Par exemple, durant l'opération « Anaconda » conduite par les États-Unis, il a été signalé que certains échanges de feu ont duré 18 heures.
例如,在美国领导的“安那康达”行动 期间,据报一些交火持续达18小时。
Par exemple, durant l'opération « Anaconda » conduite par les États-Unis, il a été signalé que certains échanges de feu ont duré 18 heures.
例如,在美国领导的“安那康达”行动 期间,据报一些交火持续达18小时。
Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.
代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中颁奖最佳拉丁美洲
加勒比描述土著民
价值
文化的土著录影带。
De même, la Colombie et le Pérou abritent des trafiquants d'espèces de faune favorites: le Pérou est le premier terrain de chasse d'iguanes, de crocodiles et d'anacondas, et en Colombie, plusieurs espèces de perroquets sont en voie d'extinction du fait du braconnage.
此外,哥伦比亚的动物群也深受动物贩运分子喜爱:
是鬣蜥、鳄鱼
水蟒的主要捕猎地,而在哥伦比亚,偷猎已使好几种鹦鹉物种濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, durant l'opération « Anaconda » conduite par les États-Unis, il a été signalé que certains échanges de feu ont duré 18 heures.
例如,在美国领导的“安那康达”行动 期间,据报一些交火持续达18小时。
Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.
代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中放映和佳拉丁美洲和加勒
描述土著民
价值和文化的土著录影带。
De même, la Colombie et le Pérou abritent des trafiquants d'espèces de faune favorites: le Pérou est le premier terrain de chasse d'iguanes, de crocodiles et d'anacondas, et en Colombie, plusieurs espèces de perroquets sont en voie d'extinction du fait du braconnage.
此外,哥和秘鲁的动物群也深受动物贩运分子喜爱:秘鲁是鬣蜥、鳄鱼和水蟒的主要捕猎地,而在哥
,偷猎已使好几种鹦鹉物种濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, durant l'opération « Anaconda » conduite par les États-Unis, il a été signalé que certains échanges de feu ont duré 18 heures.
例如,在美国领导的“安那康达”行动 期间,据报一些交火持续达18小时。
Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.
代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土和文化的土
录影带。
De même, la Colombie et le Pérou abritent des trafiquants d'espèces de faune favorites: le Pérou est le premier terrain de chasse d'iguanes, de crocodiles et d'anacondas, et en Colombie, plusieurs espèces de perroquets sont en voie d'extinction du fait du braconnage.
此外,哥伦比亚和秘鲁的动物群也深受动物贩运分子喜爱:秘鲁是鬣蜥、鳄鱼和水蟒的主要捕猎地,而在哥伦比亚,偷猎已使好几种鹦鹉物种濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, durant l'opération « Anaconda » conduite par les États-Unis, il a été signalé que certains échanges de feu ont duré 18 heures.
例如,在美国领导“安那康达”行
期间,据报一些交火持续达18小时。
Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.
代表也提供了关于“安那康达”资
,
放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土著民
价值和文化
土著录影带。
De même, la Colombie et le Pérou abritent des trafiquants d'espèces de faune favorites: le Pérou est le premier terrain de chasse d'iguanes, de crocodiles et d'anacondas, et en Colombie, plusieurs espèces de perroquets sont en voie d'extinction du fait du braconnage.
此外,哥伦比亚和秘鲁群也深受
贩运分子喜爱:秘鲁是鬣蜥、鳄鱼和水蟒
主要捕猎地,而在哥伦比亚,偷猎已使好几种鹦鹉
种濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, durant l'opération « Anaconda » conduite par les États-Unis, il a été signalé que certains échanges de feu ont duré 18 heures.
例如,在国领导的“安那康达”行动 期间,据报一些交火持续达18小时。
Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.
代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中放映和颁奖最佳拉和加勒比描述土著民
价值和文化的土著录
。
De même, la Colombie et le Pérou abritent des trafiquants d'espèces de faune favorites: le Pérou est le premier terrain de chasse d'iguanes, de crocodiles et d'anacondas, et en Colombie, plusieurs espèces de perroquets sont en voie d'extinction du fait du braconnage.
外,哥伦比亚和秘鲁的动物群也深受动物贩运分子喜爱:秘鲁是鬣蜥、鳄鱼和水蟒的主要捕猎地,而在哥伦比亚,偷猎已使好几种鹦鹉物种濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, durant l'opération « Anaconda » conduite par les États-Unis, il a été signalé que certains échanges de feu ont duré 18 heures.
例如,在美国领导的“安”行
期间,据报一些交火持续
18小时。
Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.
代表也提供了关于“安”的资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土著民
价值和文化的土著录影带。
De même, la Colombie et le Pérou abritent des trafiquants d'espèces de faune favorites: le Pérou est le premier terrain de chasse d'iguanes, de crocodiles et d'anacondas, et en Colombie, plusieurs espèces de perroquets sont en voie d'extinction du fait du braconnage.
此外,哥伦比亚和秘鲁的物群也
物贩运分子喜爱:秘鲁是鬣蜥、鳄鱼和水蟒的主要捕猎地,而在哥伦比亚,偷猎已使好几种鹦鹉物种濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, durant l'opération « Anaconda » conduite par les États-Unis, il a été signalé que certains échanges de feu ont duré 18 heures.
例如,在国领导的“安那康达”行动 期间,据报一些交火持续达18小时。
Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.
代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中放映和颁奖最佳洲和加勒比描述土著民
价值和文化的土著录影
。
De même, la Colombie et le Pérou abritent des trafiquants d'espèces de faune favorites: le Pérou est le premier terrain de chasse d'iguanes, de crocodiles et d'anacondas, et en Colombie, plusieurs espèces de perroquets sont en voie d'extinction du fait du braconnage.
,哥伦比亚和秘鲁的动物群也深受动物贩运分子喜爱:秘鲁是鬣蜥、鳄鱼和水蟒的主要捕猎地,而在哥伦比亚,偷猎已使好几种鹦鹉物种濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, durant l'opération « Anaconda » conduite par les États-Unis, il a été signalé que certains échanges de feu ont duré 18 heures.
例如,美国领导的“安那
”
动 期间,据报一些交火持续
18小时。
Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.
代表也提供了关于“安那”的资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土著民
价值和文化的土著录影带。
De même, la Colombie et le Pérou abritent des trafiquants d'espèces de faune favorites: le Pérou est le premier terrain de chasse d'iguanes, de crocodiles et d'anacondas, et en Colombie, plusieurs espèces de perroquets sont en voie d'extinction du fait du braconnage.
此外,伦比亚和秘鲁的动物群也深受动物贩运分子喜爱:秘鲁是鬣蜥、鳄鱼和水蟒的主要捕猎地,
伦比亚,偷猎已使好几种鹦鹉物种濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, durant l'opération « Anaconda » conduite par les États-Unis, il a été signalé que certains échanges de feu ont duré 18 heures.
例如,在美的“安那康达”行动 期间,据报一些交火持续达18小时。
Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.
代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土著民价值和文化的土著录影带。
De même, la Colombie et le Pérou abritent des trafiquants d'espèces de faune favorites: le Pérou est le premier terrain de chasse d'iguanes, de crocodiles et d'anacondas, et en Colombie, plusieurs espèces de perroquets sont en voie d'extinction du fait du braconnage.
此外,哥伦比亚和秘鲁的动物群也深受动物贩运分子喜爱:秘鲁是鬣蜥、鳄鱼和水蟒的主要捕地,而在哥伦比亚,
使好几种鹦鹉物种濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, durant l'opération « Anaconda » conduite par les États-Unis, il a été signalé que certains échanges de feu ont duré 18 heures.
例如,在美国领导的“安那康达”行动 期间,据报一些交火持续达18小时。
Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.
代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中放映颁奖最佳拉丁美洲
加勒比
著民
价值
的
著录影带。
De même, la Colombie et le Pérou abritent des trafiquants d'espèces de faune favorites: le Pérou est le premier terrain de chasse d'iguanes, de crocodiles et d'anacondas, et en Colombie, plusieurs espèces de perroquets sont en voie d'extinction du fait du braconnage.
此外,哥伦比亚秘鲁的动物群也深受动物贩运分子喜爱:秘鲁是鬣蜥、鳄鱼
水蟒的主要捕猎地,而在哥伦比亚,偷猎已使好几种鹦鹉物种濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。