法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 延长, 放长, 加长, 拉长:
allonger une robe 放长一件长袍
allonger une rue 延长一条路
allonger un travail 延长一项工作(的间)


2. 伸出, 伸长, 伸开(肢体):
allonger le cou 伸长脖子
allonger le bras 伸开手臂
allonger le pas 放大脚步
allonger un coup de poing [俗]伸拳一击


3. 使显得长:
Cette robe vous allonge. 这件袍子使的个儿显得高些了。

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]使倒在地上, 打翻在地:
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打倒在地板上。

6. [民]给

v. i.
间)变长, 长起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过了冬至, 白天长起来了。


s'allonger v. pr.
1. 变长; 显得长:
Son visage s'allonge. 他的脸拉长了。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦了, 个子显得高些了。


2. 躺; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 躺在床上

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes伸开双腿
allonger un malade让病人平躺
allonger qqn sur qqch让某人平躺在某物上
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越长

法 语助 手
助记:
al进入某种状态+long长+er动词后缀

词根:
lon(g) 长,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger使延长;étendre铺开,展开;asseoir使坐,让……坐下;augmenter增加,增大,增长;élargir放宽,放大,扩大;diminuer缩小,缩减,减少,降低;étaler陈列;abaisser放低,放下;réduire减低;arrêter阻止,使停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来,影子被拉长了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延长

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

过了冬至,白天起来了。

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这一名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗长和悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程一直在不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更长并有改进。

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几小似乎越来越长。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将延长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这些妇从驴子上下来,在地上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男的生命期一直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎的是,愈来愈多的国家决定发出无限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更长。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要放长些

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

这一改动可能会过度拉长间跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,
v. t.
1. 延, 加, 拉
allonger une robe 一件
allonger une rue 延一条路
allonger un travail 延一项工作(的时间)


2. 伸出, 伸, 伸开(肢体):
allonger le cou 伸脖子
allonger le bras 伸开手臂
allonger le pas 大脚步
allonger un coup de poing [俗]伸拳一击


3. 使显得
Cette robe vous allonge. 这件袍子使的个儿显得高些了。

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]使倒在地上, 打翻在地:
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打倒在地板上。

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
(时间)变起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过了冬至, 白天起来了。


s'allonger v. pr.
1. 变; 显得
Son visage s'allonge. 他的脸拉了。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦了, 个子显得高些了。


2. 躺; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 躺在床上

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes伸开双腿
allonger un malade让病人平躺
allonger qqn sur qqch让某人平躺在某物上
allonger le bras pour atteindre qqch伸胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越

法 语助 手
助记:
al进入某种状态+long+er动词后缀

词根:
lon(g) ,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
近义词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

反义词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger使延;étendre铺开,展开;asseoir使坐,让……坐下;augmenter增加,增大,增;élargir宽,大,扩大;diminuer缩小,缩减,减少,降低;étaler陈列;abaisser低,下;réduire减低;arrêter阻止,使停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

到来时,影子被了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

过了冬至,白天起来了。

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这一名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗和悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程一直在不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更并有改进。

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几小时似乎越来越

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将延维尔京戈达岛上的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这些妇从驴子上下来,在地上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男的生命期一直在

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎的是,愈来愈多的国家决定发出无时限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

这一改动可能会过度拉时间跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,
v. t.
1. 延长, 放长, 加长, 拉长:
allonger une robe 放长一件长袍
allonger une rue 延长一条路
allonger un travail 延长一项工作(的时间)


2. 伸出, 伸长, 伸开(肢体):
allonger le cou 伸长脖子
allonger le bras 伸开手臂
allonger le pas 放大脚步
allonger un coup de poing [俗]伸拳一击


3. 使显得长:
Cette robe vous allonge. 这件袍子使的个儿显得高些了。

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]使上, 打翻
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打板上。

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
(时间)变长, 长起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过了冬至, 白天长起来了。


s'allonger v. pr.
1. 变长; 显得长:
Son visage s'allonge. 他的脸拉长了。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦了, 个子显得高些了。


2. 躺; [民]摔
s'allonger sur son lit 躺床上

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes伸开双腿
allonger un malade让病人平躺
allonger qqn sur qqch让某人平躺某物上
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越长

法 语助 手
al某种状态+long长+er动词后缀

词根:
lon(g) 长,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
近义词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

反义词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger使延长;étendre铺开,展开;asseoir使坐,让……坐下;augmenter增加,增大,增长;élargir放宽,放大,扩大;diminuer缩小,缩减,减少,降低;étaler陈列;abaisser放低,放下;réduire减低;arrêter阻止,使停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来时,影子被拉长了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨大商场门口等候的队伍不断延长

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

过了冬至,白天起来了。

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这一名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗长和悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程一直不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更长并有改

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几小时似乎越来越长。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

最近的将来也将延长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这些妇从驴子上下来,上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男的生命期一直延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎的是,愈来愈多的国家决定发出无时限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更长。

Elle est encore allongée au lit.

她还床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要放长些

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

这一改动可能会过度拉长时间跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,
v. t.
1. 延长, 放长, 加长, 拉长:
allonger une robe 放长件长袍
allonger une rue 延长条路
allonger un travail 延长项工作(的时间)


2. 伸出, 伸长, 伸(肢体):
allonger le cou 伸长脖子
allonger le bras 伸手臂
allonger le pas 放大脚步
allonger un coup de poing [俗]伸


3. 显得长:
Cette robe vous allonge. 这件袍子的个儿显得高些了。

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]倒在地上, 打翻在地:
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打倒在地板上。

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
(时间)变长, 长起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过了冬至, 白天长起来了。


s'allonger v. pr.
1. 变长; 显得长:
Son visage s'allonge. 他的脸拉长了。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦了, 个子显得高些了。


2. 躺; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 躺在床上

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes伸双腿
allonger un malade让病人平躺
allonger qqn sur qqch让某人平躺在某物上
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越长

法 语助 手
助记:
al进入某种状态+long长+er动词后缀

词根:
lon(g) 长,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
近义词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

反义词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger延长;étendre,展;asseoir,让……下;augmenter增加,增大,增长;élargir放宽,放大,扩大;diminuer缩小,缩减,减少,降低;étaler陈列;abaisser放低,放下;réduire减低;arrêter阻止,停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来时,影子被拉长了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延长

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

过了冬至,白天起来了。

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗长和悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程直在不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更长并有改进。

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几小时似乎越来越长。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将延长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这些妇从驴子上下来,在地上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男的生命期直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎的是,愈来愈多的国家决定发出无时限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更长。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要放长些

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

改动可能会过度拉长时间跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,
v. t.
1. 延长, 放长, 加长, 拉长:
allonger une robe 放长件长袍
allonger une rue 延长条路
allonger un travail 延长项工作(的时间)


2. 伸出, 伸长, 伸(肢体):
allonger le cou 伸长脖子
allonger le bras 伸手臂
allonger le pas 放大脚步
allonger un coup de poing [俗]伸


3. 显得长:
Cette robe vous allonge. 这件袍子的个儿显得高些了。

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]倒在地上, 打翻在地:
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打倒在地板上。

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
(时间)变长, 长起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过了冬至, 白天长起来了。


s'allonger v. pr.
1. 变长; 显得长:
Son visage s'allonge. 他的脸拉长了。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦了, 个子显得高些了。


2. 躺; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 躺在床上

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes伸双腿
allonger un malade让病人平躺
allonger qqn sur qqch让某人平躺在某物上
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越长

法 语助 手
助记:
al进入某种状态+long长+er动词后缀

词根:
lon(g) 长,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
近义词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

反义词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger延长;étendre,展;asseoir,让……下;augmenter增加,增大,增长;élargir放宽,放大,扩大;diminuer缩小,缩减,减少,降低;étaler陈列;abaisser放低,放下;réduire减低;arrêter阻止,停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来时,影子被拉长了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延长

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

过了冬至,白天起来了。

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗长和悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程直在不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更长并有改进。

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几小时似乎越来越长。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将延长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这些妇从驴子上下来,在地上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男的生命期直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎的是,愈来愈多的国家决定发出无时限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更长。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要放长些

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

改动可能会过度拉长时间跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,
v. t.
1. 延, 放, 加, 拉
allonger une robe 放一件
allonger une rue 延一条路
allonger un travail 延一项工作(的时间)


2. 伸出, 伸, 伸开(肢体):
allonger le cou 伸脖子
allonger le bras 伸开手臂
allonger le pas 放大脚步
allonger un coup de poing [俗]伸拳一击


3. 使显得
Cette robe vous allonge. 这件袍子使的个儿显得高些

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]使倒地上, 打翻地:
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打倒地板上。

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
(时间)变起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过冬至, 白天起来


s'allonger v. pr.
1. 变; 显得
Son visage s'allonge. 他的脸拉。 [示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦, 个子显得高些


2. ; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 床上

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes伸开双腿
allonger un malade让病人平
allonger qqn sur qqch让人平物上
allonger le bras pour atteindre qqch伸胳膊去够
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越

法 语助 手
助记:
al进入种状态+long+er动词后缀

词根:
lon(g) ,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
近义词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

反义词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger使延;étendre铺开,展开;asseoir使坐,让……坐下;augmenter增加,增大,增;élargir放宽,放大,扩大;diminuer缩小,缩减,减少,降低;étaler陈列;abaisser放低,放下;réduire减低;arrêter阻止,使停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来时,影子被

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨大商场门口等候的队伍不断

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

冬至,白天起来

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这一名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗和悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程一直不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更并有改进。

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几小时似乎越来越

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

最近的将来也将延维尔京戈达岛上的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这些妇从驴子上下来,地上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男的生命期一直

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎的是,愈来愈多的国家决定发出无时限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更

Elle est encore allongée au lit.

她还床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

这一改动可能会过度拉时间跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,
v. t.
1. 延长, 放长, 加长, 拉长:
allonger une robe 放长一件长袍
allonger une rue 延长一条路
allonger un travail 延长一项工作(的时间)


2. 伸出, 伸长, 伸开(肢体):
allonger le cou 伸长脖子
allonger le bras 伸开手臂
allonger le pas 放大脚步
allonger un coup de poing [俗]伸拳一击


3. 使显得长:
Cette robe vous allonge. 这件袍子使的个儿显得高

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]使倒在地上, 打翻在地:
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打倒在地板上。

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
(时间)变长, 长起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过冬至, 白天长起来


s'allonger v. pr.
1. 变长; 显得长:
Son visage s'allonge. 他的脸拉长。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦, 个子显得高


2. ; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 在床上

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes伸开双腿
allonger un malade让病人平
allonger qqn sur qqch让某人平在某物上
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越长

法 语助 手
助记:
al进入某种状态+long长+er动词后缀

词根:
lon(g) 长,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
近义词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

反义词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger使延长;étendre铺开,展开;asseoir使坐,让……坐下;augmenter增加,增大,增长;élargir放宽,放大,扩大;diminuer缩小,缩减,减少,降低;étaler陈列;abaisser放低,放下;réduire减低;arrêter阻止,使停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来时,影子被拉长

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延长

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

冬至,白天起来

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这一名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗长和悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程一直在不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更长并有改进。

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几小时似乎越来越长。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将延长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这从驴子上下来,在地上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

年来,男的生命期一直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎的是,愈来愈多的国家决定发出无时限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更长。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要放长

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

这一改动可能会过度拉长时间跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,
v. t.
1. 延, 放, 加, 拉
allonger une robe 放一件
allonger une rue 延一条路
allonger un travail 延一项工作(的时间)


2. 出, (肢体):
allonger le cou 脖子
allonger le bras 手臂
allonger le pas 放大脚步
allonger un coup de poing [俗]拳一击


3. 使显得
Cette robe vous allonge. 这件袍子使的个儿显得高些了。

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]使倒在地上, 打翻在地:
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打倒在地板上。

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
(时间)变起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过了冬至, 白天起来了。


s'allonger v. pr.
1. 变; 显得
Son visage s'allonge. 他的脸拉了。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦了, 个子显得高些了。


2. 躺; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 躺在床上

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes双腿
allonger un malade让病人平躺
allonger qqn sur qqch让某人平躺在某物上
allonger le bras pour atteindre qqch胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越

法 语助 手
助记:
al进入某种状态+long+er动词后缀

词根:
lon(g) ,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
近义词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

反义词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir短,弄短;prolonger使延;étendre,展;asseoir使坐,让……坐下;augmenter增加,增大,增;élargir放宽,放大,扩大;diminuer少,降低;étaler陈列;abaisser放低,放下;réduire低;arrêter阻止,使停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来时,影子被了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

过了冬至,白天起来了。

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这一名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗和悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程一直在不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更并有改进。

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几时似乎越来越

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将延维尔京戈达岛上的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这些妇从驴子上下来,在地上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男的生命期一直在

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎的是,愈来愈多的国家决定发出无时限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

这一改动可能会过度拉时间跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,
v. t.
1. 延长, 放长, 加长, 拉长:
allonger une robe 放长一件长袍
allonger une rue 延长一条路
allonger un travail 延长一项工作(的时间)


2. 伸出, 伸长, 伸开(肢体):
allonger le cou 伸长脖子
allonger le bras 伸开手臂
allonger le pas 放大脚步
allonger un coup de poing [俗]伸拳一击


3. 使显得长:
Cette robe vous allonge. 这件袍子使的个儿显得高些了。

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]使倒上, 打翻
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打倒上。

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
(时间)变长, 长起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过了冬至, 白天长起来了。


s'allonger v. pr.
1. 变长; 显得长:
Son visage s'allonge. 他的脸拉长了。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦了, 个子显得高些了。


2. 躺; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 躺床上

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes伸开双腿
allonger un malade让病人平躺
allonger qqn sur qqch让某人平躺某物上
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越长

法 语助 手
al入某种状态+long长+er动词后缀

词根:
lon(g) 长,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
近义词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

反义词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger使延长;étendre铺开,展开;asseoir使坐,让……坐下;augmenter增加,增大,增长;élargir放宽,放大,扩大;diminuer缩小,缩减,减少,降低;étaler陈列;abaisser放低,放下;réduire减低;arrêter阻止,使停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来时,影子被拉长了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨大商场门口等候的队伍不断延长

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

过了冬至,白天起来了。

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这一名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗长和悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程一直不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更长并有改

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几小时似乎越来越长。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

最近的将来也将延长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这些妇从驴子上下来,上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男的生命期一直延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎的是,愈来愈多的国家决定发出无时限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更长。

Elle est encore allongée au lit.

她还床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要放长些

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

这一改动可能会过度拉长时间跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,