法语助手
  • 关闭

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼的含棉材料大多为“白棉”(湿棉),只有少量“褐棉”(铁棉)。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁棉的18%至四乙基及四乙基铅的85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵的状制剂、虫螨威和福美双的状制剂和四形式的棉:铁阳起、直、透,但请求秘书处从关于棉的决定指导文件中抽出关于温棉一章,另外汇编一份关于这一物质的决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出的、其中包括各形式的棉(青棉、铁阳起、直、透)的最后管制动通知以及欧洲共同体和智利提出的、亦包括温内的最后管制动通知进审查后、并经对提交通知的缔约方会议上提出的辅助文件和补充资料进审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取的管制动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼的含石棉材料大多为“白石棉”(湿石棉),只有少量“褐石棉”(铁石棉)。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口量,范围从铁石棉的18%至四乙基及四乙基铅的85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵的状制剂、虫螨威和福美双的状制剂和四种闪石形式的石棉:铁石棉阳起石、直闪石、透闪石,但请求秘书处从关于石棉的决定件中抽出关于温石棉一章,另外汇编一份关于这一物质的决定件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出的、其中包括各种闪石形式的石棉(青石棉、铁石棉阳起石、直闪石、透闪石)的最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出的、亦包括温石棉在内的最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知的缔约方在会议上提出的辅助件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取的管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼棉材料大多为“白棉”(湿棉),只有少量“褐棉”(铁棉)。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口工业化学品进口回复数量,范围从铁18%至四乙基及四乙基铅85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵状制剂、虫螨威和福美双状制剂和四种闪棉:铁阳起、直闪、透闪,但请求秘书处从关于决定指导文件中抽出关于温棉一章,另外汇编一份关于这一物质决定指导文件,供其十一届议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出、其中包括各种闪棉(青棉、铁阳起、直闪、透闪)最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出、亦包括温棉在内最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知缔约方在议上提出辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员最后认定,所采取管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼材料大多为“白”(湿),只有少量“褐”(铁)。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口工业化学品进口回复数量,范围从铁18%至四乙基及四乙基铅85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委核准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵状制剂、虫螨威和福美双状制剂和四种闪形式:铁阳起、直闪、透闪,但请求秘书处从关于决定指导文件中抽出关于温一章,另外汇编一份关于这一物质决定指导文件,供其十一届议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出、其中包括各种闪形式(青、铁阳起、直闪、透闪)最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出、亦包括温在内最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知缔约方在议上提出辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委最后认定,所采取管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼的含石材料大多为“白石”(湿石),只有少量“褐石”(铁石)。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石的18%至四乙基及四乙基铅的85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

判委员会已核准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵的状制剂、虫螨威和福美双的状制剂和四种闪石形式的石:铁石石、直闪石、透闪石,但请求秘书处从关于石的决定指导文件中抽出关于温石一章,另外汇编一份关于这一物质的决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出的、其中包括各种闪石形式的石(青石、铁石石、直闪石、透闪石)的最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出的、亦包括温石在内的最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知的缔约方在会议上提出的辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取的管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼的含棉材料大多为“白棉”(湿棉),只有少量“褐棉”(铁棉)。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁棉的18%至四乙基及四乙基铅的85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵的状制剂、虫螨威和福美双的状制剂和四形式的棉:铁阳起、直、透,但请求秘书处从关于棉的决定指导文件中抽出关于温棉一章,另外汇编一份关于这一物质的决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出的、其中包括各形式的棉(青棉、铁阳起、直、透)的最后管制动通知以及欧洲共同体和智利提出的、亦包括温内的最后管制动通知进审查后、并经对提交通知的缔约方会议上提出的辅助文件和补充资料进审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取的管制动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼的含材料大多为“白”(湿),只有少量“褐”()。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从的18%至四乙基及四乙基铅的85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈会已核准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵的状制剂、虫螨威和福美双的状制剂和四种闪形式的阳起、直闪、透闪,但请求秘书处从关于的决定指导文件中抽出关于温一章,另外汇编一份关于这一物质的决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出的、其中包括各种闪形式的(青阳起、直闪、透闪)的最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出的、亦包括温在内的最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知的缔约方在会议上提出的辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查会最后认定,所采取的管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼的含材料大多为“白”(湿),只有少量“褐”()。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从的18%至四乙基及四乙基铅的85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵的状制剂、虫螨威和福美双的状制剂和四种闪形式的阳起、直闪、透闪,但请求秘书处从的决定指导文件中抽出一章,另外汇编一份一物质的决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出的、其中包括各种闪形式的(青阳起、直闪、透闪)的最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出的、亦包括温在内的最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知的缔约方在会议上提出的辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取的管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼的石棉材料大多为“白石棉”(湿石棉),只有少量“褐石棉”(铁石棉)。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四乙基及四乙基铅的85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、菌灵的状制剂、和福美双的状制剂和四种闪石形式的石棉:铁石棉阳起石、直闪石、透闪石,但请求秘书处从关于石棉的决定指导文件中抽出关于温石棉一章,另外汇编一份关于这一物质的决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出的、其中包括各种闪石形式的石棉(青石棉、铁石棉阳起石、直闪石、透闪石)的最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出的、亦包括温石棉在内的最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知的缔约方在会议上提出的辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取的管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,