À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
, 轮流
, 轮换
主席职位

, 选择
, 替换
;反现制
;另行
运动]
选择!

义词:
,试验
;
;
,

,约
;
;
;
,相异
;
, 可以参加
;
,进展
;
,原本
;
,根生
;À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家
替代发展提供
支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告
向阿富汗提供捐助以支持替代发展
情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展
观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认
毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展
工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告
目
,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择
纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案
供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规
替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役
服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规
民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有
设备转换到使用替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在
家翻修过
旧医院教授
些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论
替代发展
各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人
特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展
工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论
替代发展
不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的, 轮流的, 轮换的
的,
换的;反现制的;另行的
换式刑役
】
择
运动 [指从现存社会体制中分裂出来反习俗准则而行的运动]
择
集团分子À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚
府提倡开展

教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家的
发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持
发展的情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防

发展的观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在
发展方面所开展的工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其
任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其
照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告的目的,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择的纠纷解决方案往往被证明是无效的。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对
发展方案的供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定的
役期限,据说具有惩罚
质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其

役的服役似乎具有惩罚
质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以
兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有的设备转换到使用
制冷剂方面所取得的成功是有限的。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过的旧医院教授一些
技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了
发展的各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人的特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在
发展方面开展的工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了
发展的不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 轮流
, 轮换
主席职位


, 选择
, 替换
;反现制
;另行

[指从现存社会体制中分裂出来反习俗准则而行

]
作 n.]les verts et les alternatifs绿党和他择性集团分子

选择!
,试验
;
;
,议定
,约定
;
;
;
,相异
;
, 可以参加
;
,进展
;

,
本
;
,根生
;À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家
替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展
情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展
观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展
工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使
220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告
目
,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择
纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案
供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定
替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役
服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有
设备转换到使
替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过
旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人
特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展
工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 轮流
, 轮换
主席职位
一
, 选

债务
, 替换
;反现制
;另行
性运动 [指从现存社会体制中分裂出来反习俗准则而行
运动]
性集团分子
选
!
能二选一了
,试验
;
;
,议定
,约定
;

;
;
,相异
;
, 可以参加
;
,进展
;
,原本
;
,根生
;À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家
替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展
情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展
观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展
工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选
。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告
目
,小组对另类汇款系
与非正式汇款系
未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选
纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案
供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定
替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役
服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有
设备转换到使用替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过
旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人
特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展
工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】交流的
择的
择债务
】
言命题
择!
一了À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家的替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞
路
报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展的情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展的观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展的工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何
择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告的目的,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可
择的纠纷解决方案往往被证明是无效的。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案的供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定的替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有的设备转换到使用替代制冷剂方面所取得的成功是有限的。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过的旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展的各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人的特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展的工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展的不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 轮流
, 轮换
主席职位
, 选择

,
换
;


;另行
换式刑役
存社会体
中分裂出来
习俗准则而行
运动]
选择!
义词:
,试验
;
;
,议定
,约定
;
;
;
,相异
;
, 可以参加
;
,进展
;
,原本
;
,根生
;À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展
代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国

代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持
代发展
情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性
代发展
观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在
代发展方面所开展
工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国
使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告
目
,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择
纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对
代发展方案
供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定
代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他
代役
服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以
代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将
有
设备转换到使用
代
冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一
翻修过
旧医院教授一些
代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了
代发展
各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人
特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在
代发展方面开展
工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了
代发展
不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
, 轮流
, 轮换
主席职位
一
, 



债务
言命题
, 替换
;反现制
;另行
性运动 [指从现存社会体制中分裂出来反习俗准则而行
运动]
性集团分子

!
只能二
一了
,试验
;
;
,议定
,约定
;
;
乐
;
,相异
;
, 可以参加
;
,进展
;
,原本
;
,根生
;À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家
替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展
情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展
观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展
工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何
。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告
目
,小组对另类汇款系
与非正式汇款系
未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可

纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案
供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定
替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役
服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有
设备转换到使用替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过
旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人
特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展
工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


体制中分裂出来反习俗准则而行的运动]
放À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,

亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大
亚报告它为亚洲国家的替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展的情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展的观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展的工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.

照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告的目的,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择的纠纷解决方案往往被证明是无效的。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案的供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定的替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱
亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有的设备转换到使用替代制冷剂方面所取得的成功是有限的。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过的旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展的各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.

有必要考虑残疾人的特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展的工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展的不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 轮流
, 轮换
主席职位
, 选择
, 替换
;反现制
;另行
运动]
选择!
,试验
;
;
,议定
,约定
;
;
;
同
,相异
;
, 可以参加
;
,进展
;
,原本
;
,根生
;À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家
替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展
情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展
观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展
工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告
目
,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择
纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案
供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定
替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役
服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有
设备转换到使用替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过
旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人
特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展
工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展
同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。