Cette annualisation a entraîné la réduction d'une journée des sessions de la Commission de statistique.
届会的度化使统计委员会会议缩短一天。
Cette annualisation a entraîné la réduction d'une journée des sessions de la Commission de statistique.
届会的度化使统计委员会会议缩短一天。
Le Comité mixte s'est penché sur les autres options proposées dans la note sur l'annualisation de ses sessions.
联委会审查了关于每举行一次联委会届会的说明中所提出的备选建议。
Grâce aux efforts de promotion, environ 10 services appliquent actuellement le calendrier annuel et l'annualisation des heures de travail.
由于力提倡,目
有10个部门采用了
度时间表或工作时间
度化。
L'annualisation du rapport sur les pays les moins avancés, qui n'a pas fait l'objet d'une augmentation des ressources, a posé de graves difficultés.
每出版最不发达国家报告而不相应增加资源,构成严
。
Eu égard aux résultats obtenus depuis la Déclaration du Caire et à l'utilité avérée de son dispositif de suivi, les délégués ont souhaité l'annualisation de cette conférence ministérielle.
关于《开罗宣言》以来取得的成果及其后续机制的效用,代表们希望每召开这一部长会议。
L'annualisation des sessions de la Commission de statistique a des conséquences pour l'appareil de conférence de la CESAP, du fait de la contribution qui incombe au Comité dans l'articulation du point de vue régional, comme on l'a vu au paragraphe 2 ci-dessus.
鉴于上述第二段所提到的本委员会通过提出区域观点来提供投入方面的作用,因此统计委员会届会的度化对亚太经社会会议结构也产生影响。
L'annualisation de ses sessions permettra à la Commission de suivre de plus près l'évolution technique ainsi que les problèmes qui l'accompagnent et d'y répondre plus rapidement et de façon mieux adaptée. La Commission pourra aussi faire connaître son activité auprès d'un plus grand nombre de forums et d'organes.
委员会届会改为一一次可使它对不断迅速变化的技术和问题做出及时相关的反应,并使它可向更多的论坛和机构提供工作成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annualisation a entraîné la réduction d'une journée des sessions de la Commission de statistique.
届会度化使统计委员会会议缩短一天。
Le Comité mixte s'est penché sur les autres options proposées dans la note sur l'annualisation de ses sessions.
联委会审查了关于每举行一次联委会届会
说明中所提出
备选建议。
Grâce aux efforts de promotion, environ 10 services appliquent actuellement le calendrier annuel et l'annualisation des heures de travail.
由于大力提倡,目前大约有10个部门采用了度时间表或工
时间
度化。
L'annualisation du rapport sur les pays les moins avancés, qui n'a pas fait l'objet d'une augmentation des ressources, a posé de graves difficultés.
每出版最不发达国家报告而不相应增加资源,构成严重困难。
Eu égard aux résultats obtenus depuis la Déclaration du Caire et à l'utilité avérée de son dispositif de suivi, les délégués ont souhaité l'annualisation de cette conférence ministérielle.
关于《开罗宣言》以来取得成果及其后续机制
效用,代表们希望每
召开这一部长会议。
L'annualisation des sessions de la Commission de statistique a des conséquences pour l'appareil de conférence de la CESAP, du fait de la contribution qui incombe au Comité dans l'articulation du point de vue régional, comme on l'a vu au paragraphe 2 ci-dessus.
鉴于上述第二段所提到本委员会通过提出区域观点来提供投入方
用,因此统计委员会届会
度化对亚太经社会会议结构也产生影响。
L'annualisation de ses sessions permettra à la Commission de suivre de plus près l'évolution technique ainsi que les problèmes qui l'accompagnent et d'y répondre plus rapidement et de façon mieux adaptée. La Commission pourra aussi faire connaître son activité auprès d'un plus grand nombre de forums et d'organes.
委员会届会改为一一次可使它对不断迅速变化
技术和问题做出及时相关
反应,并使它可向更多
论坛和机构提供工
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annualisation a entraîné la réduction d'une journée des sessions de la Commission de statistique.
届会的度化使统计委员会会议缩短一天。
Le Comité mixte s'est penché sur les autres options proposées dans la note sur l'annualisation de ses sessions.
联委会审查了关于每举行一次联委会届会的说明中所提出的备选建议。
Grâce aux efforts de promotion, environ 10 services appliquent actuellement le calendrier annuel et l'annualisation des heures de travail.
由于大力提倡,目前大约有10个部门采用了度时
工作时
度化。
L'annualisation du rapport sur les pays les moins avancés, qui n'a pas fait l'objet d'une augmentation des ressources, a posé de graves difficultés.
每出版最不发达国家
不相应增加资源,构成严重困难。
Eu égard aux résultats obtenus depuis la Déclaration du Caire et à l'utilité avérée de son dispositif de suivi, les délégués ont souhaité l'annualisation de cette conférence ministérielle.
关于《开罗宣言》以来取得的成果及其后续机制的效用,代们希望每
召开这一部长会议。
L'annualisation des sessions de la Commission de statistique a des conséquences pour l'appareil de conférence de la CESAP, du fait de la contribution qui incombe au Comité dans l'articulation du point de vue régional, comme on l'a vu au paragraphe 2 ci-dessus.
鉴于上述第二段所提到的本委员会通过提出区域观点来提供投入方面的作用,因此统计委员会届会的度化对亚太经社会会议结构也产生影响。
L'annualisation de ses sessions permettra à la Commission de suivre de plus près l'évolution technique ainsi que les problèmes qui l'accompagnent et d'y répondre plus rapidement et de façon mieux adaptée. La Commission pourra aussi faire connaître son activité auprès d'un plus grand nombre de forums et d'organes.
委员会届会改为一一次可使它对不断迅速变化的技术和问题做出及时相关的反应,并使它可向更多的论坛和机构提供工作成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annualisation a entraîné la réduction d'une journée des sessions de la Commission de statistique.
届会的化使统计委员会会议缩短一天。
Le Comité mixte s'est penché sur les autres options proposées dans la note sur l'annualisation de ses sessions.
联委会审查关于每
举行一次联委会届会的说明中所提出的备选建议。
Grâce aux efforts de promotion, environ 10 services appliquent actuellement le calendrier annuel et l'annualisation des heures de travail.
由于大力提倡,目前大约有10个部门采用时间表或工作时间
化。
L'annualisation du rapport sur les pays les moins avancés, qui n'a pas fait l'objet d'une augmentation des ressources, a posé de graves difficultés.
每出版最不发达国家报告而不
加资源,构成严重困难。
Eu égard aux résultats obtenus depuis la Déclaration du Caire et à l'utilité avérée de son dispositif de suivi, les délégués ont souhaité l'annualisation de cette conférence ministérielle.
关于《开罗宣言》以来取得的成果及其后续机制的效用,代表们希望每召开这一部长会议。
L'annualisation des sessions de la Commission de statistique a des conséquences pour l'appareil de conférence de la CESAP, du fait de la contribution qui incombe au Comité dans l'articulation du point de vue régional, comme on l'a vu au paragraphe 2 ci-dessus.
鉴于上述第二段所提到的本委员会通过提出区域观点来提供投入方面的作用,因此统计委员会届会的化对亚太经社会会议结构也产生影响。
L'annualisation de ses sessions permettra à la Commission de suivre de plus près l'évolution technique ainsi que les problèmes qui l'accompagnent et d'y répondre plus rapidement et de façon mieux adaptée. La Commission pourra aussi faire connaître son activité auprès d'un plus grand nombre de forums et d'organes.
委员会届会改为一一次可使它对不断迅速变化的技术和问题做出及时
关的反
,并使它可向更多的论坛和机构提供工作成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annualisation a entraîné la réduction d'une journée des sessions de la Commission de statistique.
届会的度化使统计委员会会议缩短一天。
Le Comité mixte s'est penché sur les autres options proposées dans la note sur l'annualisation de ses sessions.
联委会审查了关每
举行一次联委会届会的说明中所提出的备选建议。
Grâce aux efforts de promotion, environ 10 services appliquent actuellement le calendrier annuel et l'annualisation des heures de travail.
力提倡,目前
约有10个部门采用了
度时间表或工作时间
度化。
L'annualisation du rapport sur les pays les moins avancés, qui n'a pas fait l'objet d'une augmentation des ressources, a posé de graves difficultés.
每出版最不发达国家报告而不相应增加资源,构成严重困难。
Eu égard aux résultats obtenus depuis la Déclaration du Caire et à l'utilité avérée de son dispositif de suivi, les délégués ont souhaité l'annualisation de cette conférence ministérielle.
关《开罗
》
来取得的成果及其后续机制的效用,代表们希望每
召开这一部长会议。
L'annualisation des sessions de la Commission de statistique a des conséquences pour l'appareil de conférence de la CESAP, du fait de la contribution qui incombe au Comité dans l'articulation du point de vue régional, comme on l'a vu au paragraphe 2 ci-dessus.
鉴上述第二段所提到的本委员会通过提出区域观点来提供投入方面的作用,因此统计委员会届会的
度化对亚太经社会会议结构也产生影响。
L'annualisation de ses sessions permettra à la Commission de suivre de plus près l'évolution technique ainsi que les problèmes qui l'accompagnent et d'y répondre plus rapidement et de façon mieux adaptée. La Commission pourra aussi faire connaître son activité auprès d'un plus grand nombre de forums et d'organes.
委员会届会改为一一次可使它对不断迅速变化的技术和问题做出及时相关的反应,并使它可向更多的论坛和机构提供工作成果。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annualisation a entraîné la réduction d'une journée des sessions de la Commission de statistique.
届会的化使统计委员会会议缩短一天。
Le Comité mixte s'est penché sur les autres options proposées dans la note sur l'annualisation de ses sessions.
联委会审查了关于每举行一次联委会届会的说明中所提出的备选建议。
Grâce aux efforts de promotion, environ 10 services appliquent actuellement le calendrier annuel et l'annualisation des heures de travail.
由于大力提倡,目前大约有10个部门采用了间表或工作
间
化。
L'annualisation du rapport sur les pays les moins avancés, qui n'a pas fait l'objet d'une augmentation des ressources, a posé de graves difficultés.
每出版最
发达国家报告而
增加资源,构成严重困难。
Eu égard aux résultats obtenus depuis la Déclaration du Caire et à l'utilité avérée de son dispositif de suivi, les délégués ont souhaité l'annualisation de cette conférence ministérielle.
关于《开罗宣言》以来取得的成果及其后续机制的效用,代表们希望每召开这一部长会议。
L'annualisation des sessions de la Commission de statistique a des conséquences pour l'appareil de conférence de la CESAP, du fait de la contribution qui incombe au Comité dans l'articulation du point de vue régional, comme on l'a vu au paragraphe 2 ci-dessus.
鉴于上述第二段所提到的本委员会通过提出区域观点来提供投入方面的作用,因此统计委员会届会的化对亚太经社会会议结构也产生影响。
L'annualisation de ses sessions permettra à la Commission de suivre de plus près l'évolution technique ainsi que les problèmes qui l'accompagnent et d'y répondre plus rapidement et de façon mieux adaptée. La Commission pourra aussi faire connaître son activité auprès d'un plus grand nombre de forums et d'organes.
委员会届会改为一一次可使它对
断迅速变化的技术和问题做出及
关的反
,并使它可向更多的论坛和机构提供工作成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annualisation a entraîné la réduction d'une journée des sessions de la Commission de statistique.
届会的度化使统计委员会会
缩短一天。
Le Comité mixte s'est penché sur les autres options proposées dans la note sur l'annualisation de ses sessions.
联委会审查了关于每举行一次联委会届会的说明中所提出的备选
。
Grâce aux efforts de promotion, environ 10 services appliquent actuellement le calendrier annuel et l'annualisation des heures de travail.
于大力提倡,目前大约有10个部门采用了
度时间表或工作时间
度化。
L'annualisation du rapport sur les pays les moins avancés, qui n'a pas fait l'objet d'une augmentation des ressources, a posé de graves difficultés.
每出版最不发达国家报告而不相应增加资源,构成严重困难。
Eu égard aux résultats obtenus depuis la Déclaration du Caire et à l'utilité avérée de son dispositif de suivi, les délégués ont souhaité l'annualisation de cette conférence ministérielle.
关于《开罗宣言》得的成果及其后续机制的效用,代表们希望每
召开这一部长会
。
L'annualisation des sessions de la Commission de statistique a des conséquences pour l'appareil de conférence de la CESAP, du fait de la contribution qui incombe au Comité dans l'articulation du point de vue régional, comme on l'a vu au paragraphe 2 ci-dessus.
鉴于上述第二段所提到的本委员会通过提出区域观点提供投入方面的作用,因此统计委员会届会的
度化对亚太经社会会
结构也产生影响。
L'annualisation de ses sessions permettra à la Commission de suivre de plus près l'évolution technique ainsi que les problèmes qui l'accompagnent et d'y répondre plus rapidement et de façon mieux adaptée. La Commission pourra aussi faire connaître son activité auprès d'un plus grand nombre de forums et d'organes.
委员会届会改为一一次可使它对不断迅速变化的技术和问题做出及时相关的反应,并使它可向更多的论坛和机构提供工作成果。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annualisation a entraîné la réduction d'une journée des sessions de la Commission de statistique.
届会的度化使统计委员会会议缩短
。
Le Comité mixte s'est penché sur les autres options proposées dans la note sur l'annualisation de ses sessions.
委会审查了关
每
举行
次
委会届会的说明中所提出的备选建议。
Grâce aux efforts de promotion, environ 10 services appliquent actuellement le calendrier annuel et l'annualisation des heures de travail.
由大力提倡,目前大约有10个部门采用了
度时间表或工作时间
度化。
L'annualisation du rapport sur les pays les moins avancés, qui n'a pas fait l'objet d'une augmentation des ressources, a posé de graves difficultés.
每出版最不发达国家报告而不相应增加资源,构成严重困难。
Eu égard aux résultats obtenus depuis la Déclaration du Caire et à l'utilité avérée de son dispositif de suivi, les délégués ont souhaité l'annualisation de cette conférence ministérielle.
关《开罗宣言》以来取得的成果及其后续机制的效用,代表们希望每
召开这
部长会议。
L'annualisation des sessions de la Commission de statistique a des conséquences pour l'appareil de conférence de la CESAP, du fait de la contribution qui incombe au Comité dans l'articulation du point de vue régional, comme on l'a vu au paragraphe 2 ci-dessus.
述第二段所提到的本委员会通过提出区域观点来提供投入方面的作用,因此统计委员会届会的
度化对亚太经社会会议结构也产生影响。
L'annualisation de ses sessions permettra à la Commission de suivre de plus près l'évolution technique ainsi que les problèmes qui l'accompagnent et d'y répondre plus rapidement et de façon mieux adaptée. La Commission pourra aussi faire connaître son activité auprès d'un plus grand nombre de forums et d'organes.
委员会届会改为次可使它对不断迅速变化的技术和问题做出及时相关的反应,并使它可向更多的论坛和机构提供工作成果。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annualisation a entraîné la réduction d'une journée des sessions de la Commission de statistique.
届会的度
计
会会议缩短一天。
Le Comité mixte s'est penché sur les autres options proposées dans la note sur l'annualisation de ses sessions.
联会审查了关于每
举行一次联
会届会的说明中所提出的备选建议。
Grâce aux efforts de promotion, environ 10 services appliquent actuellement le calendrier annuel et l'annualisation des heures de travail.
由于大力提倡,目前大约有10个部门采用了度时间表或工作时间
度
。
L'annualisation du rapport sur les pays les moins avancés, qui n'a pas fait l'objet d'une augmentation des ressources, a posé de graves difficultés.
每出版最不发达国家报告而不相应增加资源,构成严重困难。
Eu égard aux résultats obtenus depuis la Déclaration du Caire et à l'utilité avérée de son dispositif de suivi, les délégués ont souhaité l'annualisation de cette conférence ministérielle.
关于《开罗宣言》以来取得的成果及其后续机制的效用,代表们希望每召开这一部长会议。
L'annualisation des sessions de la Commission de statistique a des conséquences pour l'appareil de conférence de la CESAP, du fait de la contribution qui incombe au Comité dans l'articulation du point de vue régional, comme on l'a vu au paragraphe 2 ci-dessus.
鉴于上述第二段所提到的会通过提出区域观点来提供投入方面的作用,因此
计
会届会的
度
对亚太经社会会议结构也产生影响。
L'annualisation de ses sessions permettra à la Commission de suivre de plus près l'évolution technique ainsi que les problèmes qui l'accompagnent et d'y répondre plus rapidement et de façon mieux adaptée. La Commission pourra aussi faire connaître son activité auprès d'un plus grand nombre de forums et d'organes.
会届会改为一
一次可
它对不断迅速变
的技术和问题做出及时相关的反应,并
它可向更多的论坛和机构提供工作成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。