法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 消灭, 歼灭, 毁灭, 灭绝:
anéantir tout ennemi intrus 歼灭一切入侵之敌

2 . 颓丧, 沮丧; 力尽:
Ce malheur l'a anéanti. 这一不幸他颓丧。
Cette longue course m'a anéanti. 这次长跑累得力尽。
Je suis anéanti. [夸]惊诧极


s'anéantir v. pr.
1. 消失, 破灭, 化为乌有:
Leurs espoirs s'anéantissent. 他们的希望破灭

2. [宗](在上帝面前)表示卑下


常见用法
il était anéanti par la nouvelle 这个消息他很沮丧
Le grêlé a anéanti les récoltes. 雹子农作物颗粒无收。

法 语 助 手
近义词:
abattre,  abolir,  accabler,  achever,  annihiler,  annuler,  écraser,  exterminer,  liquider,  ruiner,  supprimer,  briser,  épuiser,  exténuer,  aplatir,  assommer,  atterrer,  balayer,  battre,  confondre

s'anéantir: s'écrouler,  s'effondrer,  sombrer,  s'abîmer,  se perdre,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  encourager,  enflammer,  exalter,  réconforter,  restaurer,  rétablir,  revigorer,  stimuler,  chauffer,  créer,  entretenir,  fonder,  rehausser,  remettre,  renforcer,  vivifier,  édifier
联想词
détruire破坏,毁坏;exterminer歼灭,根除,灭绝;affaiblir变弱,衰弱;éradiquer根除;éliminer消除,排除,消灭;abattre推倒;écraser压碎,压烂;neutraliser抵消,无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;emparer夺取,占领,占有;débarrasser清除,摆脱,解除;

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸的是,有人用否决权这些希望落空。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的卑鄙攻击对们所有人都造成伤害。

La société palestinienne a été anéantie et les familles brisées.

巴勒斯坦社会支离破碎,家庭惨遭毁灭。

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死,差四十五分钟没赶上开往利物浦的轮船,这简直要他没法

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭此后的三个世纪内,西班牙人成为那里的主宰。

La poursuite de la violence menace d'anéantir le processus de paix.

暴力的继续恐将摧毁和平进程。

Ces événements graves pourraient fort bien anéantir le processus de paix au Moyen-Orient.

这些严重事件很可能最终中东和平夭折

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Cette longue course m'a anéanti.

这次长跑累得力尽

Des années de développement peuvent être aisément anéanties en l'espace de quelques minutes.

多年的发展成果有可能在几分钟之内付诸东流。

Certaines mesures de politique industrielle peuvent tout simplement anéantir les effets positifs de la concurrence.

某些产业政策措施会抹杀竞争的积极作用。

Ceci témoigne de la volonté des États-Unis d'anéantir le peuple iraquien et d'occuper ses terres.

这显示美国决心摧毁伊拉克人民并占领他们的土地。

Il était anéanti par la nouvelle.

这个消息他很沮丧

Notre but,c'est d'anéantir tout ennemi intrus.

们的目标是要歼灭一切入侵之敌。

Nous ne pouvons laisser le sida anéantir cette promesse.

们绝不容许艾滋病破坏这一承诺。

L'avènement de la mondialisation a anéanti cet espoir.

全球化的出现毁灭这个希望。

Il me semble que nous ne devons pas anéantir cet espoir.

认为,们绝不能这一希望破灭。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革的参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

Leurs espoirs s'anéantissent.

他们的希望破产

Les responsables érythréens tentent à nouveau d'anéantir toute possibilité de paix.

厄立特里亚领导人再次糟蹋实现和平的任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 anéantir 的法语例句

用户正在搜索


melonoière, mélopée, mélophage, méloplaste, mélopsite, melos, mélothérapie, mélotie, mélotomie, melphalan,

相似单词


androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir, anéantissant, anéantissement, anecdote, anecdotier,

v. t.
1. 消灭, 歼灭, 毁灭, 灭绝:
anéantir tout ennemi intrus 歼灭一切入侵之敌

2 . 颓丧, 沮丧; 筋疲力尽:
Ce malheur l'a anéanti. 这一不幸颓丧。
Cette longue course m'a anéanti. 这次长跑累得我筋疲力尽。
Je suis anéanti. [夸]我惊诧极了。


s'anéantir v. pr.
1. 消失, 破灭, 化为乌有:
Leurs espoirs s'anéantissent. 的希望破灭了。

2. [宗](在上帝面前)表示卑下


常见用法
il était anéanti par la nouvelle 这个消息很沮丧
Le grêlé a anéanti les récoltes. 雹子农作物颗粒无收。

法 语 助 手
近义词:
abattre,  abolir,  accabler,  achever,  annihiler,  annuler,  écraser,  exterminer,  liquider,  ruiner,  supprimer,  briser,  épuiser,  exténuer,  aplatir,  assommer,  atterrer,  balayer,  battre,  confondre

s'anéantir: s'écrouler,  s'effondrer,  sombrer,  s'abîmer,  se perdre,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  encourager,  enflammer,  exalter,  réconforter,  restaurer,  rétablir,  revigorer,  stimuler,  chauffer,  créer,  entretenir,  fonder,  rehausser,  remettre,  renforcer,  vivifier,  édifier
联想词
détruire破坏,毁坏;exterminer歼灭,根除,灭绝;affaiblir变弱,衰弱;éradiquer根除;éliminer消除,排除,消灭;abattre推倒;écraser压碎,压烂;neutraliser抵消,无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;emparer夺取,占领,占有;débarrasser清除,摆脱,解除;

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸的是,有人用否决权这些希望落空。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的卑鄙攻击对我所有人都造成了伤害。

La société palestinienne a été anéantie et les familles brisées.

巴勒斯坦社会支离破碎,家庭惨遭毁灭。

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分上开往利物浦的轮船,这简直要法活了。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的主宰。

La poursuite de la violence menace d'anéantir le processus de paix.

暴力的继续恐将摧毁和平进程。

Ces événements graves pourraient fort bien anéantir le processus de paix au Moyen-Orient.

这些严重事件很可能最终中东和平夭折

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Cette longue course m'a anéanti.

这次长跑累得筋疲力尽

Des années de développement peuvent être aisément anéanties en l'espace de quelques minutes.

多年的发展成果有可能在几分之内付诸东流。

Certaines mesures de politique industrielle peuvent tout simplement anéantir les effets positifs de la concurrence.

某些产业政策措施会抹杀竞争的积极作用。

Ceci témoigne de la volonté des États-Unis d'anéantir le peuple iraquien et d'occuper ses terres.

这显示美国决心摧毁伊拉克人民并占领的土地。

Il était anéanti par la nouvelle.

这个消息沮丧

Notre but,c'est d'anéantir tout ennemi intrus.

的目标是要歼灭一切入侵之敌。

Nous ne pouvons laisser le sida anéantir cette promesse.

绝不容许艾滋病破坏这一承诺。

L'avènement de la mondialisation a anéanti cet espoir.

全球化的出现毁灭了这个希望。

Il me semble que nous ne devons pas anéantir cet espoir.

我认为,我绝不能这一希望破灭。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革的参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

Leurs espoirs s'anéantissent.

的希望破产了。

Les responsables érythréens tentent à nouveau d'anéantir toute possibilité de paix.

厄立特里亚领导人再次糟蹋实现和平的任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 anéantir 的法语例句

用户正在搜索


membraneuse, membraneux, membraniforme, membranule, membre, membré, membrette, membro, membron, membru,

相似单词


androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir, anéantissant, anéantissement, anecdote, anecdotier,

v. t.
1. 消灭, 歼灭, 毁灭, 灭绝:
anéantir tout ennemi intrus 歼灭一切入侵之敌

2 . 颓丧, 沮丧; 筋疲力尽:
Ce malheur l'a anéanti. 这一不幸他颓丧。
Cette longue course m'a anéanti. 这次长跑累得我筋疲力尽。
Je suis anéanti. [夸]我惊诧极了。


s'anéantir v. pr.
1. 消失, 破灭, 化为乌有:
Leurs espoirs s'anéantissent. 他们的希望破灭了。

2. [宗](在上帝面前)表示卑下


常见用法
il était anéanti par la nouvelle 这个消息他很沮丧
Le grêlé a anéanti les récoltes. 雹子农作物颗粒无收。

法 语 助 手
近义词:
abattre,  abolir,  accabler,  achever,  annihiler,  annuler,  écraser,  exterminer,  liquider,  ruiner,  supprimer,  briser,  épuiser,  exténuer,  aplatir,  assommer,  atterrer,  balayer,  battre,  confondre

s'anéantir: s'écrouler,  s'effondrer,  sombrer,  s'abîmer,  se perdre,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  encourager,  enflammer,  exalter,  réconforter,  restaurer,  rétablir,  revigorer,  stimuler,  chauffer,  créer,  entretenir,  fonder,  rehausser,  remettre,  renforcer,  vivifier,  édifier
联想词
détruire破坏,毁坏;exterminer歼灭,根,灭绝;affaiblir;éradiquer;éliminer,排,消灭;abattre推倒;écraser压碎,压烂;neutraliser抵消,无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;emparer夺取,占领,占有;débarrasser脱,;

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸的是,有人用否决权这些希望落空。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的卑鄙攻击对我们所有人都造成了伤害。

La société palestinienne a été anéantie et les familles brisées.

巴勒斯坦社会支离破碎,家庭惨遭毁灭。

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦的轮船,这简直要他没法活了。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的主宰。

La poursuite de la violence menace d'anéantir le processus de paix.

暴力的继续恐将摧毁和平进程。

Ces événements graves pourraient fort bien anéantir le processus de paix au Moyen-Orient.

这些严重事件很可能最终中东和平夭折

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Cette longue course m'a anéanti.

这次长跑累得筋疲力尽

Des années de développement peuvent être aisément anéanties en l'espace de quelques minutes.

多年的发展成果有可能在几分钟之内付诸东流。

Certaines mesures de politique industrielle peuvent tout simplement anéantir les effets positifs de la concurrence.

某些产业政策措施会抹杀竞争的积极作用。

Ceci témoigne de la volonté des États-Unis d'anéantir le peuple iraquien et d'occuper ses terres.

这显示美国决心摧毁伊拉克人民并占领他们的土地。

Il était anéanti par la nouvelle.

这个消息他很沮丧

Notre but,c'est d'anéantir tout ennemi intrus.

我们的目标是要歼灭一切入侵之敌。

Nous ne pouvons laisser le sida anéantir cette promesse.

我们绝不容许艾滋病破坏这一承诺。

L'avènement de la mondialisation a anéanti cet espoir.

全球化的出现毁灭了这个希望。

Il me semble que nous ne devons pas anéantir cet espoir.

我认为,我们绝不能这一希望破灭。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革的参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

Leurs espoirs s'anéantissent.

他们的希望破产了。

Les responsables érythréens tentent à nouveau d'anéantir toute possibilité de paix.

厄立特里亚领导人再次糟蹋实现和平的任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anéantir 的法语例句

用户正在搜索


mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel,

相似单词


androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir, anéantissant, anéantissement, anecdote, anecdotier,

v. t.
1. 消灭, 歼灭, 毁灭, 灭绝:
anéantir tout ennemi intrus 歼灭一切入侵之敌

2 . 颓丧, 沮丧; 筋疲力尽:
Ce malheur l'a anéanti. 这一不幸他颓丧。
Cette longue course m'a anéanti. 这次长跑累得我筋疲力尽。
Je suis anéanti. [夸]我惊诧极了。


s'anéantir v. pr.
1. 消失, 破灭, 化为乌有:
Leurs espoirs s'anéantissent. 他们的希望破灭了。

2. [宗](在上帝面前)表示卑下


常见用法
il était anéanti par la nouvelle 这个消息他很沮丧
Le grêlé a anéanti les récoltes. 雹子颗粒无收。

法 语 助 手
近义词:
abattre,  abolir,  accabler,  achever,  annihiler,  annuler,  écraser,  exterminer,  liquider,  ruiner,  supprimer,  briser,  épuiser,  exténuer,  aplatir,  assommer,  atterrer,  balayer,  battre,  confondre

s'anéantir: s'écrouler,  s'effondrer,  sombrer,  s'abîmer,  se perdre,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  encourager,  enflammer,  exalter,  réconforter,  restaurer,  rétablir,  revigorer,  stimuler,  chauffer,  créer,  entretenir,  fonder,  rehausser,  remettre,  renforcer,  vivifier,  édifier
联想词
détruire破坏,毁坏;exterminer歼灭,根除,灭绝;affaiblir变弱,衰弱;éradiquer根除;éliminer消除,排除,消灭;abattre推倒;écraser压碎,压烂;neutraliser抵消,无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;emparer夺取,占领,占有;débarrasser清除,摆脱,解除;

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸的是,有用否决权这些希望落空。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的卑鄙攻击对我们所有造成了伤害。

La société palestinienne a été anéantie et les familles brisées.

巴勒斯坦社会支离破碎,家庭惨遭毁灭。

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利浦的轮船,这简直要他没法活了。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭此后的三个世纪内,西班牙成为了那里的主宰。

La poursuite de la violence menace d'anéantir le processus de paix.

暴力的继续恐将摧毁和平进程。

Ces événements graves pourraient fort bien anéantir le processus de paix au Moyen-Orient.

这些严重事件很可能最终中东和平夭折

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌

Cette longue course m'a anéanti.

这次长跑累得筋疲力尽

Des années de développement peuvent être aisément anéanties en l'espace de quelques minutes.

多年的发展成果有可能在几分钟之内付诸东流。

Certaines mesures de politique industrielle peuvent tout simplement anéantir les effets positifs de la concurrence.

某些产业政策措施会抹杀竞争的积极用。

Ceci témoigne de la volonté des États-Unis d'anéantir le peuple iraquien et d'occuper ses terres.

这显示美国决心摧毁伊拉克民并占领他们的土地。

Il était anéanti par la nouvelle.

这个消息他很沮丧

Notre but,c'est d'anéantir tout ennemi intrus.

我们的目标是要歼灭一切入侵之敌。

Nous ne pouvons laisser le sida anéantir cette promesse.

我们绝不容许艾滋病破坏这一承诺。

L'avènement de la mondialisation a anéanti cet espoir.

全球化的出现毁灭了这个希望。

Il me semble que nous ne devons pas anéantir cet espoir.

我认为,我们绝不能这一希望破灭。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革的参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

Leurs espoirs s'anéantissent.

他们的希望破产了。

Les responsables érythréens tentent à nouveau d'anéantir toute possibilité de paix.

厄立特里亚领导再次糟蹋实现和平的任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anéantir 的法语例句

用户正在搜索


menchevik, Mende, mendeléeffite, mendélévite, mendélévium, mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france,

相似单词


androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir, anéantissant, anéantissement, anecdote, anecdotier,

v. t.
1. 消灭, 歼灭, 毁灭, 灭绝:
anéantir tout ennemi intrus 歼灭一切入

2 . 颓丧, 沮丧; 筋疲力尽:
Ce malheur l'a anéanti. 这一不幸他颓丧。
Cette longue course m'a anéanti. 这次长跑累得我筋疲力尽。
Je suis anéanti. [夸]我惊诧极了。


s'anéantir v. pr.
1. 消失, 破灭, 化为乌有:
Leurs espoirs s'anéantissent. 他们的希望破灭了。

2. [宗](在上帝面前)表示卑下


常见用法
il était anéanti par la nouvelle 这个消息他很沮丧
Le grêlé a anéanti les récoltes. 雹子农作物颗粒无收。

法 语 助 手
近义词:
abattre,  abolir,  accabler,  achever,  annihiler,  annuler,  écraser,  exterminer,  liquider,  ruiner,  supprimer,  briser,  épuiser,  exténuer,  aplatir,  assommer,  atterrer,  balayer,  battre,  confondre

s'anéantir: s'écrouler,  s'effondrer,  sombrer,  s'abîmer,  se perdre,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  encourager,  enflammer,  exalter,  réconforter,  restaurer,  rétablir,  revigorer,  stimuler,  chauffer,  créer,  entretenir,  fonder,  rehausser,  remettre,  renforcer,  vivifier,  édifier
联想词
détruire破坏,毁坏;exterminer歼灭,根除,灭绝;affaiblir变弱,衰弱;éradiquer根除;éliminer消除,排除,消灭;abattre推倒;écraser压碎,压烂;neutraliser抵消,无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;emparer夺取,占领,占有;débarrasser清除,摆脱,解除;

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸的是,有人用否决权这些希望落空。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的卑鄙攻击对我们所有人都造成了伤害。

La société palestinienne a été anéantie et les familles brisées.

巴勒斯坦社会支离破碎,家庭惨遭毁灭。

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦的轮船,这简直要他没法活了。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的

La poursuite de la violence menace d'anéantir le processus de paix.

力的继续恐将摧毁和平进程。

Ces événements graves pourraient fort bien anéantir le processus de paix au Moyen-Orient.

这些严重事件很可能最终中东和平夭折

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的人。

Cette longue course m'a anéanti.

这次长跑累得筋疲力尽

Des années de développement peuvent être aisément anéanties en l'espace de quelques minutes.

多年的发展成果有可能在几分钟内付诸东流。

Certaines mesures de politique industrielle peuvent tout simplement anéantir les effets positifs de la concurrence.

某些产业政策措施会抹杀竞争的积极作用。

Ceci témoigne de la volonté des États-Unis d'anéantir le peuple iraquien et d'occuper ses terres.

这显示美国决心摧毁伊拉克人民并占领他们的土地。

Il était anéanti par la nouvelle.

这个消息他很沮丧

Notre but,c'est d'anéantir tout ennemi intrus.

我们的目标是要歼灭一切入

Nous ne pouvons laisser le sida anéantir cette promesse.

我们绝不容许艾滋病破坏这一承诺。

L'avènement de la mondialisation a anéanti cet espoir.

全球化的出现毁灭了这个希望。

Il me semble que nous ne devons pas anéantir cet espoir.

我认为,我们绝不能这一希望破灭。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革的参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

Leurs espoirs s'anéantissent.

他们的希望破产了。

Les responsables érythréens tentent à nouveau d'anéantir toute possibilité de paix.

厄立特里亚领导人再次糟蹋实现和平的任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anéantir 的法语例句

用户正在搜索


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,

相似单词


androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir, anéantissant, anéantissement, anecdote, anecdotier,

v. t.
1. 消灭, 歼灭, 毁灭, 灭绝:
anéantir tout ennemi intrus 歼灭一切入侵之敌

2 . 颓丧, 沮丧; 筋疲力尽:
Ce malheur l'a anéanti. 这一不幸他颓丧。
Cette longue course m'a anéanti. 这次得我筋疲力尽。
Je suis anéanti. [夸]我惊诧极了。


s'anéantir v. pr.
1. 消失, 破灭, 化为乌有:
Leurs espoirs s'anéantissent. 他们的希望破灭了。

2. [宗](在上面前)表示卑下


常见用法
il était anéanti par la nouvelle 这个消息他很沮丧
Le grêlé a anéanti les récoltes. 雹子农作物颗粒无收。

法 语 助 手
近义词:
abattre,  abolir,  accabler,  achever,  annihiler,  annuler,  écraser,  exterminer,  liquider,  ruiner,  supprimer,  briser,  épuiser,  exténuer,  aplatir,  assommer,  atterrer,  balayer,  battre,  confondre

s'anéantir: s'écrouler,  s'effondrer,  sombrer,  s'abîmer,  se perdre,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  encourager,  enflammer,  exalter,  réconforter,  restaurer,  rétablir,  revigorer,  stimuler,  chauffer,  créer,  entretenir,  fonder,  rehausser,  remettre,  renforcer,  vivifier,  édifier
联想词
détruire破坏,毁坏;exterminer歼灭,根除,灭绝;affaiblir变弱,衰弱;éradiquer根除;éliminer消除,排除,消灭;abattre推倒;écraser压碎,压烂;neutraliser抵消,无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;emparer夺取,占领,占有;débarrasser清除,摆脱,解除;

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸的是,有人用否决权这些希望落空。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的卑鄙攻击对我们所有人都造成了伤害。

La société palestinienne a été anéantie et les familles brisées.

巴勒斯坦社会支离破碎,家庭惨遭毁灭。

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦的轮船,这简直要他没法活了。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

毁灭此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的主宰。

La poursuite de la violence menace d'anéantir le processus de paix.

暴力的继续恐将摧毁和平进程。

Ces événements graves pourraient fort bien anéantir le processus de paix au Moyen-Orient.

这些严重事件很可能最终中东和平夭折

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Cette longue course m'a anéanti.

这次筋疲力尽

Des années de développement peuvent être aisément anéanties en l'espace de quelques minutes.

多年的发展成果有可能在几分钟之内付诸东流。

Certaines mesures de politique industrielle peuvent tout simplement anéantir les effets positifs de la concurrence.

某些产业政策措施会抹杀竞争的积极作用。

Ceci témoigne de la volonté des États-Unis d'anéantir le peuple iraquien et d'occuper ses terres.

这显示美决心摧毁伊拉克人民并占领他们的土地。

Il était anéanti par la nouvelle.

这个消息他很沮丧

Notre but,c'est d'anéantir tout ennemi intrus.

我们的目标是要歼灭一切入侵之敌。

Nous ne pouvons laisser le sida anéantir cette promesse.

我们绝不容许艾滋病破坏这一承诺。

L'avènement de la mondialisation a anéanti cet espoir.

全球化的出现毁灭了这个希望。

Il me semble que nous ne devons pas anéantir cet espoir.

我认为,我们绝不能这一希望破灭。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革的参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

Leurs espoirs s'anéantissent.

他们的希望破产了。

Les responsables érythréens tentent à nouveau d'anéantir toute possibilité de paix.

厄立特里亚领导人再次糟蹋实现和平的任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anéantir 的法语例句

用户正在搜索


ménisetome, ménisidine, ménisine, ménispermacées, ménisperme, ménisque, ménite, menlo park, mennonite, ménologe,

相似单词


androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir, anéantissant, anéantissement, anecdote, anecdotier,

v. t.
1. 消灭, 歼灭, 毁灭, 灭绝:
anéantir tout ennemi intrus 歼灭一切入侵之敌

2 . 颓丧, 沮丧; 筋疲力尽:
Ce malheur l'a anéanti. 这一不幸他颓丧。
Cette longue course m'a anéanti. 这次长跑累得我筋疲力尽。
Je suis anéanti. [夸]我惊诧极了。


s'anéantir v. pr.
1. 消失, 破灭, 化为乌有:
Leurs espoirs s'anéantissent. 他们的希望破灭了。

2. [](帝面前)表示卑下


常见用法
il était anéanti par la nouvelle 这个消息他很沮丧
Le grêlé a anéanti les récoltes. 雹子农作物颗粒无收。

法 语 助 手
近义词:
abattre,  abolir,  accabler,  achever,  annihiler,  annuler,  écraser,  exterminer,  liquider,  ruiner,  supprimer,  briser,  épuiser,  exténuer,  aplatir,  assommer,  atterrer,  balayer,  battre,  confondre

s'anéantir: s'écrouler,  s'effondrer,  sombrer,  s'abîmer,  se perdre,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  encourager,  enflammer,  exalter,  réconforter,  restaurer,  rétablir,  revigorer,  stimuler,  chauffer,  créer,  entretenir,  fonder,  rehausser,  remettre,  renforcer,  vivifier,  édifier
联想词
détruire破坏,毁坏;exterminer歼灭,根除,灭绝;affaiblir变弱,衰弱;éradiquer根除;éliminer消除,排除,消灭;abattre推倒;écraser压碎,压烂;neutraliser抵消,无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;emparer夺取,占领,占有;débarrasser清除,摆脱,解除;

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸的是,有人用否决权这些希望落空。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的卑鄙攻击对我们所有人都造成了伤害。

La société palestinienne a été anéantie et les familles brisées.

巴勒斯坦社会支离破碎,家庭惨遭毁灭。

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路了,差四十五分钟没赶开往利物浦的轮船,这简直要他没法活了。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的主宰。

La poursuite de la violence menace d'anéantir le processus de paix.

暴力的继续恐将摧毁和平进程。

Ces événements graves pourraient fort bien anéantir le processus de paix au Moyen-Orient.

这些严重事件很可能最终中东和平夭折

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Cette longue course m'a anéanti.

这次长跑累得筋疲力尽

Des années de développement peuvent être aisément anéanties en l'espace de quelques minutes.

多年的发展成果有可能几分钟之内付诸东流。

Certaines mesures de politique industrielle peuvent tout simplement anéantir les effets positifs de la concurrence.

某些产业政策措施会抹杀竞争的积极作用。

Ceci témoigne de la volonté des États-Unis d'anéantir le peuple iraquien et d'occuper ses terres.

这显示美国决心摧毁伊拉克人民并占领他们的土地。

Il était anéanti par la nouvelle.

这个消息他很沮丧

Notre but,c'est d'anéantir tout ennemi intrus.

我们的目标是要歼灭一切入侵之敌。

Nous ne pouvons laisser le sida anéantir cette promesse.

我们绝不容许艾滋病破坏这一承诺。

L'avènement de la mondialisation a anéanti cet espoir.

全球化的出现毁灭了这个希望。

Il me semble que nous ne devons pas anéantir cet espoir.

我认为,我们绝不能这一希望破灭。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革的参与者被从肉体消灭或道德摧毁。

Leurs espoirs s'anéantissent.

他们的希望破产了。

Les responsables érythréens tentent à nouveau d'anéantir toute possibilité de paix.

厄立特里亚领导人再次糟蹋实现和平的任何机会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anéantir 的法语例句

用户正在搜索


ménotaxie, menotte, menotter, menottes, ménoxénie, mense, mensole, mensonge, mensonger, mensongèrement,

相似单词


androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir, anéantissant, anéantissement, anecdote, anecdotier,

v. t.
1. 消灭, 歼灭, 毁灭, 灭绝:
anéantir tout ennemi intrus 歼灭一切入侵之敌

2 . 颓丧, 沮丧; 筋疲力尽:
Ce malheur l'a anéanti. 一不幸他颓丧。
Cette longue course m'a anéanti. 次长跑累得我筋疲力尽。
Je suis anéanti. [夸]我惊诧极了。


s'anéantir v. pr.
1. 消失, 灭, 化为乌有:
Leurs espoirs s'anéantissent. 他们的希望灭了。

2. [宗](在上帝面前)表示卑下


常见用法
il était anéanti par la nouvelle 个消息他很沮丧
Le grêlé a anéanti les récoltes. 雹子农作物颗粒无收。

法 语 助 手
近义词:
abattre,  abolir,  accabler,  achever,  annihiler,  annuler,  écraser,  exterminer,  liquider,  ruiner,  supprimer,  briser,  épuiser,  exténuer,  aplatir,  assommer,  atterrer,  balayer,  battre,  confondre

s'anéantir: s'écrouler,  s'effondrer,  sombrer,  s'abîmer,  se perdre,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  encourager,  enflammer,  exalter,  réconforter,  restaurer,  rétablir,  revigorer,  stimuler,  chauffer,  créer,  entretenir,  fonder,  rehausser,  remettre,  renforcer,  vivifier,  édifier
联想词
détruire坏,毁坏;exterminer歼灭,根除,灭绝;affaiblir变弱,衰弱;éradiquer根除;éliminer消除,排除,消灭;abattre推倒;écraser压碎,压烂;neutraliser抵消,无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;emparer夺取,占领,占有;débarrasser清除,摆脱,解除;

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸的是,有人否决权些希望落空。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的卑鄙攻击对我们所有人都造成了伤害。

La société palestinienne a été anéantie et les familles brisées.

巴勒斯坦社会碎,家庭惨遭毁灭。

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦的轮船,简直要他没法活了。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的主宰。

La poursuite de la violence menace d'anéantir le processus de paix.

暴力的继续恐将摧毁和平进程。

Ces événements graves pourraient fort bien anéantir le processus de paix au Moyen-Orient.

些严重事件很可能最终中东和平夭折

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Cette longue course m'a anéanti.

次长跑累得筋疲力尽

Des années de développement peuvent être aisément anéanties en l'espace de quelques minutes.

多年的发展成果有可能在几分钟之内付诸东流。

Certaines mesures de politique industrielle peuvent tout simplement anéantir les effets positifs de la concurrence.

某些产业政策措施会抹杀竞争的积极作

Ceci témoigne de la volonté des États-Unis d'anéantir le peuple iraquien et d'occuper ses terres.

显示美国决心摧毁伊拉克人民并占领他们的土地。

Il était anéanti par la nouvelle.

个消息他很沮丧

Notre but,c'est d'anéantir tout ennemi intrus.

我们的目标是要歼灭一切入侵之敌。

Nous ne pouvons laisser le sida anéantir cette promesse.

我们绝不容许艾滋病一承诺。

L'avènement de la mondialisation a anéanti cet espoir.

全球化的出现毁灭了个希望。

Il me semble que nous ne devons pas anéantir cet espoir.

我认为,我们绝不能一希望灭。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革的参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

Leurs espoirs s'anéantissent.

他们的希望产了。

Les responsables érythréens tentent à nouveau d'anéantir toute possibilité de paix.

厄立特里亚领导人再次糟蹋实现和平的任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anéantir 的法语例句

用户正在搜索


mensuellement, mensurable, mensuration, mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie,

相似单词


androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir, anéantissant, anéantissement, anecdote, anecdotier,

v. t.
1. 消灭, 歼灭, 毁灭, 灭绝:
anéantir tout ennemi intrus 歼灭一切入侵之敌

2 . 颓丧, 沮丧; 筋疲力尽:
Ce malheur l'a anéanti. 这一不幸他颓丧。
Cette longue course m'a anéanti. 这次长跑累得我筋疲力尽。
Je suis anéanti. [夸]我惊诧极了。


s'anéantir v. pr.
1. 消失, 破灭, 化为乌有:
Leurs espoirs s'anéantissent. 他们的希望破灭了。

2. [宗](在上帝面前)表示卑下


常见用法
il était anéanti par la nouvelle 这个消息他很沮丧
Le grêlé a anéanti les récoltes. 雹子农作物颗粒无收。

法 语 助 手
近义词:
abattre,  abolir,  accabler,  achever,  annihiler,  annuler,  écraser,  exterminer,  liquider,  ruiner,  supprimer,  briser,  épuiser,  exténuer,  aplatir,  assommer,  atterrer,  balayer,  battre,  confondre

s'anéantir: s'écrouler,  s'effondrer,  sombrer,  s'abîmer,  se perdre,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  encourager,  enflammer,  exalter,  réconforter,  restaurer,  rétablir,  revigorer,  stimuler,  chauffer,  créer,  entretenir,  fonder,  rehausser,  remettre,  renforcer,  vivifier,  édifier
联想词
détruire破坏,毁坏;exterminer歼灭,根除,灭绝;affaiblir变弱,衰弱;éradiquer根除;éliminer消除,排除,消灭;abattre;écraser烂;neutraliser消,无效;contrecarrer对抗,挠,碍;emparer夺取,占领,占有;débarrasser清除,摆脱,解除;

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸的是,有人用否决权这些希望落空。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的卑鄙攻击对我们所有人都造成了伤害。

La société palestinienne a été anéantie et les familles brisées.

巴勒斯坦社会支离破,家庭惨遭毁灭。

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦的轮船,这简直要他没法活了。

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的主宰。

La poursuite de la violence menace d'anéantir le processus de paix.

暴力的继续恐将摧毁和平进程。

Ces événements graves pourraient fort bien anéantir le processus de paix au Moyen-Orient.

这些严重事件很可能最终中东和平夭折

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Cette longue course m'a anéanti.

这次长跑累得筋疲力尽

Des années de développement peuvent être aisément anéanties en l'espace de quelques minutes.

多年的发展成果有可能在几分钟之内付诸东流。

Certaines mesures de politique industrielle peuvent tout simplement anéantir les effets positifs de la concurrence.

某些产业政策措施会抹杀竞争的积极作用。

Ceci témoigne de la volonté des États-Unis d'anéantir le peuple iraquien et d'occuper ses terres.

这显示美国决心摧毁伊拉克人民并占领他们的土地。

Il était anéanti par la nouvelle.

这个消息他很沮丧

Notre but,c'est d'anéantir tout ennemi intrus.

我们的目标是要歼灭一切入侵之敌。

Nous ne pouvons laisser le sida anéantir cette promesse.

我们绝不容许艾滋病破坏这一承诺。

L'avènement de la mondialisation a anéanti cet espoir.

全球化的出现毁灭了这个希望。

Il me semble que nous ne devons pas anéantir cet espoir.

我认为,我们绝不能这一希望破灭。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革的参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

Leurs espoirs s'anéantissent.

他们的希望破产了。

Les responsables érythréens tentent à nouveau d'anéantir toute possibilité de paix.

厄立特里亚领导人再次糟蹋实现和平的任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anéantir 的法语例句

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir, anéantissant, anéantissement, anecdote, anecdotier,