Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.
国际圣公会女信徒网络正在处理基于性别
暴力事件。
, 英格兰教
, 英国圣公会
Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.
国际圣公会女信徒网络正在处理基于性别
暴力事件。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会
天主教教会
代表进行谈话。
Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.
我
听到英国圣公会


叙述她
所在社区妇女
女童
状况。
En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.
作为基督徒、英国圣公会教徒
妇女,我
被召唤为建设
平者。
Il a notamment débouché sur la création d'une trousse à outils par l'organisation Anglican Women Empowerment .
该会议
直接成果之一就是,圣公会赋
妇女权力组织研发了一套工具。
La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.
在英国圣公会咨商委员会每个区设立妇女工作组。
Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.
8日,民族解放力量伏击以个车队,车队里有英国国教
主教

随从。
Mothers' Union est une organisation anglicane bénévole qui s'attache à améliorer le sort des familles dans le monde entier.
母亲联盟是一个在全世界促进家庭福利
英国圣公会志愿组织。
Nos soeurs anglicanes dans d'autres régions du monde nous informent des efforts déployés au sein des mouvements de paix.
在世界上其
地方
英国圣公会姊
那里,我
听到在
平运动方面正在进行
努力。
Ainsi, il existe des lieux de cultes protestant, anglican, orthodoxe grec et israélite sur le territoire de la Principauté.
因此公国国内有人信仰新教、英国圣公会
希腊东正教,还有犹太人
宗教活动场所。
» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.
在东部津巴布韦,进行这类工作
形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。
Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».
在那些“应当被射杀”
教徒中,
提到了耶
华见证会、浸礼派、圣公会
五旬节派等教派。
À ce stade, ce sont les initiatives dynamiques prises par les églises catholique et anglicane qui en offrent le meilleur exemple.
在现阶段,这方面
最佳实例是天主教
英国圣公会提供
强有力
领导。
Sa famille a néanmoins continué de se rendre dans les îles et a même contribué à la construction de la cathédrale anglicane.
但布里奇斯牧师
家族继续造访马尔维纳斯群岛,并在岛上资助修建了一座圣公会教堂。
Les représentants de l'église anglicane ont déclaré ne pas connaître d'obstacle de la part du Gouvernement dans le domaine des affaires religieuses.
圣公会代表表示,在宗教事务方面,没有遇到来自政府方面
障碍。
Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.
最后,在宗教信仰调查中,人口总数
29%自称是英国圣公会教徒,24%自称是卫理公会教徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教性质
:有天主教、FJKM新教、英格兰新教、路德新教
基督复临教教育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶
契约劳工是来自亚洲大陆
印度人。
Les résolutions ont été adoptées à l'unanimité, et le travail d'examen de la condition actuelle des femmes au sein de la Communion anglicane a commencé.
这些决议获得一致通过后,调查圣公会内妇女地位
工作就展开了。
La Communion anglicane a institutionnalisé les soins à apporter aux orphelins et continue de soutenir les foyers dirigés par des enfants et ceux qui s'occupent d'orphelins.
教会负责照顾孤儿,继续支助由儿童担任户主
照料孤儿
家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。