Apporte moi une amphore de vin pour boire, avant que de notre argile en fasse des jarres.
-请给我一壶酒喝,在我的身体化作尘土,被用来做成酒壶之前。
Apporte moi une amphore de vin pour boire, avant que de notre argile en fasse des jarres.
-请给我一壶酒喝,在我的身体化作尘土,被用来做成酒壶之前。
Outre des ornements en or, on y a trouvé un petit vase grec à vernis noir et une amphore portant le timbre d’Héraclée.
在那里我们发现了一件希腊黑漆小彩壶,外面饰金,以及一有赫拉克雷
章的双耳尖
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apporte moi une amphore de vin pour boire, avant que de notre argile en fasse des jarres.
-请给我一壶酒喝,在我的身体化作尘土,被用来做成酒壶之前。
Outre des ornements en or, on y a trouvé un petit vase grec à vernis noir et une amphore portant le timbre d’Héraclée.
在那里我们发现了一件希腊黑漆彩壶,外面饰金,以及一个印有赫拉克雷印章的双耳尖底瓮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apporte moi une amphore de vin pour boire, avant que de notre argile en fasse des jarres.
-请给我一壶酒喝,在我的身体化作尘土,被用来做成酒壶之前。
Outre des ornements en or, on y a trouvé un petit vase grec à vernis noir et une amphore portant le timbre d’Héraclée.
在那里我们发现了一件漆小彩壶,外面饰金,以及一个印有赫拉克雷印章的双耳尖底瓮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apporte moi une amphore de vin pour boire, avant que de notre argile en fasse des jarres.
-请给我一壶酒喝,在我的身体化作尘土,被用来做成酒壶之前。
Outre des ornements en or, on y a trouvé un petit vase grec à vernis noir et une amphore portant le timbre d’Héraclée.
在那里我们发现了一件希腊黑漆彩壶,外面饰金,以及一个印有赫拉克雷印章的双耳尖底瓮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apporte moi une amphore de vin pour boire, avant que de notre argile en fasse des jarres.
-请给我一酒喝,在我的身体化作尘土,被用来做成酒
之前。
Outre des ornements en or, on y a trouvé un petit vase grec à vernis noir et une amphore portant le timbre d’Héraclée.
在那里我们发现了一件希腊黑漆小,
面饰金,以及一个印有赫拉克雷印章的双耳尖底瓮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apporte moi une amphore de vin pour boire, avant que de notre argile en fasse des jarres.
-请壶酒喝,在
身体化作尘土,被用来做成酒壶之前。
Outre des ornements en or, on y a trouvé un petit vase grec à vernis noir et une amphore portant le timbre d’Héraclée.
在那里们发现了
件希腊黑漆小彩壶,外面饰金,以及
个印有赫拉克雷印章
双耳尖底瓮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Apporte moi une amphore de vin pour boire, avant que de notre argile en fasse des jarres.
-请给我一酒喝,在我的身体化作尘土,被用来做成酒
之前。
Outre des ornements en or, on y a trouvé un petit vase grec à vernis noir et une amphore portant le timbre d’Héraclée.
在那里我们发现了一件希腊黑漆小彩,
饰金,以及一个印有赫拉克雷印章的双耳尖底瓮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apporte moi une amphore de vin pour boire, avant que de notre argile en fasse des jarres.
-请给我一壶酒喝,在我的作尘土,被用来做成酒壶之前。
Outre des ornements en or, on y a trouvé un petit vase grec à vernis noir et une amphore portant le timbre d’Héraclée.
在那里我们发现了一件希腊黑漆小彩壶,外面饰金,以及一个印有赫拉克雷印章的双耳尖底瓮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apporte moi une amphore de vin pour boire, avant que de notre argile en fasse des jarres.
-请给我一壶喝,在我的身体化作尘土,被用
壶之前。
Outre des ornements en or, on y a trouvé un petit vase grec à vernis noir et une amphore portant le timbre d’Héraclée.
在那里我们发现了一件希腊黑漆小彩壶,外面饰金,以及一个印有赫拉克雷印章的双耳尖底瓮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apporte moi une amphore de vin pour boire, avant que de notre argile en fasse des jarres.
-请给我一壶酒喝,在我身体化作尘土,被用来做成酒壶之前。
Outre des ornements en or, on y a trouvé un petit vase grec à vernis noir et une amphore portant le timbre d’Héraclée.
在那里我们发现了一件希腊黑漆小彩壶,外面饰金,以及一个有赫拉
章
耳尖底瓮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。