法语助手
  • 关闭
n. f.
[哲]相异性 法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
identité
联想词
étrangeté奇特,古怪;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité独特,奇特;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique人类学的;individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊群体的归属感的;identité相同;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique体论的;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

在意义的这种假定的同一性的这种不可避免的相异性之间,表演着翻 的戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

该辩论会还根据秘书处的一份资件,提到应该树立以人为鉴、反思自我的意识,培养尊重他人的观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

会议审查的专题有:“相互学习和相互关联”、“全球化和化多元性”、“身份的多样性和共同的价值观”、“贸易、科学和化交流”、“非我之类”以及“21世纪多种明的概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不同明之间的对话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不同宗教和化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以来在中东举行的第一次这种会议,它力图为阿以冲突注入和平的表达,会议导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方反对煽动、仇恨和丑化对方,避免妖魔化并着相互尊重和信任的精神教育当代人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,
n. f.
[哲]相异 法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
identité
联想词
étrangeté奇特,古怪;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité独特,奇特;universalité普遍,广泛,普及;anthropologique人类学的;individualité,特,特色;identitaire对于特殊群体的归属感的;identité相同;subjectivité主观;pluralité多数;ontologique本体的;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

在意义的这种假定的同一与文本的这种不可避免的相,表演着翻 的戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

还根据秘书处的一份资料文件,提到应该树立以人为鉴、反思自我的意识,培养尊重他人的观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

议审查的专题有:“相互学习和相互关联”、“全球化和文化多元”、“身份的多样和共同的价值观”、“贸易、科学和文化交流”、“非我类”以及“21世纪多种文明的概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不同文明的对话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不同宗教和文化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以来在中东举行的第一次这种议,它力图为阿以冲突注入和平的表达,议导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方反对煽动、仇恨和丑化对方,避免妖魔化并本着相互尊重和信任的精神教育当代人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,
n. f.
[哲]相异性 法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
identité
联想词
étrangeté奇特,古怪;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité独特,奇特;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique的;individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊群体的归属感的;identité相同;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique本体论的;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

在意义的这种假定的同一性与本的这种不可避免的相异性之间,表演着翻 的戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

该辩论会还根据秘书处的一份资料件,提到应该树立以为鉴、反思自我的意识,培养尊重他的观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

会议审查的专题有:“相互相互关联”、“全球多元性”、“身份的多样性共同的价值观”、“贸易、科交流”、“非我之”以及“21世纪多种明的概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不同明之间的对话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不同宗教?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以来在中东举行的第一次这种会议,它力图为阿以冲突注入平的表达,会议导致宗教领导签署了一项联合声明,呼吁各方反对煽动、仇恨对方,避免妖魔并本着相互尊重信任的精神教育当代

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,
n. f.
[哲]相异性 法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
identité
联想词
étrangeté奇特,古怪;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité独特,奇特;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique人类学;individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊群体归属感;identité相同;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique本体论;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

在意义这种假定同一性与文本这种不可避免异性之间,表

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

该辩论会还根据秘书处一份资料文件,提到应该树立以人为鉴、反思自我意识,培养尊重他人观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

会议审查专题有:“相互学习和相互关联”、“全球化和文化多元性”、“身份多样性和共同价值观”、“贸易、科学和文化交流”、“非我之类”以及“21世纪多种文明概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不同文明之间对话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不同宗教和文化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以来在中东举行第一次这种会议,它力图为阿以冲突注入和平表达,会议导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方反对煽动、仇恨和丑化对方,避免妖魔化并本相互尊重和信任精神教育当代人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,
n. f.
[哲]异性 法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
identité
联想词
étrangeté奇特,古怪;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité独特,奇特;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique人类学;individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊群体归属感;identité;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique本体论;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

在意义这种假定一性与文本这种不可避免异性之间,表演着翻 戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

该辩论还根据秘书处一份资料文件,提到应该树立以人为鉴、反思自我意识,培养尊重他人观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

专题有:“互学习和互关联”、“全球化和文化多元性”、“身份多样性和共价值观”、“贸易、科学和文化交流”、“非我之类”以及“21世纪多种文明概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不文明之间对话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不宗教和文化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以来在中东举行第一次这种,它力图为阿以冲突注入和平表达,导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方反对煽动、仇恨和丑化对方,避免妖魔化并本着互尊重和信任精神教育当代人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,
n. f.
[哲]相异性 法语 助 手 版 权 所 有
词:
identité
联想词
étrangeté奇特,古怪;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité独特,奇特;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique人类学;individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊群体归属感;identité相同;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique本体论;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

这种假定同一性与文本这种不可避免异性之间,表演着翻 戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

该辩论会还根据秘书处一份资料文件,提到应该树立以人思自我识,培养尊重他人观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

会议审查专题有:“相互学习和相互关联”、“全球化和文化多元性”、“身份多样性和共同价值观”、“贸易、科学和文化交流”、“非我之类”以及“21世纪多种文明概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不同文明之间对话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不同宗教和文化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以来在中东举行第一次这种会议,它力图阿以冲突注入和平表达,会议导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方对煽动、仇恨和丑化对方,避免妖魔化并本着相互尊重和信任精神教育当代人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,
n. f.
[哲]相异性 法语 助 手 版 权 所 有
词:
identité
联想词
étrangeté奇特,古怪;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité独特,奇特;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique人类学;individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊群体归属感;identité相同;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique本体论;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

这种假定同一性与文本这种不可避免异性之间,表演着翻 戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

该辩论会还根据秘书处一份资料文件,提到应该树立以人思自我识,培养尊重他人观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

会议审查专题有:“相互学习和相互关联”、“全球化和文化多元性”、“身份多样性和共同价值观”、“贸易、科学和文化交流”、“非我之类”以及“21世纪多种文明概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不同文明之间对话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不同宗教和文化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以来在中东举行第一次这种会议,它力图阿以冲突注入和平表达,会议导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方对煽动、仇恨和丑化对方,避免妖魔化并本着相互尊重和信任精神教育当代人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,
n. f.
[哲]相异性 法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
identité
联想词
étrangeté;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité,奇;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique人类学的;individualité个性,性,色;identitaire对于殊群体的归属感的;identité相同;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique本体论的;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

在意义的这种假定的同一性与文本的这种不可避免的相异性之间,表演着翻 的戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

该辩论会还根据秘书处的一份资料文件,提到应该树立以人为鉴、反思自我的意识,培养尊重他人的观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

会议审查的专题有:“相互学习和相互关联”、“全球化和文化多元性”、“身份的多样性和共同的价值观”、“贸易、科学和文化”、“我之类”以及“21世纪多种文明的概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不同文明之间的对话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不同宗教和文化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以来在中东举行的第一次这种会议,它力图为阿以冲突注入和平的表达,会议导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方反对煽动、仇恨和丑化对方,避免妖魔化并本着相互尊重和信任的精神教育当代人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,
n. f.
[哲]异性 法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
identité
联想词
étrangeté奇特,古怪;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité独特,奇特;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique人类学的;individualité个性,特性,特;identitaire特殊群体的归属感的;identité同;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique本体论的;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

在意义的这种假定的同一性与文本的这种不可避免的异性之间,表演着翻 的戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

该辩论会还根据秘书处的一份资料文件,提到应该树立以人为鉴、反思自我的意识,培养尊重他人的观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

会议审查的专题有:“互学互关联”、“全球化文化多元性”、“身份的多样性共同的价值观”、“贸易、科学文化交流”、“非我之类”以及“21世纪多种文明的概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不同文明之间的话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不同宗教文化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以来在中东举行的第一次这种会议,它力图为阿以冲突注入平的表达,会议导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方反煽动、仇恨丑化方,避免妖魔化并本着互尊重信任的精神教育当代人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,