京有一家公司
hors antenne在节目之外

联想:
  • poste   n.f. 邮政;邮;n.m. 职位;站,所;收音机;电视机;岗哨

近义词:
aérien,  bureau
联想词
radio无线电广播;émission发出,发射,发送,播送;animatrice主持人;télévision电视;émetteur发行;TNT梯恩梯炸药;télé电视;chaîne链;station停留;animateur使气氛活跃人;télécommande远距离控制,遥控;

Il a des antennes au ministère .

他在内阁有眼线

La production en usine est un câble d'antenne et fabricants de systèmes.

是生产天馈系统专业家。

Notre entreprise a une antenne à Tokyo.

我们公司在东京有一家公司

1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.

1974年他加入电视二台,成为政治主管。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情况下,可以安装可选天线以放大线号。

Chaque coffret contient un téléphone mobile, une antenne amplificatrice et un appareil de recharge.

每个包都包括一移动电话、加强天线和充电器。

Mais je suis revenu et ai sorti mes « antennes » en m'intégrant à divers groupes.

但是,我回过头,又了解了各集团意见。

En Érythrée, les antennes locales sont malheureusement restées fermées.

遗憾是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

À l'antenne de Rumbek, l'appui à la Mission est assuré par un fonctionnaire d'administration (P-3).

在伦办事,1名行政干事(P-3)负责特派团支助。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

各国圣杯组织参加了研究。

Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.

委员会设在喀布尔,另有八个,和两个省办事处。

Ajouter les mots « , antennes, centres régionaux » après le mot « centres » et avant « et services ».

将“新闻中心和和新闻处”改为“新闻中心、新闻单位和区域新闻中心及新闻处”。

À la fin de la première phrase, ajouter « , antennes, centres régionaux et services avant “d'information” ».

在第一句“新闻中心”后,增加“新闻单位、区域新闻中心和新闻处”。

Le Bureau a son siège à Sarajevo et 11 antennes locales.

办事处通过萨拉热窝总和11个地方办事处运作。

Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.

同时,通过设在埃塞俄比亚外展中心进行新闻活动继续进行。

La Commission maintient toujours ses antennes dans les deux capitales, mais avec des effectifs réduits.

委员会保留了在两国首都外地办事处,但是工作人员已经减少。

L'antenne VSAT permet à l'OTICE de communiquer avec chaque station.

禁核试组织可以通过甚小口径终端天线与每个站建立联系。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南斯拉夫萨拉热窝设有一个外地办公室

Aujourd'hui, il y a en Autriche 2000 conseillers et 336 antennes de soutien familial.

目前,奥地利已经有336个家庭咨询办事处,咨询人员总共2 000人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antenne 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


anténaise, anténatal, anténatale, Antennaire, Antennates, antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation,

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


anténaise, anténatal, anténatale, Antennaire, Antennates, antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation,
n. f.
[动]触角, 触须; 天线; 广播的发射或接受; 分站, 分部, 分局, 支局;
~ chirurgicale 前线救护队


~s n. f. pl.
<转, 俗="">耳目

常见用法
notre entreprise a une antenne à Tokyo我们的公司东京有一家分公司
hors antenne节目之外

联想:
  • poste   n.f. 邮政;邮局;n.m. 职位;站,所;收音机;机;岗哨

近义词:
aérien,  bureau
联想词
radio无线广播;émission发出,发射,发送,播送;animatrice;télévision;émetteur发行的;TNT梯恩梯炸药;télé;chaîne链;station停留;animateur使气氛活跃的;télécommande远距离控制,遥控;

Il a des antennes au ministère .

内阁有眼线

La production en usine est un câble d'antenne et fabricants de systèmes.

是生产天馈系统的专业家。

Notre entreprise a une antenne à Tokyo.

我们公司东京有一家分公司

1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.

1974年他加入二台,成为政治部门的

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

某些情况下,可以安装可选的天线以放大线号。

Chaque coffret contient un téléphone mobile, une antenne amplificatrice et un appareil de recharge.

每个包都包括一部移动话、加强天线和充器。

Mais je suis revenu et ai sorti mes « antennes » en m'intégrant à divers groupes.

但是,我回过头,又了解了各集团的意见。

En Érythrée, les antennes locales sont malheureusement restées fermées.

遗憾的是,厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

À l'antenne de Rumbek, l'appui à la Mission est assuré par un fonctionnaire d'administration (P-3).

伦拜克的办事分处,1名行政干事(P-3)负责特派团支助。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

各国的圣杯组织参加了研究。

Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.

委员会设喀布尔,另有八个分处,和两个省办事处。

Ajouter les mots « , antennes, centres régionaux » après le mot « centres » et avant « et services ».

将“新闻中心和和新闻处”改为“新闻中心、新闻单位和区域新闻中心及新闻处”。

À la fin de la première phrase, ajouter « , antennes, centres régionaux et services avant “d'information” ».

第一句的“新闻中心”后,增加“新闻单位、区域新闻中心和新闻处”。

Le Bureau a son siège à Sarajevo et 11 antennes locales.

办事处通过萨拉热窝总部和11个地方办事处运作。

Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.

同时,通过设埃塞俄比亚的外展中心进行的新闻活动继续进行。

La Commission maintient toujours ses antennes dans les deux capitales, mais avec des effectifs réduits.

委员会保留了两国首都的外地办事处,但是工作员已经减少。

L'antenne VSAT permet à l'OTICE de communiquer avec chaque station.

禁核试组织可以通过甚小口径终端天线与每个站建立联系。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科前南斯拉夫的萨拉热窝设有一个外地办公室

Aujourd'hui, il y a en Autriche 2000 conseillers et 336 antennes de soutien familial.

目前,奥地利已经有336个家庭咨询办事处,咨询员总共2 000

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antenne 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


anténaise, anténatal, anténatale, Antennaire, Antennates, antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation,
n. f.
[动]触角, 触须; 天线; 广播的发射或接受; 分站, 分部, 分局, 支局;
~ chirurgicale 前线救护队


~s n. f. pl.
<转, 俗="">耳目

常见用法
notre entreprise a une antenne à Tokyo我们的东京有一家分
hors antenne节目之外

联想:
  • poste   n.f. 邮政;邮局;n.m. 职位;站,所;收音机;电视机;岗哨

近义词:
aérien,  bureau
联想词
radio无线电广播;émission发出,发射,发送,播送;animatrice主持人;télévision电视;émetteur发行的;TNT梯恩梯炸药;télé电视;chaîne链;station停留;animateur使气氛活跃的人;télécommande远距离控制,遥控;

Il a des antennes au ministère .

内阁有眼线

La production en usine est un câble d'antenne et fabricants de systèmes.

是生产天馈系统的专业家。

Notre entreprise a une antenne à Tokyo.

我们东京有一家

1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.

1974年他加入电视二台,成为政治部门的主管。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

某些情况下,可以安装可选的天线以放大线号。

Chaque coffret contient un téléphone mobile, une antenne amplificatrice et un appareil de recharge.

每个包都包括一部移动电话、加强天线和充电器。

Mais je suis revenu et ai sorti mes « antennes » en m'intégrant à divers groupes.

但是,我回过头,又了解了各集团的意见。

En Érythrée, les antennes locales sont malheureusement restées fermées.

遗憾的是,里亚,外展中心依然处于关闭状态。

À l'antenne de Rumbek, l'appui à la Mission est assuré par un fonctionnaire d'administration (P-3).

伦拜克的办事分处,1名行政干事(P-3)负责派团支助。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

各国的圣杯组织参加了研究。

Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.

委员会设喀布尔,另有八个分处,和两个省办事处。

Ajouter les mots « , antennes, centres régionaux » après le mot « centres » et avant « et services ».

将“新闻中心和和新闻处”改为“新闻中心、新闻单位和区域新闻中心及新闻处”。

À la fin de la première phrase, ajouter « , antennes, centres régionaux et services avant “d'information” ».

第一句的“新闻中心”后,增加“新闻单位、区域新闻中心和新闻处”。

Le Bureau a son siège à Sarajevo et 11 antennes locales.

办事处通过萨拉热窝总部和11个地方办事处运作。

Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.

同时,通过设埃塞俄比亚的外展中心进行的新闻活动继续进行。

La Commission maintient toujours ses antennes dans les deux capitales, mais avec des effectifs réduits.

委员会保留了两国首都的外地办事处,但是工作人员已经减少。

L'antenne VSAT permet à l'OTICE de communiquer avec chaque station.

禁核试组织可以通过甚小口径终端天线与每个站建联系。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科前南斯拉夫的萨拉热窝设有一个外地

Aujourd'hui, il y a en Autriche 2000 conseillers et 336 antennes de soutien familial.

目前,奥地利已经有336个家庭咨询办事处,咨询人员总共2 000人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antenne 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


anténaise, anténatal, anténatale, Antennaire, Antennates, antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation,
n. f.
[动]触角, 触须; 天线; 广播的发射或接受; 分站, 分部, 分局, 支局;
~ chirurgicale 前线救护队


~s n. f. pl.
<转, 俗="">耳目

常见用法
notre entreprise a une antenne à Tokyo的公司在东京有一分公司
hors antenne在节目之外

联想:
  • poste   n.f. 邮政;邮局;n.m. 职位;站,所;收音机;电视机;岗哨

近义词:
aérien,  bureau
联想词
radio无线电广播;émission发出,发射,发送,播送;animatrice主持人;télévision电视;émetteur发行的;TNT梯恩梯炸药;télé电视;chaîne链;station停留;animateur使气氛活跃的人;télécommande远距离制,遥;

Il a des antennes au ministère .

他在内阁有眼线

La production en usine est un câble d'antenne et fabricants de systèmes.

是生产天馈系统的专业

Notre entreprise a une antenne à Tokyo.

公司在东京有一分公司

1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.

1974年他加入电视二台,成为政治部门的主管。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线号。

Chaque coffret contient un téléphone mobile, une antenne amplificatrice et un appareil de recharge.

每个包都包括一部移动电话、加强天线和充电器。

Mais je suis revenu et ai sorti mes « antennes » en m'intégrant à divers groupes.

但是,回过头,又了解了各集团的意见。

En Érythrée, les antennes locales sont malheureusement restées fermées.

遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

À l'antenne de Rumbek, l'appui à la Mission est assuré par un fonctionnaire d'administration (P-3).

在伦拜克的办事分处,1名行政干事(P-3)负责特派团支助。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

各国的圣杯组织参加了研究。

Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.

委员会设在喀布尔,另有八个分处,和两个省办事处。

Ajouter les mots « , antennes, centres régionaux » après le mot « centres » et avant « et services ».

将“新闻中心和和新闻处”改为“新闻中心、新闻单位和区域新闻中心及新闻处”。

À la fin de la première phrase, ajouter « , antennes, centres régionaux et services avant “d'information” ».

在第一句的“新闻中心”后,增加“新闻单位、区域新闻中心和新闻处”。

Le Bureau a son siège à Sarajevo et 11 antennes locales.

办事处通过萨拉热窝总部和11个地方办事处运作。

Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.

同时,通过设在埃塞俄比亚的外展中心进行的新闻活动继续进行。

La Commission maintient toujours ses antennes dans les deux capitales, mais avec des effectifs réduits.

委员会保留了在两国首都的外地办事处,但是工作人员已经减少。

L'antenne VSAT permet à l'OTICE de communiquer avec chaque station.

禁核试组织可以通过甚小口径终端天线与每个站建立联系。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南斯拉夫的萨拉热窝设有一个外地办公室

Aujourd'hui, il y a en Autriche 2000 conseillers et 336 antennes de soutien familial.

目前,奥地利已经有336个庭咨询办事处,咨询人员总共2 000人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 antenne 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


anténaise, anténatal, anténatale, Antennaire, Antennates, antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation,
n. f.
[动]触角, 触须; 天线; 广播的发射或接受; 分, 分部, 分局, 支局;
~ chirurgicale 前线救护队


~s n. f. pl.
<转, 俗="">耳目

常见用法
notre entreprise a une antenne à Tokyo我们的公司在东京有一家分公司
hors antenne在节目之外

联想:
  • poste   n.f. 邮政;邮局;n.m. 职位;,所;收音机;电视机;岗

近义词:
aérien,  bureau
联想词
radio无线电广播;émission发出,发射,发送,播送;animatrice主持人;télévision电视;émetteur发行的;TNT梯恩梯炸药;télé电视;chaîne链;station停留;animateur使气氛活跃的人;télécommande远距离控制,遥控;

Il a des antennes au ministère .

他在内阁有眼线

La production en usine est un câble d'antenne et fabricants de systèmes.

是生产天馈系统的专业家。

Notre entreprise a une antenne à Tokyo.

我们公司在东京有一家分公司

1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.

1974年他加入电视二台,成为政治部门的主管。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线号。

Chaque coffret contient un téléphone mobile, une antenne amplificatrice et un appareil de recharge.

每个包都包括一部移动电话、加强天线和充电器。

Mais je suis revenu et ai sorti mes « antennes » en m'intégrant à divers groupes.

但是,我回过头,又了解了各集团的意见。

En Érythrée, les antennes locales sont malheureusement restées fermées.

遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

À l'antenne de Rumbek, l'appui à la Mission est assuré par un fonctionnaire d'administration (P-3).

在伦拜克的办事分处,1名行政干事(P-3)负责特派团支助。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

过卫星发射接收器进行连接。

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

各国的圣杯组织参加了研究。

Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.

委员会设在喀布尔,另有八个分处,和两个省办事处。

Ajouter les mots « , antennes, centres régionaux » après le mot « centres » et avant « et services ».

将“新闻中心和和新闻处”改为“新闻中心、新闻单位和区域新闻中心及新闻处”。

À la fin de la première phrase, ajouter « , antennes, centres régionaux et services avant “d'information” ».

在第一句的“新闻中心”后,增加“新闻单位、区域新闻中心和新闻处”。

Le Bureau a son siège à Sarajevo et 11 antennes locales.

办事处过萨拉热窝总部和11个地方办事处运作。

Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.

同时,过设在埃塞俄比亚的外展中心进行的新闻活动继续进行。

La Commission maintient toujours ses antennes dans les deux capitales, mais avec des effectifs réduits.

委员会保留了在两国首都的外地办事处,但是工作人员已经减少。

L'antenne VSAT permet à l'OTICE de communiquer avec chaque station.

禁核试组织可以过甚小口径终端天线与每个建立联系。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南斯拉夫的萨拉热窝设有一个外地办公室

Aujourd'hui, il y a en Autriche 2000 conseillers et 336 antennes de soutien familial.

目前,奥地利已经有336个家庭咨询办事处,咨询人员总共2 000人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antenne 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


anténaise, anténatal, anténatale, Antennaire, Antennates, antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation,