En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采访被视为收集低识字率人口数据的最佳方法。
En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采访被视为收集低识字率人口数据的最佳方法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此外,程序导

人健康方面的风险,且不说未事先获取恰当的病历。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑郁综
症,但既往病历表明,过去他很可能患有这种综
症,但有了一种有效的方法来应付这种症状。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有
记入病历,以确保作出正确诊断和医治病痛,同时让医护人员可以参考病历记录,确定人工流产情况。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
定期健康检查还包括病史、以筛查为重点的预防性体检、发展方式和生活方式检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些记录中可以生成两类
:(a) 从保健设施报告生成的
,例如,药物使用情况、用品、病床、平均住院天数等;(b) 从诊断、病人特征、治疗措施和存活情况等个人记录生成的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法语 助 手En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采访被视为收集低识字率人口数据的最佳方法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此外,程序导致申请人健康方面的风险,且不说未事先获取恰当的病
。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.

告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑郁综
症,
既往病
表明,过去他很可能患有这种综
症,
有
一种有效的方法来应付这种症状。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信息记入病
,以确保作出正确诊断和医治病痛,同时让医护人员可以参考病
记录,确定人工流产情况。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
定期健康检查还包括病史、以筛查为重点的预防性体检、发展方式和生活方式检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些记录中可以生成两类信息:(a) 从保健设施
告生成的信息,例如,药物使用情况、用品、病床、平均住院天数等;(b) 从诊断、病人特征、治疗措施和存活情况等个人记录生成的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 助 手En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采访被视为收集低识字率人口数据的最佳方法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此
,
导致申请人健康方面的风险,且不说未事先获取恰当的
。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑郁综
症,但既往
表明,过去他很可能患有这种综
症,但有了一种有效的方法来应付这种症状。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信息记

,以确保作出正确诊断和医治
痛,同时让医护人员可以参考
记录,确定人工流产情况。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
定期健康检查还包括
史、以筛查为重点的预防性体检、发展方式和生活方式检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些记录中可以生成两类信息:(a) 从保健设施报告生成的信息,例如,药物使用情况、用品、
床、平均住院天数等;(b) 从诊断、
人特征、治疗措施和存活情况等个人记录生成的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】回想;有意识的回忆
】
症, 

历 法语 助 手En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采访被视为收集低识字率人口数据的最佳方法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此外,程序导致申请人健康方面的风险,且不说未事先获取恰当的
历。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑郁综
症,但

历表明,过去他很可能患有这种综
症,但有了一种有效的方法来应付这种症状。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信息记入
历,以确保作出正确诊断和医治
痛,同时让医护人员可以参考
历记录,确定人工流产情况。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
定期健康检查还

史、以筛查为重点的预防性体检、发展方式和生活方式检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些记录中可以生成两类信息:(a) 从保健设施报告生成的信息,例如,药物使用情况、用品、
床、平均住院天数等;(b) 从诊断、
人特征、治疗措施和存活情况等个人记录生成的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 既往病历 法语 助 手En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采访被视为收集低识字率人口数据的最佳方法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此外,程序导致申请人健康方面的风险,且不说未事先获取恰当的病历。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑


,
既往病历表明,过去他很可能患有这种

,
有了一种有效的方法来应付这种
状。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信息记入病历,以确保作出正确诊断和医治病痛,同时让医护人员可以参考病历记录,确定人工流产情况。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
定期健康检查还包括病史、以筛查为重点的预防性体检、发展方式和生活方式检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些记录中可以生成两类信息:(a) 从保健设施报告生成的信息,例如,药物使用情况、用品、病床、平均住院天数等;(b) 从诊断、病人特征、治疗措施和存活情况等个人记录生成的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾
采访被视为收集低识字率人口数据的最佳
法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此外,程序导致申请人健康
面的风险,且不说未事先获取恰当的病历。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑郁综
症,但既往病历表明,过去他很可能患有这种综
症,但有了一种有效的
法来应付这种症状。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信息记入病历,以确保作出正确诊断和医治病痛,同时让医护人员可以参考病历记录,确定人工流产情况。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
定期健康检查还包括病史、以筛查为重点的预防性体检、发

和生活
检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些记录中可以生成两类信息:(a) 从保健设施报告生成的信息,例如,药物使用情况、用品、病床、平均住院天数等;(b) 从诊断、病人特征、治疗措施和存活情况等个人记录生成的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 既往病历 法语 助 手En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采访被视为收集低识字率人口数据的最佳方法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此外,程序导致申请人健康方面的风
,
说未事先获取恰当的病历。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑郁综
,但既往病历表明,过去他很可能患有
综
,但有了一
有效的方法来应付

状。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信息记入病历,以确保作出正确诊断和医治病痛,同时让医护人员可以参考病历记录,确定人工流产情况。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
定期健康检查还包括病史、以筛查为重点的预防性体检、发展方式和生活方式检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从
些记录中可以生成两类信息:(a) 从保健设施报告生成的信息,例如,药物使用情况、用品、病床、平均住院天数等;(b) 从诊断、病人特征、治疗措施和存活情况等个人记录生成的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 助 手En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采访被视为收集低识字率人口数据的最佳方法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此
,
导致申请人健康方面的风险,且不说未事先获取恰当的
。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑郁综
症,但既往
表明,过去他很可能患有这种综
症,但有了一种有效的方法来应付这种症状。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信息记

,以确保作出正确诊断和医治
痛,同时让医护人员可以参考
记录,确定人工流产情况。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
定期健康检查还包括
史、以筛查为重点的预防性体检、发展方式和生活方式检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些记录中可以生成两类信息:(a) 从保健设施报告生成的信息,例如,药物使用情况、用品、
床、平均住院天数等;(b) 从诊断、
人特征、治疗措施和存活情况等个人记录生成的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采访被视为收集低识字率人口数据的最佳方法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此外,程序导致申请人健康方面的风险,且不说未事先获取恰当的病历。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑郁综
症,但既往病历表明,过去他很可能患有这种综
症,但有了一种有效的方法来应付这种症状。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信息记入病历,以确保作出正确诊断和医治病痛,同时让医护人员可以参考病历记录,确
人工流产情
。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.

健康检查还包括病史、以筛查为重点的预防性体检、发展方式和生活方式检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些记录中可以生成两类信息:(a) 从保健设施报告生成的信息,例如,药物使用情
、用品、病床、平均住院天数等;(b) 从诊断、病人特征、治疗措施和存活情
等个人记录生成的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。